"benefit of society"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society | 7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 |
7. Emphasizes the need for the promotion of sustainable tourism for the benefit of all sectors of society | 7. 强调需要促进可持续旅游业 为社会各阶层造福 |
In that regard, the work of the Peacebuilding Commission would benefit greatly by the involvement of civil society. | 在这方面 建设和平委员会的工作会因民间社会的介入而受益良多 |
These are all areas that would benefit from the participation of civil society and the private sector. | 所有这些领域将受益于民间社会和私营部门的参与 |
But even at the top, there seems to be a small benefit to being in a more equal society. | 但即使是在顶端 生活在一个较平等的社会 都有一些优势 |
Recognizing the importance of an active civil society in ensuring that good governance practices benefit all people, including members of vulnerable and marginalized groups, | 认识到活跃的民间团体对于确保 善治 举措使包括弱势和遭边缘化群体在内的全体人民受益的重要性 |
The use of the resources, however, and the actual benefit accruing to society must be based on optimization approaches that are internationally recognized. | 因此 国家计划在将来给受污染地区提供资助 但其在社会中的实际使用及获得应基于国际认可的最佳做法 |
It reaffirmed the importance of that programme for the member countries, enabling them to participate in and benefit fully from the information society. | 小组委员会重申这一方案具有重要意义 有助于成员国参与并从信息社会中全面获益 |
Recalling the commitment of States, expressed in the Declaration of Principles adopted by the World Summit on the Information Society in December 2003, to ensure that everyone can benefit from the opportunities offered by information and communication technologies, so that all citizens in every country can participate actively in, and benefit fully from, the information society, | 忆及各国在2003年12月信息社会世界峰会通过的 原则宣言 中承诺确保让所有人从信息通信技术所带来的机遇中获益 使每个国家的全体公民都能积极参与并充分受益于信息社会 |
Recalling the commitment of States, expressed in the Declaration of Principles adopted by the World Summit on the Information Society in December 2003, to ensure that everyone can benefit from the opportunities offered by information and communication technologies, so that all citizens in every country can participate actively in, and benefit fully from, the information society, | 忆及各国在2003年12月信息社会世界高峰会议通过的 原则宣言 中承诺确保让所有人从信息通信技术所带来的机遇中获益 使每个国家的全体公民都能积极参与并充分受益于信息社会 |
It is the best way of organizing a society based on reality and not ideals. Why shouldn t Iraqis benefit from the proven experience of other peoples? | 我们必须认识到民主制度已经在全球范围内证明其价值所在 要组织一个建立在现实基础而非理想状态的社会 民主制度是最好的方法 为什么伊拉克人不能从其他民族的经验中收益呢 |
She highlighted two aspects of particular importance to ensure that economic growth and poverty reduction would benefit all and not only some sectors of the society. | 她强调了两个特别重要的方面 以确保经济增长和减贫将会有利于所有的人 而不仅仅是社会的某些部分 |
It was therefore necessary to operate a cultural change in the society in order to benefit fully from a market economy. | 因此 有必要在社会中进行一场文化变革 以便充分受益于市场经济 |
The international community would benefit greatly from increased attention to partnerships among all development partners, including civil society and the private sector. | 国际社会应更加重视所有发展伙伴 包括民间社会和私营部门间的合作关系 这对它十分有利 |
In concluding, he noted that, as suggested by delegations, future work would benefit from the involvement of civil society and close cooperation with other international organizations. | 最后他指出 根据各代表团的建议 今后的工作将吸收民间团体参加 并与其他国际组织密切合作 |
Furthermore, we think that a more integrated approach to the question of small arms and light weapons would benefit from solid research and support in civil society. | 此外 我们认为 切实的研究和民间社会提供的支持将有助于对小武器和轻武器问题进行更一体化的处理 |
Under normal circumstances, measures to ensure effective participation, or to ensure that minorities benefit from economic progress in society or have the possibility to learn their own language will not be a privilege vis à vis other members of the society. | 在正常的情况下 相对于社会中其他成员而言 有关确保有效参与 或确保少数群体受益于社会中经济进步或有可能学习自己的语文的措施将不是一种特权 |
Recognizing also the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in ensuring that good governance practices benefit all people, including members of vulnerable and marginalized groups, | 还认识到民间社会积极参与和贡献在确保实行善政造福所有人包括脆弱和边际化群体成员方面至关重要 |
Individuals cannot expect to benefit from all the advantages offered by democracy without fully integrating themselves in society by participating in its preservation, advancement and protection. | 个人不和社会充分融合 参加维持 促进和保护社会 就不能享受民主的所有好处 |
I. Child Benefit and Child Benefit Supplement | 一 子女津贴和子女补充津贴 |
Audit of benefit processing | 37. 审计养恤金处理 |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | 仅有7 000名丧偶男子领取了遗属津贴 其中半数享有定期津贴 另外半数享有混合津贴 |
Development partners must demonstrate the will and flexibility to ensure that the World Summit on the Information Society created conditions enabling all developing countries to benefit from the potential of ICT. | 发展伙伴必须表示出意愿和表现出灵活性 确保信息社会问题世界首脑会议创造出能够使所有发展中国家从信息和通信技术潜力中受益的条件 |
At the end of 2002, 166,000 widows received survivors' benefit 95,000 received this benefit alone and another 71,000 were given the combined benefit. | 在2002年底 166 000名丧偶妇女领取了遗属津贴 其中95 000人只领取此项津贴 另外71 000人获得了混合津贴 |
If society is to derive the maximum benefit from personalized medicine which will require companies to pursue it regulators worldwide will need to adopt reasoned and reasonable policies. | 如果社会要从个性化用药中获得最大利益 这要求制药公司也主动这样做 那么全世界的监管者就应该采取可靠合理的政策 |
In Latvia restrictions on the individual use of natural resources are established following the principle that natural resources are not merely private property, since they have to be utilised for the benefit of society. | 42. 在拉脱维亚恢复独立后 根据明确界定的原则 民主 法治 尊重人权及着眼于加入北约和欧盟而积极参与国际合作 单一计划经济重组成了市场经济 |
The informal sector was strongly affected by diversification programmes, and due account needed to be taken of its requirements so as to enable this part of society to benefit from and contribute to development. | 非正式部门受多样化计划的影响很大 必须充分考虑到这个部门的需要 以便使社会的这个部分能够既受益于发展 又能对之作出贡献 |
This includes support for global multi stakeholder partnerships that benefit programme countries and draw on expertise within the United Nations system as well as within civil society and South based centres of excellence. | 这包括支持全球多方利益有关者伙伴关系 造福方案国家 并且利用联合国系统内以及民间社会和南方卓越中心的专门知识 |
The digital solidarity fund proposed by President Wade of Senegal in 2003 at the World Summit on the Information Society deserved full support to become operational, particularly for the benefit of the most vulnerable countries. | 塞内加尔总统瓦德在2003年信息社会世界高峰会议上提出的数字协作基金值得全力支持 以使它运转起来 特别是为了最易受害国家的利益 |
This will benefit the Chinese people, and benefit all the peoples of the world as well. | 这将造福中国人民 也将造福世界各国人民 |
Child Benefit Supplement is taxable while Child Benefit is not. | 补充子女津贴需纳税 而子女津贴无需纳税 |
Section I. Payment of the benefit | I节. 养恤金的支付 |
That's just one benefit of that. | 那仅仅是其中的一个优点 |
Actuarial value of accrued benefit entitlements | 累积养恤金权利的精算值 |
build the South to North Water Diversion Project into a corridor with clear water and greenness, and promote the project to benefit the people and society for the long run. | 把南水北调工程打造成清水走廊 绿色走廊 让工程长期造福人民 造福社会 |
The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents. | 300. 向儿童父母一方提供分娩福利金 一次性总付福利金 |
Retirement benefit | 退休金 |
Widow's benefit | 遗孀恤金 |
Maternity benefit. | 产假补助金 |
Widow s benefit | 遗孀恤金 |
With regard to civil society as a whole, the Special Rapporteur notes that non governmental organizations are in a generally weak position and new initiatives cannot benefit from such a situation. | 73. 对于所有的民间团体来说 特别报告员注意到 非政府组织普遍处于弱势地位 这种情况不利于采取新的主动行动 |
(a) Regarding all forms of primary health care as a right the services of which are to be enjoyed by all members of society without distinction and making it clear that the eradication of poverty depends on the elimination of its causes, and that the chief benefit is the enjoyment by members of society of a healthy life free from illness and disease. | (a) 将一切形式的初级保健视为一种权利 社会的所有成员都可无区别地享有这种服务 并阐明消灭贫穷取决于消除其根源 其主要益处是社会成员免于疾病 享有健康生活 |
The Syrian Arab Republic stressed the importance of making use of the ideas contained in the reports issued prior to the High level Plenary Meeting, and of maximizing benefit from the second phase of the World Summit on the Information Society. | 阿拉伯叙利亚共和国强调必须利用在高级别全体会议之前分发的报告中表达的观点 并强调应最大限度地增加信息社会世界首脑会议第二阶段带来的惠益 |
Liabilities on account of end of service benefit | 应付服务终了福利 |
Participation of society | 社会参与 |
Related searches : Benefit Society - Of Benefit - Society Of Jesus - Society Of Friends - Group Of Society - Change Of Society - Requirements Of Society - Society Of Notaries - Order Of Society - Society Of States - Of Our Society - Advancement Of Society