"blatant gross negligence"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Blatant - translation : Blatant gross negligence - translation : Gross - translation :

Negligence - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

I think that this is the result of gross negligence.
我认为这是大众无知的结果
I think that this is the result of gross negligence.
我認為呢個係粗淺而無知嘅結果
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence.
对调查的这项内容负责的人出现了重大过失
In cases of gross negligence, the State might institute an action for indemnity against the official concerned.
对重大过失 国家可以对有关官员提出要求赔偿的起诉
In addition, a special law declared judges liable for damages caused by malice or gross negligence in the exercise of their judicial functions.
此外 一项特别法宣称法官应对他们行使司法职能中的恶意或重大过失造成的损害负责
Provisions already exist for disciplinary action and, where appropriate, for imposing financial liability in cases where gross negligence or wilful misconduct has been established.
目前已有条款规定在确定委生严重失职或故意过失的情况下采取纪律行动,适当时并追究财务责任
with blatant death threats.
用死亡威胁他
It's probably criminal negligence.
或者这会是一谋杀罪行
(c) The Joint Disciplinary Committee at Headquarters shall also be available to advise the Secretary General at his request in matters pertaining to financial responsibility for gross negligence.
(c) 总部联合纪律委员会还可在接获秘书长要求时 在与重大过失的财务责任有关的事项上 为秘书长提供咨询
In many cases, this may trigger a recommendation to determine the responsibility for the loss (Financial Regulation 6.4) or to establish financial responsibility for gross negligence (Staff Rule 112.3).
在许多情况下 会由此提出建议 以确定谁要对损失承担责任 财务条例6.4 或确定谁要承担重大过失的财务责任 工作人员细则112.3
Who's responsible for this negligence?
誰來對這忽視負責?
This is so blatant, so extreme.
这太明目张胆了 太极端了
However, recognition without action is negligence.
但只有确认 而没有行动 就等同坐视不理
I hope you're not imputing negligence.
希望你不是在指控我玩忽职守
In sum, the manner in which this element of the investigation was carried out displays, at least, gross negligence, possibly accompanied by criminal actions for which those responsible should be made accountable.
47. 简言之 这一调查方式表明 案件涉及严重疏忽的问题和可能的犯罪行为 所以应追究对此负责的人
(e) Rule 110.5, Joint Disciplinary Committees, is amended by adding a new paragraph (c) to include matters pertaining to financial responsibility for gross negligence in the competence of the Joint Disciplinary Committee at Headquarters
(e) 细则110.5 联合纪律委员会 业经修正 增加了新的(c)款 使总部联合纪律委员会的权限范围包括与重大过失的财务责任有关的事项
(c) Losses due to negligence involve those cases directly attributable to gross carelessness of mission personnel, particularly where the responsible party or parties were identified and or where assessments were imposed against the responsible party
(c)由于疏忽而造成的损失涉及直接归咎于特派团人员极其粗心大意的案件,特别是已经查明应负责的当事方或当事各方和 或已经确定应负责的当事方须缴交的赔偿款额的案件
While the Convention leaves open the possibility of stipulating a standard somewhat lower than the generally applicable standard of care, it clearly prohibits any exemption of the guarantor from liability for lack of good faith or gross negligence.
虽然公约并不排除在规定标准时略低于普遍实行的谨慎标准的可能性 但它显然不允许使担保人得以免除不遵守诚信或重大疏忽行为的赔偿责任
Administrative instruction ST AI 2004 3, concerning the financial responsibility of staff members for gross negligence, has been posted on the Intranet and a lunchtime learning seminar will be held on the subject in the third quarter of 2005.
针对工作人员因重大过失而承担的经济责任 内联网上已经张贴了ST AI 2004 3号行政指示 还将就此问题于2005年第三季度举办 午餐学习 讨论会
Cambodia, the former Yugoslavia and Rwanda constitute a few blatant examples.
柬埔寨 前南斯拉夫和卢旺达就是几个突出的例子
Legal aid in discrimination cases and in cases of medical negligence
有关歧视及医疗疏忽案件的法律援助
Nineteen soldiers had been found guilty of killing or killing by negligence.
19名士兵被判犯有杀人或过失杀人罪
Under the guidelines as currently drafted (A 52 698, para. 25), the donor of the gratis personnel, and not the United Nations, would be responsible for handling and settling claims arising from gross negligence or wilful misconduct of personnel provided by it.
根据目前草批的准则(A 52 698,第25段),应该由免费提供人员的捐助者,而不是由联合国,负责处理和解决因其所提供人员的严重疏忽或故意行为失检引起的索赔
(d) An appeal in respect of a disciplinary measure considered by a Joint Disciplinary Committee pursuant to either paragraph (b) or (c), or in respect of financial responsibility for gross negligence pursuant to rule 110.5, shall be submitted directly to the United Nations Administrative Tribunal.
(d) 对于经联合纪律委员会根据(b)款或(c)款审理过的纪律措施的上诉 或对于按细则110.5要承担的重大过失的财务责任的上诉 应直接提交给联合国行政法庭
They refer to a Court of Cassation ruling of 23 February 2001 showing that case law, at least at the highest level, applies stringent criteria in determining the existence of gross negligence or a denial of justice, concepts that are in themselves already restrictive.
提交人援引了最高上诉法院2001年2月23日的裁决 阐明案例法起码在最高一级运用了确定是否存在着严重忽视或剥夺公正问题的僵硬标准 这些概念其本身即非常狭窄
In the absence of a legal definition of serious misconduct, case law must define the parameters of this offence, which must be a particularly serious, if not gross, form of negligence, unless a national legislature sees a real need for flexibility in this regard.
在对严重渎职缺乏法律定义的情况下 案例法必须界定这一罪行的内涵 此种犯罪如果不是粗暴的 也必须是一种极其严重的玩忽 除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on.
在不那么明显的例子中 还是有一种磋商在进行着
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏忽为依据的
I am thinking, for example, of situations involving massive and blatant human rights violations.
例如 我想到了涉及到大规模和公然侵犯人权的局势
Nurse Holloway threatened me with legal action... when I used the words 'criminal negligence.
霍洛韋威脅我說要告我 特別是我用了'過失犯罪這詞'
gross
Any staff member may be required to reimburse the United Nations either partially or in full for any financial loss suffered by the United Nations as a result of the staff member's gross negligence or of his or her having violated any regulation, rule or administrative instruction.
在工作人员因重大过失 或违反任何条例 细则或行政指示 使联合国蒙受任何财务损失时 可要求该工作人员赔偿一部分或全部损失
(a) Appropriate actions should be taken against the persons implicated in negligence and fuel embezzlement
383. 秘书长关于驻地审计员使用经验的报告 A 55 735 指出 为了保证特派团行动得到充分的内部审计 监督厅建议应为每1亿美元的年度预算支出指派一名P 4或P 3职等的驻地审计员 对于年度预算超过2亿美元的特派团 除了驻地审计员之外 还应指派一名G 6或G 7职等的审计助理
Therefore, there is no question of restricted access to legal aid in medical negligence cases.
因此 在医疗疏忽案件方面 并不存在申请法律援助受到限制的问题
The regular use of this tactic demonstrates a blatant disregard for civilian lives and property.
经常采用这种战术是完全无视平民的生命和财产
Of the apportionment of 9,170,600 gross, expenditures amounted to 6,966,500 gross, resulting in an unencumbered balance of 2,204,100 gross.
额9 170 600美元的摊款中,支出总计额6 966 500美元,导致额2 204 100美元的未支配余额
(d) Rule 110.4 (d), Due process, is amended to reflect that matters pertaining to financial responsibility for gross negligence will be considered by a Joint Disciplinary Committee under rule 110.5, as amended, and to clarify that subsequent appeals shall be submitted directly to the United Nations Administrative Tribunal
(d) 细则110.4 (d) 适当法律程序 业经修正 以表明 与重大过失的财务责任有关的事项将由联合纪律委员会根据经修正的细则110.5来审理 并阐明 其后的上诉应直接提交给联合国行政法庭
(e) A representative of the Office of Legal Affairs shall participate in an advisory capacity in the deliberations of the Joint Disciplinary Committee at Headquarters on an ex officio basis when the advice of the Committee has been requested in a matter pertaining to financial responsibility for gross negligence.
(e) 在已经围绕与重大过失的财务责任有关的事项征求总部联合纪律委员会的意见时 法律事务厅的代表应依职以顾问身份参加委员会的审议
Such liability is incurred only in the event of gross negligence or a denial of justice. The European Court of Human Rights has recognized the effectiveness of the remedy provided under this article, which may reasonably be used to challenge the length of any civil or criminal proceedings.
这只有在发生严重忽视或剥夺公正的情况下才可承担的赔偿责任 欧洲人权法院承认了该条所规定补救办法的实效 为此 可合理地运用此条款 对任何冗长的民事或刑事审理提出质疑
Far too often, war crimes, crimes against humanity and genocide have been perpetrated with blatant impunity.
战争罪 危害人类罪和灭绝种族罪公然有罪不罚的情况屡见不鲜
Gross budget
经常资源
Gil Gross
Gil Gross
Gross amount
金额
Total (gross)
뚩풼돐냬쫂컱 20.0 19.2 (0.8) (4.0)
Gross Net
额 净 额

 

Related searches : Gross Negligence - By Gross Negligence - With Gross Negligence - Through Gross Negligence - Gross Negligence Manslaughter - Blatant Disregard - Blatant Example - Blatant Ignorance - Blatant Abuse - Blatant Attempt - Blatant Breach - Blatant Lack