"breach of fiduciary"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Breach - translation : Breach of fiduciary - translation : Fiduciary - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts.
法院并没有探讨是否违反委托职责的问题 而对此类违职行为是否存在补救办法 因此可向法院提出这些问题
Fidelity Fiduciary Bank
信托投资银行
Fiduciary Trust Company International
信托公司
5.2 The State party observes that the Williams Treaties First Nations have an action currently pending in the Federal Court, alleging a breach of fiduciary duty by the federal and Ontario governments.
5.2 缔约国说 目前威廉姆斯条约第一民族 在联邦法庭提出诉讼 指称联邦和安大略政府违反了受托人职责
He contends that it is irrelevant that the Supreme Court in his case did not address the fiduciary breach question even if it had, the outcome would have remained unaltered.
他辩称 最高法院在他的案件中没有处理违反委托职责问题与之不相关 即使法院处理了这个问题 也不会改变其结果
Fiduciary Trust, London Paribas Asset Management, Paris
171 622 349 냍샨Paribas닺맜샭 115 611 773
The current proceedings concern breach of fiduciary duty, rather than the restoration of aboriginal harvesting rights, and seek (in current form) a corresponding declaration with a remedy in fulfilment of the Defendant Crown's obligation to set aside reserves, or damages in lieu thereof .
目前的诉讼涉及违反委托人职责的行为 而不是恢复土著采撷权的问题 并寻求(在目前形式下)相应地宣布 采取补救办法以履行被告的王国政府划定保留地 或就此造成的损害所承担的义务
7.2 In terms of current Federal Court proceedings, the State party argues that it is highly relevant that the First Nations are seeking a remedy for breach of fiduciary duty arising from the surrender of their aboriginal rights, including hunting and fishing rights.
7.2 关于目前联邦法院的诉讼审理 缔约国辩称 对于违背因放弃其土著权利 包括狩猎和捕鱼权而产生的委托职责 各第一民族寻求一个补救办法在此是恰当的
Breach of an international obligation
违背国际义务
This creates a material risk in regard to the proper discharge of fiduciary duties of the Secretary General.
这对适当履行对秘书长的信托义务构成了重大风险
Breach secured.
装弹完毕
Fiduciary Trust Company International quoted the same price during the bidding process in 1994.
国际信托公司在1994年的投标过程中报出相同的价格
Breach consisting of a composite act
一复合行为违背义务
(kl) Breach of Optional Protocol obligations
(l) 违反 任择议定书 义务
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖
Further, the Commentary (para. 19.12) on 2005 OECD article 26 (5) defines fiduciary and agency broadly
33. 另外 2005年经合组织示范公约第26 (5)条的评注 第19.12段 对 受托 和 代理 做了宽泛的界定
(d) Remedies for breach of patent rights
(d) 版权侵犯的补救方法
Breach of trust by a bank manager
1. 银行经理的背信违约
Trutmann committed a basic breach of duty.
特鲁特曼没有履行他最基本的义务
Existence of a breach of an international obligation
违背国际义务行为的发生
That's a breach there.
于是产生了冲突
Lieutenant Breach, Homicide Division.
布瑞齐中尉 凶案科的
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision .
提出的另一个建议是 可将(b)项中的 违反义务 一语改为 违反规定 一语
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach.
50. 有两个国家报告可能的违反武器禁运的情况 但没有明确的关于企图违反武器禁运的报告
The State party recalls that the Hiawatha First Nation and the other Williams Treaties First Nations are in the midst of litigation with the Crown on behalf of their members, as they are seeking a judicial remedy for an alleged breach of the Crown's fiduciary duty with respect of the surrender of certain hunting, fishing and trapping rights in the Williams Treaties.
缔约国回顾 Hiawatha第一民族及威廉姆斯条约其他各第一民族正以其各民族成员的名义 提出了针对王国政府的诉讼 因为这些第一民族正在就据称王国政府违反威廉姆斯条约涉及放弃某些狩猎 捕鱼和陷猎权所规定的委托义务 诉诸司法补救办法
Article 11 Breach consisting of a composite act
第11条 一复合行为违背义务
(iii) Liability for breach of order and discipline
破坏秩序和违犯纪律的责任
4.4 As regards the allegation of breach of article 9, paragraph 4, the State party denies that there has been any breach of that provision.
4.4 关于违反第9条第4款的指控,缔约国否认有任何违反该规定的情况
The State party points out that in the Supreme Court decision cited to this effect, the Court did not rule on what, if any, would be the Crown's fiduciary obligations to the First Nation in the process of surrender extinguishment of the First Nation's rights, whether there had been a breach of any such obligations, and, if so, what remedies might be available.
缔约国指出 最高法院在这方面的裁决并未裁定 在放弃 废除第一民族权利的过程中 王国政府对第一民族责有什么委托义务 是否存在着任何违反此类义务的行为 如果发生了这种违约行为 可提供什么样的补救办法
I cannot understand this sudden breach of the truce.
我不明白为何突然违反休战议定
Extension in time of the breach of an international obligation
2. 有持续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为延续的时间为该行为持续 并且一直不遵守该国际义务的整个期间
Extension in time of the breach of an international obligation
违背义务行为在时间上的延续
Extension in time of the breach of an international obligation
违背国际义务行为在时间上的延续
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
第8条 违背国际义务行为的发生
A Breach in the Eurozone Dike
欧元区大坝上的蚁穴
Lieutenant Breach, my sisterinlaw Miss Palmer.
布瑞齐中尉 这是我的小姑 帕默小姐
2. Notification of the assignment or a payment instruction sent in breach of any agreement referred to in paragraph 1 of this article is not ineffective for the purposes of article 17 by reason of such breach. However, nothing in this article affects any obligation or liability of the party in breach of such an agreement for any damages arising as a result of the breach.
2. 就第17条而言 违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不因这种违反而无效 但本条规定概不影响违反该协议的当事方对其违反协议而造成的任何损害所应承担的任何义务或赔偿责任
Liability arising from breach of contract and the settlement of disputes
违约 责任 和 争议 处理
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State.
(b) 该行为构成对该国国际义务的违背
F. Abuse of power and breach of trust 21 23 6
F. 滥用权力和破坏信誉
Nothing in this article affects any obligation or liability for breach of such an agreement, but the subsequent assignee is not liable for breach of that agreement.
本条的任何内容对违反这类协议的任何义务或赔偿责任均无影响 但后继受让人不承担违反该协议的责任
The four articles on responsibility of States for internationally wrongful acts that are included in the chapter on the breach of an international obligation deal with, respectively, the existence of a breach of an international obligation, the requirement that the obligation be in force at the time the act occurs, the extension of the breach in time and the breach consisting of a composite act.
5. 在违背国际义务一章中关于国家对国际不法行为的责任的四条款 是分别关于违背国际义务行为的发生 该行为必须是在该义务有效的期间发生 违背行为有时间上的延续 违背行为为一复合行为

 

Related searches : Fiduciary Breach - Fiduciary Risk - Fiduciary Services - Fiduciary Account - Fiduciary Deposit - Fiduciary Liability - Fiduciary Assets - Fiduciary Basis - Fiduciary Management - Fiduciary Responsibilities - Fiduciary Role - Fiduciary Loan