"closely scrutinized"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
13. It cannot be disputed that several vendors reaped significant financial benefits from the United Nations during the period before aviation operations were more closely scrutinized. | 13. 无可争辩的是,在对飞行业务进行更仔细的检查之前的那段时期,一些供应商从联合国获得了巨大的经济利益 |
We regarded each other, scrutinized one another. | 我们把彼此相互审议 |
Never before have we in the west been so scrutinized. | 我们西方不曾如此被注视过 |
Or that from the blackness of outer space we were being scrutinized. | 也没有想到有外星生物 在深空之外窥伺着我们 |
Here also, the value added by the GM would have to be critically scrutinized. | 在这点上 还必须一丝不苟地审查全球机制加进去的价值 |
But humans are social creatures with no natural predators, so female competition is more widespread and demonstrative performance and display are more likely. Indeed, while visual manifestations of wealth are prevalent for both genders, women s appearance is frequently more vivid (and more closely scrutinized). | 因为雌性承担着繁衍后代的任务 外表不引人注目似乎是明智的选择 因此在自然界中这种现象也是比较普遍的 但人类是没有天敌的社会动物 因此存在着普遍的女性竞争 也更有可能出现炫耀性的行为和举动 其实 虽然炫富在男女两性中均颇为盛行 但女性的表现似乎更加生动 也更受人关注 |
Extrabudgetary resources, an important supplement to regular budget allocations, should be scrutinized as carefully as the regular budget. | 预算外资源是经常预算分配款的一笔重要补充款项 应该像经常预算那样予以审慎审查 |
Throughout the day his Government's report had been thoroughly scrutinized and the reforms Turkey had undertaken had been recognized. | 土耳其政府的报告经过了一整天的详细审阅 土耳其进行的改革已经得到认可 |
The main issues scrutinized bear relations to several criteria in the guidelines for the review of the financial mechanism. | 审查的主要问题涉及到审查财务机制指南中的若干标准 |
The key challenges facing the system included constraints on resources, lack of time for presentation and discussion of reports during the Commission non cooperation by some States, and the paradoxical situation that those States that did cooperate were more closely scrutinized than those that refused to issue invitations for visits. | 该制度所面临的主要挑战包括资源制约 一些国家不与委员会合作时提出和讨论报告的时间不足 以及荒谬的是 较之拒绝发出访问邀请的那些国家 给予合作的国家反而受到更加仔细的审查 |
We have also scrutinized our practices and procedures in search of ways to ensure that the Tribunal fulfils its mandate. | 我们也已经仔细审查我们的惯例和程序 以寻求办法 确保本法庭完成其任务 |
The ethical and social principles set out in the Convention and the legal framework it provided were being scrutinized throughout the world. | 公约 中陈述的道德和社会准则 以及它所构成的立法框架都在全世界受到检验 |
From a substantive point of view, the Sub Commission's choice of priorities, and possible gaps in the subjects covered, need to be scrutinized. | 从实质性角度看 需要对小组委员会优先事项的选择以及所涵盖主题方面可能存在的空白进行仔细考察 |
Look closely | 仔細看 |
Come, Petronius, attend me closely. Attend me closely in my ordeal. | 纾解忧愁 面对我的折磨... |
During the course of the Panel's eligibility assessment of claims, a total of 10,10,35 claims were scrutinized for potentially irregular documents submitted by claimants. | 26. 小组进行索赔资格评估过程中 共核验了10,635件索赔 以查找可能存在索赔人所交不合规定的文件 |
Never so closely. | 从来没有抱那么紧 |
Well, listen closely. | 仔细听着 |
Now, watch closely. | 现在, 接近地看 |
So watch closely. | 因此接近地看 |
Plant operators and national regulators are being scrutinized more critically. Countries are opening their plants to more amp 160 and more thorough international safety reviews. | 全球核安全标准正在被重新修订 国家和国际紧急响应能力正在升级 核电站运营商和国家监管者正在受到更严格的详细检查 各国正在开放核电站 接受过多更彻底的国际安全检查 |
like closely guarded pearls. | 她们仿佛被珍藏的鸵卵样 |
like closely guarded pearls. | 她們彷彿被珍藏的鴕卵樣 |
Look closely at it. | fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 仔细看看 |
Listen to me closely. | 如果你想出卖我 我就把你喂狗! |
Watch me very closely. | Watch me very closely. |
Training, outreach and promotion activities have, in general, offset the irritation that constant verification of respect for human rights and due process can engender in the scrutinized officials. | 培训 宣传和促进活动一般来说已化解了受调查的官员可能因不断核查尊重人权和适当法律程序而感到的不满 |
She closely resembles her mother. | 她長得很像媽媽 |
I've been watched so closely | 我还能帮得上忙 |
Look closely. Are you certain? | 仔细看看 你确定吗? |
Don't tail him too closely. | 别跟太近 |
Too closely related to humans. | 跟人类太像了 |
I am watched too closely. | 我受到很严密的监视 |
I'll have you closely watched. | 我会严密监视你 |
For this purpose, beyond theoretical and idealistic concerns, realities in the area of transnational organized crime should be scrutinized and the most appropriate and balanced measures should be developed. | 10. 为此目的 除了理论和理想主义关注外 应当仔细审视跨国有组织犯罪方面的现实情况 制定出最适宜和统筹兼顾的措施 |
I want you to watch closely. | 下面请仔细观看 |
And they were very closely associated. | 这两个变革紧密相关 |
And again, closely related to inequality. | 同样的 这些都与不平等有着紧密的联系 |
Dutch is closely related to German. | 荷蘭語與德語關係密切 |
They are watching what's happening closely. | 他们在仔细观看发生了什么 |
Watch your scope very closely now. | 现在观察你的视野. |
Come here, Eliza, and watch closely. | 來 以利沙 注意看 |
As if they were closely guarded pearls. | 她们仿佛被珍藏的鸵卵样 |
As if they were closely guarded pearls. | 她們彷彿被珍藏的鴕卵樣 |
Croatia has worked closely with the Tribunal. | 克罗地亚与法庭进行了密切合作 |
Related searches : Critically Scrutinized - Heavily Scrutinized - Scrutinized For - Are Scrutinized - To Be Scrutinized - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Integrated - Closely Examined