"enforce claims against"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Against - translation : Claims - translation : Enforce - translation : Enforce claims against - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations.
17. 对于受害者的赔偿请求 国家应对须为所遭受的损害负责的私人或实体执行国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行外国法律作出的有效赔偿判决
States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations.
17. 对于受害人的赔偿请求 国家应当执行对所遭受的损害负赔偿责任的个人或实体作出的国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行有效的外国赔偿法律判决
C. Claims against Governments
C. 要求政府赔偿
C. Claims against Governments
C. 对各国政府提出的索赔案 131 25
C. Claims against Governments . 117 39
C. 要求政府赔偿 .
e) Enact and enforce legislation against the perpetrators of practices and acts of violence against women and children
(e) 颁布和制定立法 打击对妇女和儿童施暴的犯罪人
17. States shall, with respect to claims by victims, enforce domestic judgements for reparation against individuals or entities liable for the harm suffered and endeavour to enforce valid foreign legal judgements for reparation in accordance with domestic law and international legal obligations. To that end, States should provide under their domestic laws effective mechanisms for the enforcement of reparation judgements.
17. 对于受害人的赔偿请求 国家应当执行对所遭受的损害负赔偿责任的个人或实体作出的国内赔偿判决 并根据国内法和国际法律义务 努力执行有效的外国赔偿法律判决 为此 国家应当在其国内法中规定执行赔偿判决的有效机制
12.1 States should establish and support equitable, timely, independent, transparent and non discriminatory procedures, institutions and mechanisms to assess and enforce housing, land and property restitution claims.
12.1 各国应确立并支持公平 及时 独立 透明和非歧视性程序 体制和机制 评估和落实住房和财产归还要求
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms
建议6 针对本组织的商业索赔 其他争议解决机制
An enabling mechanism should be provided to enforce decisions against entities headquartered in developed countries engaging in anticompetitive practices.
应当提供一个授权机制 以便对总部设在发达国家 采用反竞争做法的实体执行裁决
(d) The Field Administration and Logistics Division should enforce the requirement of obtaining receiving and inspection reports as proof of delivery before letter of assist claims are certified for payment.
(d) 外地行政和后勤司应加强取得收货和验收报告作为核证凭协助通知书取款前的交货证明的规定
158. Conversely, the Board noted that UNPF had made claims against third parties.
158. 另一方面,委员会也注意到联和部队也向第三方提出索偿
Do you enforce prohibition?
你要坚持禁止吗?
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
B. 执行秘书负责处理所有针对各组成机构成员 候补成员和专家提出的诉求
Some of the issues identified at paragraph 17 supra involve claims against receiving States.
上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求
Southern Europe could enforce deflation.
南欧可以强制实行通货紧缩
Mr Mayor, enforce the rules!
市長先生,按章程辦吧
Ratify and enforce all relevant regional and international treaties, and implement laws that prohibit violence against women and ensure effective punishment of offenses.
批准并实施所有相关地区和国际条约 并实施禁止针对妇女的暴力的法律 确保暴力行为的有效惩罚
The Independent Commission against Corruption and the Financial Intelligence Unit had been established to combat such offences and to enforce the relevant laws.
为了打击这些犯罪并执行相关法律 已经设立了独立的反腐败委员会和金融情报室
At the same time, they indicated that they would only enforce the law against opium poppy cultivation when adequate development assistance was provided.
同时他们表示,他们只在获得足够的发展援助时才执行禁止种植罂粟的法律
For the past two weeks, 4,000 employees of the Agency in the West Bank had been on strike. Their claims were justified, if the method they had chosen to enforce them was unfortunate.
从两星期前开始 在约旦河西岸工作的4 000名工程处职员罢工 他们的要求诚然是合理的 但他们的做法是不可取的
It was further observed that draft subparagraph 83 (b)(ii) applied only to claims against the carrier, while claims brought by the carrier were outside its scope.
另据指出 第83(b)㈡项草案仅适用于针对承运人的索赔 而由承运人提出的索赔不在其范围之内
Objective 3 enforce proactive client servicing.
目标3. 积极为客户服务
The court militias enforce the judgements.
法院的民兵执行判决
It should automatically bring disciplinary and criminal proceedings against the perpetrators of violations and, in particular, should enforce Constitutional Court decisions in such cases.
缔约国应对侵权行为者自动地实行纪律整肃和提出刑事诉讼 尤其应落实宪法法院对此类案情的判决
117. UNRWA regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
117. 工程处遗憾地表示,对各政府提出的各种赔偿没有取得任何进展
131. UNRWA regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
131. 近东救济工程处遗憾地指出,对各国政府提出的各种索赔案没有取得任何进展
Accounts receivable reported in statement III do not include claims against Governments for, inter alia, damages to Agency property amounting to 12,506,852. They are in the nature of memorandum accounts. As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims.
놨뇭죽쇐돶뗄펦쫕헊뿮늻냼삨쿲룷맺헾뢮ힷ쯷뗄쳘뇰쫇뛔뻈볃릤돌뒦닆닺쯰몦뗄엢뎥뷰듯12 506 852쏀풪ꆣ쯼쏇뚼쫴놸닩헊뮧탔훊ꆣ평폚뮳틉쫇럱쓜쫕떽헢킩엢뎥뿮,틑짨솢쇋쿠뗈폚엢뎥뷰뛮100 뗄ힼ놸뷰ꆣ
Once this comprehensive exercise has been completed, the capital master plan office and the Procurement Service will be able to address claims for delays by the contractor and enforce damages incurred by the United Nations.
这项全面工作一旦完成 基本建设总计划办公室和采购处就可以处理承包商因延迟原因而提出的赔偿要求 强调联合国承受的损失
The Committee notes that in some instances the amounts of the claims made against the United Nations have been scaled down, and settlements are lower than the original claims.
委员会注意到,在一些案件中,向联合国索赔的数额已降低,而赔偿额也低于原来的索赔
The Office acted for the Organization in the settlement of claims brought either by the United Nations or against it, in particular commercial claims arising out of peacekeeping activities.
该厅代表联合国解决由联合国提出或者对联合国提出的索赔事项,尤其是维持和平行动所引起的商业索赔事项
In such cases the victim apos s claims did not lie against the judge concerned, but against the Federation or one of its States.
在这种情况下受害人的要求并不是针对有关法官 而是针对联邦或其一个州
Balochistan is expected to enforce similar arrangements.
预料俾路支省也将执行类似的安排
That's the law I've sworn to enforce.
那是我宣誓执行的法律
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors.
5. 所有重大应收账款都已列入财务报表 并属有效债权
(b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and
(b) 对集团内债务 集团内相关公司对债务人公司的债权 的处理 以及
All material accounts receivable have been included in the financial statements, and represent valid claims against debtors.
1. 我们负责编写适当列报本组织各种活动的财务报表 并向你们作出准确陈述
In Finland, victims of judicial misconduct could institute claims against the judge as well as the State.
在芬兰 司法渎职行为的受害者可向法官以及国家提出权利要求
Peter Kenyaa Claims against UNDP arising from or relating to contract for architectural and construction supervision services
Peter Kamya a 쿲뾪랢볆뮮쫰쳡돶뗄붨훾뫍릤 174췲
These voluntary contributions will be offset against government claims for reimbursement of costs in respect of UNFICYP.
这些自愿捐款将抵减联塞部队费用的政府索偿
Security Council targeted financial and travel sanctions against individuals can be a useful instrument in the international community's efforts to enforce implementation of Security Council decisions.
安全理事会对个人实施目标明确的金融和旅行制裁 可能成为在国际社会强制执行安全理事会决定的努力方面的有益手段
The author claims that that showed that the President of the Court of Appeal was biased against him.
提交人声称这表明上诉法院院长对他有偏见
I shall enforce this line strictly and unswervingly.
我将严格而坚定不渝地贯彻这条路线
(g) Processing of third party and insured and uninsured claims against the Organization through the UNPF Local Claims Review Board, with the exception of the claims of the Government of Bosnia and Herzegovina, in accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 51 12
(g) 按照大会第51 12号决议第10段的规定,通过联和部队地方索赔审查委员会处理除波斯尼亚 黑塞哥维那政府之外的第三方对联合国的已保险和未保险的索赔 以及
On Friday, Trump ordered a one week FBI investigation of claims against Kavanaugh, further delaying a full Senate vote.
周五 特朗普下令联邦调查局对卡瓦诺进行为期一周的调查 又将参议院的全面投票延后

 

Related searches : Enforce Claims - Enforce Against - Enforce Our Claims - Enforce Any Claims - Claims Against - Enforce Judgment Against - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Raise Claims Against - Claims Against Customers - Outstanding Claims Against - Defence Against Claims - Claims Filed Against