"benefit and burden"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
(b) Does not involve a burden out of all proportion to the benefit deriving from restitution instead of compensation. | (b) 从恢复原状而不要求补偿所得到的利益不致与所引起的负担完全不成比例 |
In addition, automatic reporting enables tax administrations to implement programmes that may benefit taxpayers by reducing their compliance burden. | 此外 自动报告使税务当局可以执行一些有利于纳税人 减少其遵从规定的负担的方案 |
In the promotion of international cooperation, the aim must be that all countries involved should benefit from it, and that no heavy burden should be imposed on particular countries. | 在促进国际合作时 目标必须是有关各国都应从中受益 而且不应对某些国家强加沉重的负担 |
The ceiling skewed the principle of capacity to pay by conferring a benefit on the wealthiest contributor, the burden of which was borne by the others. | 最高限额歪曲了支付能力原则,对于最富有的会费缴付国给予利益,而负担却要由其他国家担付 |
I. Child Benefit and Child Benefit Supplement | 一 子女津贴和子女补充津贴 |
And removed your burden | 我卸下了你的重任 |
and the burden bearers | 载重者 |
and the burden bearers | 載重者 |
and removed your burden | 我卸下了你的重任 |
When it comes to productivity, India has been a laggard. Unless it finds a way to improve, the country's demographic profile could become a burden rather than a benefit. | 但有一个问题很棘手 在生产率方面 印度一直落后 除非找到改善办法 否则印度人口结构将成为负担而不是优势 |
Generous benefit provision to Chernobyl area residents has inadvertently promoted a passive culture of dependency while also posing an unsustainable burden on the budgets of the three most affected countries. | 为切尔诺贝利地区居民慷概解囊也无意识地造成一种被动的 依赖关系 并对3个受灾最严重的国家的预算造成无法承受的负担 |
And relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and lift from thee thy burden, | 我卸下了你的重任 |
And removed from you your burden, | 我卸下了你的重任 |
And lift from you your burden. | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
And eased thee of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of your burden | 我卸下了你的重任 |
and relieved you of your burden | 我卸下了你的重任 |
and it throws out its burden, | 抛其重担, |
and it throws out its burden, | 拋其重擔, |
And removed from thee thy burden | 我卸下了你的重任 |
Some members felt that this still imposed an excessive burden on some of the smaller Member States, in particular small island developing States, and pointed out that it sometimes negated the benefit of other adjustments. | 一些成员认为 这仍给一些较小会员国 特别是小岛屿发展中国家造成过多负担 并指出 这种负担有时反而超过了其他调整带来的好处 |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 一个负罪者 不负别人的罪 |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 一個負罪者 不負別人的罪 |
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, | 而永居其刑罚中 复活日那负担对他们真糟糕 |
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, | 而永居其刑罰中 復活日那負擔對他們真糟糕 |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 一个负罪者 不负别人的罪 |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 一個負罪者 不負別人的罪 |
Better military and financial burden sharing within both NATO and the ESDP would not only benefit the United Kingdom, but would also help to alleviate some of the pressure on other national defense budgets in Europe. We must take full advantage of our organized security structures to ensure that the global security burden is shared in a fair and proportionate manner. | 在北约和欧洲安全防卫政策 ESDP 内进行更好的军事和经济负担分担 不仅会使英国受益 而且有助于减轻欧洲其他国家国防预算上的某些压力 我们必须充分利用我们的有组织安全结构 确保全球安全责任被以公平和适当的方式加以分担 但是 到目前为止 用公平和适当的方式分担全球安全责任的事情还没有发生过 |
Whoever is guided is only guided for the benefit of his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger. | 谁遵循正道 谁自受其益 谁误入迷途 谁自受其害 一个负罪者 不负他人的罪 派遣使者之前 我不惩罚 任何人 |
Whoever is guided is only guided for the benefit of his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger. | 誰遵循正道 誰自受其益 誰誤入迷途 誰自受其害 一個負罪者 不負他人的罪 派遣使者之前 我不懲罰 任何人 |
Turkey, Armenia, and the Burden of Memory | 土耳其 亚美尼亚 和沉重的记忆 |
And We removed from you your burden | 我卸下了你的重任 |
And taken off from you your burden, | 我卸下了你的重任 |
VI. STRENGTHENING INTERNATIONAL SOLIDARITY AND BURDEN SHARING | 六 加强国际声援和负担分摊 |
(d) Debt burden | (d) 债务负担 |
O heavy burden! | 哦 沉重的负担 |
...my burden shares? | ... 分担我的重担 |
Income and benefit payouts | 1. 收入和养恤金给付 |
Compensation and benefit sharing | F. 补偿和利益分享 |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | 仅有7 000名丧偶男子领取了遗属津贴 其中半数享有定期津贴 另外半数享有混合津贴 |
38. Genuine solidarity and burden sharing was essential. | 38. 真诚的团结声援和分摊负担是必不可少的 |
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit. | 在2002年底 166 000名丧偶妇女领取了遗属津贴 其中95 000人只领取此项津贴 另外71 000人获得了混合津贴 |
(ij) Burden of proof | (j) 举证责任 |
Related searches : And Benefit - Cost And Burden - Wage And Benefit - Protection And Benefit - Purpose And Benefit - Effort And Benefit - Cost And Benefit - Use And Benefit - Risk And Benefit - Benefit And Risk - Benefit And Harm - Benefit And Loss - Tax And Benefit