"deposit receivables"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Another view was that there was no reason to exclude the assignment of receivables arising from deposit accounts. | 177. 另一种观点是 没有理由将存款帐户产生的应收款的转让排除在外 |
It was suggested that the list should include, in addition to receivables arising from deposit accounts, receivables arising from investment securities, repurchase agreements, wire transfers, swaps and cheque collection systems. | 据建议 除存款帐户产生的应收款之外 应收款清单中还应包括下列来源产生的应收款 投资证券 回购协议 电汇 互换和支票托收制度 |
The Working Group next turned to the question whether the assignment of receivables arising from deposit accounts should be covered. | 176. 工作组然后讨论了存款帐户产生的应收款的转让是否应予纳入的问题 |
7. Receivables financing assignment of receivables. | 7. 应收款融资 应收款的转让 |
6. Receivables financing assignment of receivables. | 6. 应收款融资 应收款的转让 |
Receivables | 应收款 |
Other receivables | 其他应收款项 |
Deposit | 存款 |
Deposit | 我要存款 |
Assignment of receivables | 应收款的转让 |
VI. Other Receivables | 六 其它应收款项 |
Direct deposit | 直接存款 |
Manual deposit | 手工存款 |
Note 12 Other receivables | 附注12 其他应收账款 |
Note 12 Other Receivables | 附注12 其他应收款 |
Revaluation of contributions receivables | 重新估计应收捐款的价值 9 722 |
(iii) permitting substitution of the assigned receivables for new receivables of at least equal value, | ㈢ 准许以所转让的应收款代替至少为等同价值的新的应收款 |
Certificate of Deposit | 存款证明 |
Statement Deposit Details | 对帐单存款详细信息 |
Boston Safe Deposit | 波士顿安全保管库 |
It was observed that the use of the term quot original contract quot might introduce uncertainty, since, in some relationships (e.g., deposit account relationship), it might not be easy to determine the contract from which the receivables arose. | 据指出 使用 quot 原始合同 quot 一词可能会造成含义不明确 因为在一些关系中(例如 存款帐户关系) 可能不容易确定产生应收款的合同 |
(3)loans and account receivables. | 三 贷款 和 应收 款项 |
(1)loans and accounts receivables | 一 贷款 和 应收 款项 |
3. Assignment in receivables financing | 3. 应收款融资转让 |
IV. Assignment in receivables financing | 四. 应收款融资转让 222 231 19 |
Note 10. Other accounts receivables | 说明10. 其他应收帐款 |
Other receivables and deferred charges | 其他应收帐款和递延费用 |
With regard to the description of the receivables, it was suggested that quot a brief description quot might be necessary only in case not all receivables were assigned when all receivables were assigned, a reference to quot all receivables quot should be sufficient. | 107. 关于对应收款的说明 有人提出 quot 简介 quot 可能只在未转让所有应收款的情形下才有必要 当所有应收款已转让时 提及 quot 所有应收款 quot 即可 |
4110 Advance import deposit | 3520 反补贴税 |
Date of deposit of | 第1款发表声明的缔约国(24) |
No safe deposit keys? | 没有保险箱钥匙? |
A note of caution was struck, however, that if the assignment of receivables arising from deposit accounts were to be covered, the provisions of the draft Convention dealing with assignability and form of the assignment might need to be reconsidered. | 但是 有人告诫说 如果要将存款帐户产生的应收款的转让包括在内 那么公约草案关于转让的可转让性和转让形式的条款便可能需要重新考虑 |
(f) Generally, absolute transfers of receivables | (f) 一般来说 应收款的绝对转让 |
Note 11. Write off of receivables | 说明11. 应收帐款的注销 |
(a) an assignment of receivables that are specified individually is effective to transfer the receivables to which it relates | quot (a) 逐一指明的应收款的转让具有转移与之有关的应收款的效力 |
In order to address both the transfer of title in the receivables and the creation of security rights in receivables, it was agreed that reference should be made in subparagraphs (a) and (b) to the transfer of rights in receivables rather than to the transfer of receivables . | 213. 为了既处理应收款所有权的转移问题又处理应收款担保权的确立问题 工作组一致同意在(a)和(b)项中应当提及 quot 应收款权利的转移 quot 而不是 quot 应收款的转移 quot |
(3) An assignment of receivables is effective to transfer the rights to cash received upon collection or other disposition of receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. | quot (3) 一项应收款的转让具有转移收取应收款或以其他方式处理应收款时收到的现金的权利的效力 但现金可为可确定为应收款收益的现金 |
(1) This Convention applies to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter | quot (1) 本公约适用于本章定义内的国际应收款的转让和应收款的国际转让 条件是 |
C. Deposit and due publicity | C. 交存和妥为公布 |
(3)loans and the account receivables and | 三 贷款 和 应收 款项 |
Transfer of rights securing the assigned receivables | 所转让应收款的担保权转让 |
Note 7. Provision for uncollectible contributions receivables | 说明7 无法收取的应收捐款预留款 |
(i) as regards receivables, it is required to separately list the details of receivable management fee, other receivables and advanced payments | 1 应 收 款项 应 分别 列示 应 收 管理费 其他 应 收款 和 预付款 项 明细 |
(b) an assignment of receivables that are not specified individually is effective to transfer receivables that can be identified as receivables to which the assignment relates, at the time agreed upon by the assignor and the assignee and, in the absence of such agreement, at the time when the receivables arise. | quot (b) 未逐一指明的应收款的转让 在转让人和受让人商定的时间 或在如无此种协议则在应收款产生之时 具有转移可确定为该转让所涉及的应收款的应收款的效力 |
quot (9) Priority with regard to the receivables includes priority with regard to cash received upon collection or other disposition of the receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. quot | quot (9) 对应收款的优先权包括对应收款托收或其他方式处置而得到的现金的优先权 条件是 该现金可辨明是应收款收益 quot |
Related searches : Deposit- - Receivables Turnover - Cash Receivables - Aged Receivables - Lease Receivables - Doubtful Receivables - Open Receivables - Financial Receivables - Due Receivables - Net Receivables - Collect Receivables - Purchased Receivables