"committed to developing"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
A significant share of these funds has been committed to landlocked and transit developing countries. | 这些经费的很大部分专用于内陆发展中国家和过境发展中国家 |
We are also firmly committed to developing our cooperation with the African Union and subregional organizations. | 我们还坚定地致力于发展我们与非洲联盟和次区域组织之间的合作 |
Even if America succeeds in dividing the developing countries, however, it may inspire a degree of unity elsewhere. Both those committed to trade liberalization within a multilateral system and those committed to helping developing countries will look at America s new strategy with abhorrence. | 即使美国成功地分离了发展中国家 也会在其他地方激发团结 那些致力于多边体系下的贸易自由化和帮助发展中国家的人们将以憎恶的目光看待美国的新战略 |
The European Union is deeply committed to the United Nations, to upholding and developing international law and to effective multilateralism. | 欧洲联盟由衷承诺支持联合国 维护并发展国际法 支持有效的多边主义 |
Venezuela was committed to developing fair trade and international cooperation with all countries and regions of the world. | 委内瑞拉致力于同世界各国和区域开展公平贸易和国际合作 |
The developed countries have committed themselves to complementing the national efforts of developing countries on population and development. | 发达国家承诺辅助发展中国家在人口和发展方面所作的努力 |
Terrorist acts committed against developing countries, particularly underdeveloped countries, could endanger their very existence. | 对于发展中国家,特别是不发达国家进行的恐怖主义行动可能危害到它们的生存 |
We remain committed to ensuring that the concerns of small island developing States are appropriately addressed at the forthcoming summit. | 我们仍然致力于确保小岛屿发展中国家的关切能在未来的首脑会议上得到适当处理 |
China was committed to strengthening South South cooperation, which reflected the spirit of self reliance and solidarity among developing countries. | 34. 中国致力于加强南南合作 这种合作反映出发展中国家自力更生和休戚与共的精神 |
Although the small island developing States were committed to playing their part, strong leadership by the industrialized countries was required. | 102 小岛屿发展中国家有行动的意愿 但它们依靠工业大国的支持 应该动员这些国家给予支持 |
Saint Lucia recognizes that the development partnership to which developed and developing countries committed themselves is far from being realized. | 圣卢西亚意识到 发达国家和发展中国家所承诺的发展伙伴关系 远远没有实现 |
The Republic of Korea remains committed to sharing its development experience with developing countries and to joining global efforts to enhance financing for development. | 大韩民国依然决心与发展中国家分享其发展经验 并参加全球努力 增加发展筹资 |
(b) Coordinated and targeted funding of application projects of high relevance to developing countries, based on a committed partnership by the developing countries in terms of human, technical and financial resources | (b) 在人力 技术和财政资源方面与发展中国家结成坚定的伙伴关系的基础上 协调而有目标地资助对发展中国家有着重大意义的应用项目 |
403. The university system in Sri Lanka is committed to promoting and developing higher education in the fields of culture and art. | 403. 斯里兰卡大学体制致力于促进和发展文化和艺术领域的高等教育 |
The European Union remained committed to assisting developing countries' efforts to prepare integrated water resources management plans as part of their national development strategies. | 欧洲联盟仍然致力于帮助发展中国家制定全面的水资源管理计划 以便作为其国家发展战略的一部分 |
The Inter Agency Standing Committee has recognized the issue to be of central concern and is committed to developing a coherent and consistent response. | 机构间常设委员会认识到这个问题是人们关注的中心问题,并承诺研制协调一致的因应措施 |
At Monterrey, the donor countries had committed themselves to a 7 per cent per annum increase in resource flows to the developing countries up to 2006. | 在蒙特雷会议上 捐赠国承诺从现在起至2006年 把每年投入发展中国家的资金增加7 |
Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law. | 与欧盟的竞争条款的情况不同 北美自由贸易协定 成员没有明确承诺制定任何形式的超国家竞争法 |
Why, I committed murder to get you! You committed what? | 为了得到你 我不惜去杀人! |
Each developing country had primary responsibility for its own development, and the Tajik Government was fully committed to solving the country's social and economic problems. | 每个发展中国家都承担着实现本国发展的首要责任 塔吉克斯坦政府完全承诺解决本国的社会和经济问题 |
His Government was also committed to combating corruption, which seriously affected development efforts in developing countries by eating up their resources and undermining their stability. | 46. 他的政府也致力于打击腐败 腐败通过吞噬其资源和削弱其稳定 严重地影响到发展中国家的发展进程 |
The United States reiterated its commitment to providing support for developing countries which had taken responsibility for their own destinies and which were committed to sustainable development. | 美国重申它对那些对其命运承担责任并努力实现可持续发展的发展中国家提供支持的承诺 |
While the developing countries are committed to improving the domestic investment environment, the international community and particularly the developed countries have the responsibility and the obligation to create conditions for, and encourage the flow of, foreign direct investment to developing countries. | 在发展中国家努力改善国内投资环境的同时 国际社会 特别是发达国家有责任 有义务创造条件 鼓励FDI流向发展中国家 |
In view of that mandate, and in order to work towards achieving the Millennium Development Goals, UN Habitat is committed to developing, supporting and promoting initiatives, which contribute to | 鉴于上述任务 并为努力实现 千年发展目标 人居署将致力于编制 支助和推广活动 这些活动的作用是 |
The EU had therefore committed itself to further improving and better coordinating trade related assistance programmes in view of possible trade integration costs faced by developing countries. | 欧盟承认 不是所有的发展中国家都有能力利用现有的贸易机会 或充分利用多哈发展议程成功结束创造的新机会 |
During the last quarter of 2005, the Government of France committed funds to UNCTAD for its work on assisting developing countries in the area of e measurement. | 58. 2005年第四季度 法国政府承诺向贸发会议供资 以支持其在电子计量领域援助发展中国家的工作 |
She stressed that the developed countries had a moral and legal obligation to assist the developing countries to eradicate trafficking and inquired whether the Government was committed to obtaining such assistance. | 她强调 无论从道德还是从法律上讲 发达国家都有责任帮助发展中国家消除贩运行为 她还想知道巴拉圭政府是否在努力获得这种援助 |
The fact is that only structural transformation can lift a middle income developing country to high income developed status. Fortunately, China s leaders recognize this, and are committed to achieving it. | 事实上 只有结构转型能让发展中国家步入高收入发达水平 幸运的是 中国领导人认识到了这一点并决心实现这一点 |
The United Nations, including UNCTAD, remains committed to support developing countries in their beneficial integration into the international trading system and the achievement of the Millennium Development Goals. | 联合国 包括贸发会议 将继续积极支持发展中国家融入国际贸易体制并从中受益 实现千年发展目标 |
The Chinese side was always committed to developing the long term, healthy and stable China U.S. relation and achieving no conflict, no confrontation, mutual respect and win win cooperation. | 中方始终致力于发展长期健康稳定的中美关系 实现不冲突不对抗 相互尊重 合作共赢 |
The Government was committed to developing a framework for social and equality statistics, and work had begun on the formulation of data and statistics strategies in each government department. | 爱尔兰政府致力于制定一个社会和两性平等资料统计框架 并在政府各部门中开展对数据和统计方法的规范化工作 |
The developing countries were committed to implementing Agenda 21, but were prevented from doing so by a lack of adequate resources, appropriate technology, well developed infrastructure and institutional mechanisms. | 发展中国家已经承诺实施 21世纪议程 但由于缺乏适合的措施 适用的技术 相当发达的基础设施和组织机构而困难重重 |
On the one hand, a view was expressed that representatives of a number of developing countries had participated in the ISO meetings and were committed to the drafting process. | 一方面 有一种意见认为 一些发展中国家代表参加了国际标准化组织会议 并参与了起草工作 |
28. We are committed to efforts designed to ensure that developing countries, especially the least developed countries, participate fully in the world trading system in order to meet their economic development needs, and reaffirm our commitment to enhanced and predictable market access for the exports of developing countries. | 28. 我们承诺作出努力 确保发展中国家 特别是最不发达国家 充分参与世界贸易体系 以满足这些国家经济发展需要 并再次承诺为发展中国家的出口提供条件更优而且可以预测的市场准入 |
The Organization is committed to providing a framework of opportunities managers will be expected to take responsibility for developing their staff (this is being reinforced through the Performance Appraisal System) and staff, in turn, must be flexible, mobile, committed to professional development and ready to take advantage of opportunities available to them for continuous learning. | 联合国致力于提供各种机会 管理人员必须承担发展工作人员的责任(这项工作因考绩制度而得到了加强) 工作人员则必须灵活 机动 致力于专业发展,随时准备利用各种机会继续学习 |
The European Union was strongly committed to addressing the concerns of commodity dependent developing countries and to providing duty free and quota free market access for all exports from least developed countries. | 欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中国家的关切 并给予所有最不发达国家出口品免税和免配额的市场准入 |
In the Paris Declaration on Aid Effectiveness, the European Union had committed itself to making its aid more effective including by supporting developing countries' own priorities and systems whenever possible. | 47. 在 关于援助实效的巴黎宣言 中 欧洲联盟对提高其援助效益做出承诺 包括尽可能支持发展中国家本国的优先任务和系统 |
There are numerous examples of high technology crime, including fraud using the Internet, being committed by perpetrators in developing countries on victims in developed ones. | 有许多高科技犯罪的例子 包括利用互联网进行的欺诈 这是发展中国家的犯罪者对发达国家的受害者进行的 |
30. We are committed to supporting and promoting increased aid to build productive and trade capacities of developing countries and to taking further steps in that regard, while welcoming the substantial support already provided. | 30. 我们承诺支持和推动增加援助 建设发展中国家的生产和贸易能力 并就此采取进一步措施 同时对已经提供的大量支持表示欢迎 |
We remain committed to that view. | 我们仍然坚持这个观点 |
I want to have myself committed. | 我想把自己关起来 |
I am committed to the Revolution. | 我专心从事革命事业 |
Phoenician is committed to pay and... | 腓尼基承诺了付款而且... |
I am committed to Harris to the ears. | 我听你说Harris 耳朵都听出茧子了 |
The Group of 77 and China were committed to economic and technical cooperation among developing countries as an integral and essential part of their efforts to promote economic growth, technological capacities and accelerated development. | 27. 77国集团和中国决心同发展中国家做好经济和技术合作,以作为它们促进经济增长 技术能力和加速发展的努力的基本不可分的部分 |
Related searches : Key To Developing - To Be Developing - Prone To Developing - Contribute To Developing - Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Responsibility - Committed To Results - Committed To Managing - Committed To Establishing