"beyond the reach"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Until at last you're... Beyond it's reach. | 直至最后 你超出了它的触及范围 |
Many of these, however, have little reach beyond Kabul. | 但多数政党的影响面很少超出喀布尔 |
The problem is complex, but the solution is not beyond our reach. | 问题十分复杂 但并非无法解决 |
Now we have to reach beyond the cozy circle of our Western friends. | 我们要跨出 西方盟友的安逸圈 |
We recognize that its structure and organization must reach beyond the Security Council. | 我们承认 委员会的结构和组织决不能仅限于安全理事会 |
Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens. | 食品价格 甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力 |
The high impact, cost effective interventions needed to reach Goal 4 are technically available, but beyond the reach of many of the families who need them most. | 为达到目标4所需的强影响力 符合成本效益措施 在技术上是可行的 但是许多亟需的家庭却无法取得 |
In many situations, a level playing field in terms of gender parity still remains beyond the reach of women. | 在许多情况下 妇女仍然不能奢望在两性差异问题上有一个公平的竞技场 |
Also, assistance resumed in some locations which had once been beyond the reach of agencies because of security concerns. | 此外 原先由于担心安全而无法前往的一些地区现在也已重新得到援助 |
It offers mystery, scientific insight and obviously splendor beyond compare, and the investigation of this system has enormous cosmic reach. | 她的神秘感 她带给科学的新视角及她无与伦比的光环 带给宇宙探索无限的新发现 |
However, if the international community made unremitting joint efforts and turned commitments into actions, these goals would no longer be beyond reach. | 只有国际社会作出不懈的努力 将承诺变成行动 这些目标才不是可望而不可及的 |
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you. | 我們不願意 分外 誇口 只要 照 神 所 量給 我 們 的 界限 搆到 你 們那裡 |
But we will not boast beyond proper limits, but within the boundaries with which God appointed to us, which reach even to you. | 我 們 不 願 意 分 外 誇 口 只 要 照 神 所 量 給 我 們 的 界 限 搆 到 你 們 那 裡 |
Others have worried that listed individuals may have time to move their funds beyond the reach of the authorities before the listing notification is received. | 其他国家则担心 综合名单所列个人可能在政府收到通知 获悉他们被列入名单之前有时间转移自己的资金 使政府无法触及这些资金 |
It was indeed a challenge to make the Commission s discussion as policy oriented as possible and, beyond that, to reach policy makers at home. | 使委员会的讨论尽可能面向政策 并除此之外达到国内的决策者 确实是一种挑战 |
And we will see increasingly that even we in the West will reach out, have to reach out, beyond the cozy circle of the Atlantic powers to make alliances with others if we want to get things done in the world. | 你将会不断见到 虽然我们身在西方 如果我们想在世界上完成任务 终究还是要 踏出大西洋安逸圈 和其它国家结盟 |
It can only mean that they too have to be brought and maintained under focus to reach the same levels of preparations and to move beyond. | 这只能是意味着 必须把这些问题也放在和保持在重点位置上 达到同样的准备程度 并向前推进 |
This situation puts the minimum needed for health beyond the reach of the most disadvantaged segments of society, namely, workers and their families, children, women and the elderly. | 这种情况致使保健 最起码的保健 超出了社会中大部分处于不利地位的阶层 即工人及其家属 儿童 妇女和老人所能承受的范围 |
The main promoters of this programme are construction companies and companies which prepare lots for building, and their profit margins often put prices beyond poor people s reach. | 推动这个方案压力的人,是将土地划分成块的业者和建筑商,他们为了自己的收益,往往把价格抬高到非穷人所能购买的程度 |
The high impact, cost effective interventions needed to substantially reduce under five mortality are available, but remain beyond the reach of many of the families who need them most. | 大幅降低五岁以下儿童死亡率所需的作用大 成本效益高的干预措施是存在的 但仍在许多最需要它们的家庭的能力范围之外 |
The critical speed is the speed where the platform's cushioning devices reach their maximum travel and energy absorption capacity beyond which the minimum SRS curve is normally obtained or exceeded. | 临界速度是台座的减震装置已达到其最大运动和能量吸收能力的速度 超过这一速度通常会得到或超过最小SRS曲线 |
to everyone who feared the Merciful One though He is beyond the reach of perception, to everyone who has come with a heart ever wont to turn (to Him). | 秘密敬畏至仁主 且带归依的心而来者 |
to everyone who feared the Merciful One though He is beyond the reach of perception, to everyone who has come with a heart ever wont to turn (to Him). | 秘密敬畏至仁主 且帶歸依的心而來者 |
Consequently, developing countries in Africa and elsewhere were unable to send their experts to the meetings of the Commission and its working group because the costs were beyond their reach. | 由于这个原因 非洲及其他地方的发展中国家就无法派专家去参加委员会及其工作组的会议 因为它们无力承担此费用 |
But news organizations could reach many more people if they worked to circumvent Internet filtering instead of passively relying on those inside the firewall to figure out how to reach beyond blocked sites on their own. Doing so might even make good business sense. | 但是如果新闻机构主动努力避开互联网过滤 而不是被动地依赖防火墙里面的那些人自己寻找突破被封锁的网站的方法 那么新闻的受众可能将会比现在多的多 这样做甚至可能对促进商业发展也有帮助 |
His Internet surfing, compassionate, and generally liberal image helps recruit a key constituency those beyond the reach of Putin himself to the Putin plan. Whether the plan succeeds is another matter. | 于是梅德韦杰夫便出现了 他上网冲浪的举动 富有同情心的姿态以及大体上自由主义的形象笼络了一批关键的支持者 那些普京所争取不到的人 去执行普京的大计 当然这个计划能不能成功则另当别论了 |
The vaccines protecting against rotavirus and pneumococcal disease are both barely more than a decade old. In the past, such new vaccines would take, on average, 15 years to reach developing countries and then at prices that would place them beyond the reach of those most in need. | 到目前为止 这几乎是个不可能的任务 至少在免疫阵线是如此 轮状病毒和肺炎球状菌疾病疫苗产生才刚刚十年 在过去 新疫苗平均需要15年时间才能到达发展中国家 且其价格远非最需要它们的人群所能负担 |
Are they not aware that Allah knows what they conceal and what they secretly discuss, and that Allah has full knowledge even of all that is beyond the reach of perception. | 难道他们不晓得真主是知道他们的隐情和密谋的 是深知一切幽玄的吗 难道他们不晓得吗 |
Are they not aware that Allah knows what they conceal and what they secretly discuss, and that Allah has full knowledge even of all that is beyond the reach of perception. | 難道他們不曉得真主是知道他們的隱情和密謀的 是深知一切幽玄的嗎 難道他們不曉得嗎 |
Yields per hectare of cereal crops have either stagnated or declined largely because prices for seed, fertilizer, machinery and irrigation have increased to levels beyond the reach of resource poor farmers. | 谷类作物每公顷产量不是停滞不前就是减少 主要原因是种子 化肥 机械和灌溉价格上涨到贫困农民无力负担的水平 |
The US backed order in the Middle East is breaking down, yet no new order is emerging. Instead, there is only a spreading chaos that threatens to reach far beyond the region s borders. | 孤立地看 埃及局势已经够坏 但它绝不是独一无二的情形 相反 埃及只是以大面积无序为主要特征的地区乱象的一部分 美国支持的中东秩序正在崩溃 但新秩序并没有出现 相反 有的只是不断蔓延 可能远远溢出地区边界的混乱 |
30. These networks, close collaborators with the United Nations programme on ageing, criss cross and span the world. They reach out beyond ageing constituencies to help make preparations for the Year all inclusive. | 30. 헢킩췸싧ퟝ뫡붻듭뇩늼좫쫀뷧,춬솪뫏맺샏쇤컊쳢랽낸쏜쟐뫏ퟷꆣ헢킩췸싧쯹붨솢뗄솪쾵뎬맽샏쇤컊쳢믺릹,쪹샏쓪죋쓪돯놸릤ퟷ뗃떽룷랽뗄닎폫ꆣ |
Beyond man, beyond his flesh | 在他的内心 |
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national. | 160 160 160 这就意味着我们需要构想市场及其支撑机制在全球层面上更好的平衡 有时 这就要求把各种机制从民族国家中延伸开来并且强化全球管治 另外有些时候 这意味着防止市场扩展到机制范围以外 而这些机制又必须限于国家的范围 正确的措施将会因国情以及问题范围不同而各不相同 |
It took ten years to reach a settlement with Microsoft it may end up taking that long with Google. By that point, the fast paced Internet environment may well have evolved beyond recognition. | 相反 欧盟竞争调查旷日持久 与微软的和解花了十年才达成 与谷歌很有可能也将如此 到那时 快速变化的互联网环境可能早已突破了我们的认知边界 |
Sometimes, this will require extending institutions outward from nation states and strengthening global governance. At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national. | 这就意味着我们需要构想市场及其支撑机制在全球层面上更好的平衡 有时 这就要求把各种机制从民族国家中延伸开来并且强化全球管治 另外有些时候 这意味着防止市场扩展到机制范围以外 而这些机制又必须限于国家的范围 正确的措施将会因国情以及问题范围不同而各不相同 |
(d) Foreigners in countries where there is no extradition treaty act with impunity because of the assurance that they are beyond the reach of the law after leaving the country where the abuse has been committed | 外国人在没有引渡条约的国家 胡作非为不受惩罚 因为确知在离开犯下虐待行为的国家后他们就可消遥法外 |
In fact, they deny what is beyond the reach of their knowledge, whose explanation has not reached them yet. So had those who have gone before them denied but look at the fate of the unjust | 不 他们否认他们所未通晓 而其解释尚未降临的经典 在他们之前的人 曾这样把他们族中的使者称为说谎者 你看看 不义者的结局 是怎样的 |
In fact, they deny what is beyond the reach of their knowledge, whose explanation has not reached them yet. So had those who have gone before them denied but look at the fate of the unjust | 不 他們否認他們所未通曉 而其解釋尚未降臨的經典 在他們之前的人 曾這樣把他們族中的使者稱為說謊者 你看看 不義者的結局 是怎樣的 |
Reach. | Reach. |
Beyond the river | 越过那河流 |
Beyond the darkness. | 无眠之夜... |
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. | 故你们在晚夕和早晨 应当赞颂真主超绝万物 |
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. | 故你們在晚夕和早晨 應當讚頌真主超絕萬物 |
The initial price was estimated at about 200, beyond the reach of all but the region s middle class layer but still low enough to attract from 5 to 10 million listeners, the number needed to be financially viable. | 初步定价估计约为200美元 几乎超出该区域中产阶层的财力限度 但仍然相当低 足可吸引500 1,000万听众 这是经济上可以维持所需的数量 |
Related searches : Reach Beyond - Beyond Their Reach - Beyond Our Reach - Beyond My Reach - Reach Out Beyond - Reach Far Beyond - Beyond Your Reach - Is Beyond Reach - Beyond The Headlines - Beyond The Issue - Beyond The Constraints - Beyond The Fence - Beyond The Skin - Beyond The Pond