"closely monitoring"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Closely - translation : Closely monitoring - translation : Monitoring - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

The AU is closely monitoring developments there.
非洲联盟正密切注视那里的事态发展
In the meantime, MONUC and ONUB are closely monitoring such cross border movements.
目前 联刚特派团和ONUB正在密切监视这种跨界行动
Assistance in monitoring and policing of international activities that are closely associated with terrorism.
监测和监管与恐怖主义密切相关的国际活动方面
We have tightened fiscal and monetary policies, and we are monitoring them very closely.
我们已收紧财政和货币政策,而且我们正在非常密切监测这些政策
UNDP has been closely monitoring its support of SSC, identifying areas where increased assistance is required.
14. 开发计划署密切监测其支持南南合作的工作 并确定需要进一步提供协助的领域
The United Nations country team is monitoring closely the humanitarian consequences of the implementation of those measures.
联合国国家工作队正在密切监测实施这些措施所产生的人道主义后果
The Secretariat should consider aligning peacekeeping budgets more closely with their objectives to improve presentation and facilitate monitoring.
秘书处应该考虑进一步密切维持和平预算与维持和平目标之间的关系 以改善预算列报内容 并便于监测
MONUC and the United Nations Operation in Burundi (ONUB) are looking into this matter and monitoring the situation closely.
联刚特派团和联合国布隆迪行动 联布行动 正在进行研究 并密切监视局势的发展
These cases provide further grounds for closely monitoring the hiring of retired staff to ensure compliance with relevant policies.
这些情况进一步证明需要密切监测退休工作人员的雇用办法,以确保遵守有关政策
UNEP has closely linked global programmes on the conservation, management and monitoring of the marine environment and its living resources.
42. 环境规划署订有关于海洋环境及其生物资源的保护 管理和监测密切相关的全球方案
23. The Department of Tourism (DOT) is also closely monitoring travel agencies which are suspected to be fronts for prostitution.
23. 旅游部也对涉嫌为卖淫作掩护的旅行社实行严密监控
Egypt was closely monitoring the reform of the budgeting process and felt that the proposals formulated to date were somewhat vague.
3. 埃及密切关注着预算编制程序方面的改革 并发现迄今所提出的各项建议含糊不清
The External Relations Office at headquarters is closely monitoring advance authorizations and is constantly in touch with donors regarding unpaid pledges.
总部的对外关系处正在密切监测预付款的审批,并经常就未交认捐款事与捐助者联系
UNICEF will work closely with partners, particularly WHO, to ensure that national policies support effective water quality monitoring, and where necessary, improvement programmes.
儿童基金会将与伙伴们特别是与卫生组织密切合作 确保国家政策对水质的有效监测提供支助 并在必要时对方案改进提供支助
The need for any future monitoring group to work closely and effectively with these States and the Transitional Federal Government cannot be overemphasized.
监测小组今后必须与这些国家和过渡时期联邦政府密切有效地合作 这种需要无论怎样强调也不为过
This office works closely with the Civil Affairs Office, IPTF and the United Nations Commissioner for Human Rights to support human rights monitoring.
该办事处将同民政事务处 警察工作队和联合国人权事务高级专员密切配合,以支助人权监测工作
However, United Nations agencies, non governmental organizations and local authorities are closely monitoring the situation and are ready to respond once access is secured.
但联合国机构 非政府组织和地方当局正密切监测局势 一旦能安全进入 将立即作出回应
Closely linked to this, the technological revolution in global communications in recent years also means that belligerents have access to communication monitoring and jamming systems.
与此密切相关的是 近年来全球通信的技术革命也意味着交战各方有机会使用通信监测和干扰系统
He could assure the Committee that decisions on the careers of language staff closely reflected the detailed appraisals made on the basis of such monitoring.
他可以向委员会保证,就语文工作人员的工作前程做出的决定会密切地反映在这种监测的基础上做出的详细评价
UNICEF will continue to work closely with WHO and other partners to ensure that national policies support effective water quality monitoring and where necessary, improvement programmes.
儿童基金会将继续同卫生组织和其它合作伙伴密切合作 确保国家政策支持有效的水质监督 必要时开展改进水质方案
The need to collaborate closely with the CST was mentioned. The participation of local communities in local level drought monitoring and assessment was viewed as critical.
会议提到与科技委密切协作的必要性 认为地方社区参与当地干旱监测和评估工作十分关键
It should be noted that after the decision of the authorities of the Libyan Arab Jamahiriya to readmit these persons, UNHCR is closely monitoring the situation.
应该指出 在阿拉伯利比亚民众国当局决定重新接纳这些人以后 难民署正在密切监督这一情况
The Government of Israel closely scrutinizes the export and import of arms into and from Israel, all of which are subject to comprehensive legislation and monitoring.
以色列政府严格审查进出以色列的武器,这一切都受到全面的立法和监测的管制
The United Nations Mission has also been working closely with OSCE in media matters. It has provided support for the country wide OSCE media monitoring effort.
联合国特派团在新闻媒介问题上又与欧安组织密切合作,向全国性的欧安组织新闻媒介监测活动提供支助
24. Welcomes the continuing emphasis by the persons chairing the human rights treaty bodies on closely monitoring the enjoyment of the human rights of women within their mandates
24. 欢迎人权条约机构主持人继续强调在其任务范围内密切监测妇女享有人权的情况
It was fully committed to its obligations as a member of the Council of Europe and had been working closely with the monitoring group responsible for follow up.
亚美尼亚完全遵守其作为欧洲委员会成员国所承担的义务 并同负责后续活动的监测小组密切地合作
The Committee requests that the commissions collaborate closely to develop and adopt common policies and methods for monitoring and self evaluation, which will allow meaningful comparisons between the commissions.
委员会请各区域委员会密切协作 制定并采用监测和自我评价的共同政策和方法 以便在各委员会之间进行有意义的比较
Look closely
仔細看
Come, Petronius, attend me closely. Attend me closely in my ordeal.
纾解忧愁 面对我的折磨...
The Government of Colombia said that it was closely monitoring the situation and asserted its determination to enforce the 1991 Constitution and Act No. 70 and to effect the necessary changes.
哥伦比亚政府称 它正密切注视这一情况 并称决心执行 1991年宪法 和 第70号法令 的规定 进行必要改革
Never so closely.
从来没有抱那么紧
Well, listen closely.
仔细听着
Now, watch closely.
现在, 接近地看
So watch closely.
因此接近地看
The WCO cooperated with the IAEA and UPU in developing Guidelines for Monitoring Radioactive Material in International Mail and worked closely with the IAEA in the development of the Illicit Trafficking Handbook.
世界海关组织与原子能机构和万国邮联合作 拟定监测国际邮件中的放射性材料指导方针 并与原子能机构密切合作拟定非法贩运手册
like closely guarded pearls.
她们仿佛被珍藏的鸵卵样
like closely guarded pearls.
她們彷彿被珍藏的鴕卵樣
Look closely at it.
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 仔细看看
Listen to me closely.
如果你想出卖我 我就把你喂狗!
Watch me very closely.
Watch me very closely.
Focusing more closely, through the activities of the Monitoring Team, on the results of sanctions enforcement activities of Member States, with a view to detecting the problems that they face in implementing them.
通过监测小组的活动 更加注重会员国执行制裁措施工作的结果 以期发现它们在执行过程中遇到的问题
The Monitoring Committee on the Implementation of the Children apos s Charter pays serious attention to child abuse, monitors follow up action in serious abuse cases and works closely with non governmental organizations.
quot 儿童宪章 quot 执行情况监督委员会认真地注意着虐待儿童的问题 对关于严重虐待案件的后续行动加以监查并与非政府组织密切协作
The Commission has also continuously stressed the critical importance of statistical capacity building in the context of increasing national and international demand for development information and has been closely monitoring progress in that area.
2. 委员会还不断强调指出 鉴于各国和国际上对于发展信息的需求在不断增加 统计能力建设至关重要 它一直密切注视这一领域的进展
She closely resembles her mother.
她長得很像媽媽
I've been watched so closely
我还能帮得上忙

 

Related searches : Cooperate Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Integrated - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Interlinked - Closely Controlled