"deepen the discussion"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Without action this will continue to deepen. | 如不采取行动 这一差距将继续扩大 |
And how would one deepen such a faith? | 那么我们如何深化这种信仰 |
This will generally deepen discontent and hasten conflict. | 这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突 |
The IMF will deepen its involvement in those issues as aid increases. | 随着援助增加 货币基金组织将更多地参与处理这些问题 |
We welcome that but would strongly urge the Council to deepen that trend. | 我们对此表示欢迎 但谨强烈敦促安理会加深这一趋势 |
The differences deepen as the age rises, although both genders' income climbs with age. | 这种差异随着年龄的增加而加大 而男女的收入也是随着年龄的增加而提高 |
This means that reform cannot deepen divisions that would be illogical. | 这意味着改革不得加深分化 那将是不合逻辑的做法 |
Deepen an analysis and praxis of the struggle for human rights in new democracies | 深化新的民主国家为人权而斗争的分析和实践 |
Recognizing that cooperation between the Community and the United Nations system has continued to deepen, | 体认到共同体同联合国系统的合作继续深化 |
Noting that some effects of globalization may deepen the socio economic marginalization of rural women, | 注意到全球化的某些后果可能使农村妇女在社会经济方面更加边际化 |
Noting that some effects of globalization may deepen the socio economic marginalization of rural women, | 注意到全球化的某些后果可能使农村妇女在社会经济方面更加边际化 |
Globalization, with all its potential, continued to deepen the rifts between the developed and developing countries. | 14. 全球化及其所有的潜力 继续在加深发达国家与发展中国家之间的裂缝 |
China's clear goal and firm determination to develop and deepen the China Russia relations will not change. | 中方发展和深化中俄关系的明确目标和坚定决心不会改变 |
IPU and the United Nations should deepen their cooperation in seeking common approaches to enhance democratic practices. | 议会联盟和联合国应加强合作 寻求推进民主做法的共同方针 |
These reforms thus helped to deepen the integration of, and to equalize Africa s economies into globalized markets. | 这些改革有助于加深非洲经济的一体化以及使它们衡平为全球化市场 |
The global programme will build global, regional and national partnerships to deepen capacity to respond to HIV AIDS. | 37. 全球方案将建立全球 区域以及国家的伙伴关系 以加强应对艾滋病毒 艾滋病的能力 |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | 深化和扩大反洗钱制度的规制范围 将之扩大到所有相关或面临危险的部门 |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | 5. 深化反洗钱制度的管制范围 并使其扩展到所有相关部门或有风险的部门 |
Japan and the Russian Federation will strive to deepen dialogue on stable economic development in the Asia Pacific region. | 日本和俄罗斯联邦将努力深化关于促成亚洲太平洋区域经济稳定发展的对话 |
The chairpersons encouraged the Board of Trustees of the Voluntary Fund to continue discussions on ways to deepen their cooperation. | 主席们鼓励自愿基金董事会继续就如何深化合作的问题开展讨论 |
Sweden will become a party, and I urge all States to do the same. It is imperative to close the gap of impunity. Thirdly, we must strengthen cooperation to deepen democracy. The United Nations should increasingly become a leader in worldwide efforts to strengthen and deepen democracy. | 뗚죽,컒쏇뇘탫볓잿쪹폃살짮뮯쏱훷ꆣ퓚좫쫀뷧캪볓잿뫍짮뮯쏱훷ퟷ돶뗄얬솦훐솪뫏맺펦죕틦돉캪튻룶쇬떼믺릹ꆣ훂맘훘튪뗄쫇,펦탎돉컄쏷ꆢ뾪럅뫍뛠풪뮯뗄짧믡 듙뷸쯹폐뢾얮뫍쓐ퟓ욽뗈뗘닎폫헾훎짺믮 틔벰좷놣탂컅쎽쳥뛀솢ꆢ퇔싛ퟔ평뫍램훎ꆣ |
Deepen UN relationships with the NGO community and civil society, especially in regards to achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | ㈤ 深化联合国同非政府组织界和民间社会的关系 特别是在完成千年发展目标方面 |
(b) Ensuring that an informed and ongoing forum exists for briefing, policy discussion and law reform to deepen the level of understanding of the epidemic, in which all political viewpoints can participate at national and subnational levels, e.g. by establishing parliamentary or legislative committees with representation from major and minor political parties. | (b) 确保有一个信息灵通的常设论坛 以便介绍情况 进行政策讨论和法律改革 加深对这种流行病的了解 通过建立由大小各政党代表参加的议会或立法委员会 所有各种政治意见都可以在国家和次国家一级得到反映 |
Discussion | 讨论情况 |
The parties must be encouraged to deepen their political dialogue and to match their positive words with action on the ground. | 必须鼓励巴以双方加深其政治对话 以实际行动兑现其积极的言辞 |
There should be coherence among international agencies for the purpose of better coordination it should not deepen or strengthen conditionalities. | 各国际机构之间应该做到保持一致 以实现更好的协调 它不应加深或强化各种条件限制 |
In this scenario, ICT producers in the industrialized countries and a few developing countries would expand and deepen their markets. | 在这种情况中 工业化国家和少数发展中国家的信息和通信技术生产者将扩大和深化自己的市场 |
We closed the discussion. | 我们结束了讨论 |
Tom joined the discussion. | 汤姆参加了讨论 |
Summary of the discussion | 四. 讨论情况摘要 |
Summary of the discussion | 五. 讨论情况概述 |
Greater attention must be given to the informal economy as it does not provide social protection and may deepen gender inequalities. | 必须更加关注非正规经济 因为非正规经济不提供社会保障 可能会加剧两性不平等现象 |
Welcoming the continued commitment made by the States members of the Community to deepen democracy, human rights, good governance and sound economic management, | 欢迎共同体各成员国继续作出了加强民主 人权 善政和健全的经济管理的承诺 |
Serious technical, technological and financial challenges severely deepen the impact of disasters on the socio economic infrastructure and the environment of developing countries. | 严重的技能 技术和财政方面的挑战 严重地加深了这些灾害对发展中国家社会经济基础设施和环境的影响 |
Source Discussion | ヶ輛 |
Discussion points | 讨论要点 |
General discussion | 总体讨论 |
General discussion | 1 待印发 |
General discussion | 十五 一般性讨论 |
General discussion | 第 55 条 |
Thematic discussion | 4. 专题讨论 |
Panel discussion | Panel discussion |
Plenary discussion | Plenary discussion |
Source discussion | 来源讨论 |
Forum discussion | 专题讨论 |
Related searches : Deepen Our Discussion - Deepen The Bonds - Deepen The Trust - Deepen The Research - Deepen The Meaning - Deepen Understanding - Deepen Knowledge - Deepen Skills - Further Deepen - Deepen Engagement - Deepen Expertise - Deepen Ties - Deepen Experience