"event or occurrence"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Article 41 Following the occurrence of an insured event, the insured is obligated to take all necessary measures to prevent or mitigate loss or damage. | 第四十一 条 保险 事故 发生 时 被 保险人 有 责任 尽力 采取 必要 的 措施 防止 或者 减少 损失 |
If the applicant, the insured or the beneficiary, following the occurrence of an insured event, provides forged and altered relevant evidence, information or other proofs, falsifies the cause of the occurrence of the insured event or overstates the extent of the loss, then the insurer shall bear no obligation for indemnity or payment of the insurance benefits for the portion which is falsified or overstated. | 保险 事故 发生 后 投保人 被 保险人 或者 受益人 以 伪造 变 造 的 有关 证明 资料 或者 其他 证据 编造 虚假 的 事故 原因 或者 夸大 损失 程度 的 保险人 对 其 虚报 的 部分 不 承担 赔偿 或者 给付 保险金 的 责任 |
deliberately causing the occurrence of an insured event in the insurance of persons, which leads to the death, injury or illness of the insured, whereupon an insurance claim is fraudulently made or | 四 故意 造成 被 保险人 死亡 伤残 或者 疾病 等 人身 保险 事故 骗取 保险金 的 |
Each side shall immediately and effectively respond to the occurrence or anticipated occurrence of an act of terrorism, violence or incitement and shall take necessary measures to prevent such occurrence. | ꆰ2. 쮫랽붫틀헕놾킭뚨닉좡탐뚯좷놣솢벴ꆢ폐킧뫍쟐쪵뒦샭짦벰뿖닀훷틥췾킲믲뿖닀 훷틥탐캪ꆢ놩솦믲즿뚯뗄죎뫎쫂볾,늻싛탐캪헟쫇냍샕쮹첹죋뮹쫇틔즫쇐죋ꆣ캪듋쒿뗄,쯻쏇붫뫏ퟷ붻쇷쇏뫍킭뗷헾닟벰믮뚯ꆣ쎿튻랽펦솢벴뫍폐킧뗘뛔뿖닀훷틥ꆢ놩솦믲즿뚯탐캪쫂볾믲뿉쓜쫂볾ퟷ돶랴펦,늢펦닉좡뇘튪듫쪩풤럀헢훖쫂볾ꆣ |
Rate The relative frequency of the occurrence of a particular event within a given population, generally given per thousand. | 比率 在一个特定的人群 一个特定的时期内 表示一个事实发生的相对频率的比例关系 通常以千分比的方式来体现 |
deliberately causing the occurrence of an insured event which leads to property damage, whereupon an insurance claim is fraudulently made | 三 故意 造成 财产 损失 的 保险 事故 骗取 保险金 的 |
Article 21 The applicant, the insured or the beneficiary shall notify the insurer in a timely manner of the occurrence of any insured event once it is known to them. | 第二十一 条 投保人 被 保险人 或者 受益人 知道 保险 事故 发生 后 应当 及时 通知 保险人 |
falsely alleging the occurrence of an insured event which in fact has not occurred, whereupon an insurance claim is fraudulently made | 二 未 发生 保险 事故 而 谎称 发生 保险 事故 骗取 保险金 的 |
Article 22 When a claim for indemnity or payment of the insurance benefits is lodged with the insurer after the occurrence of an insured event, the applicant, the insured or the beneficiary shall, to the best of their knowledge and ability, provide the insurer with evidence and information which is relevant to ascertain the nature of, the cause for and the extent of the loss due to the occurrence of the insured event. | 第二十二 条 保险 事故 发生 后 依照 保险 合同 请求 保险人 赔偿 或者 给付 保险金 时 投保人 被 保险人 或者 受益人 应当 向 保险人 提供 其 所 能 提供 的 与 确认 保险 事故 的 性质 原因 损失 程度 等 有关 的 证明 和 资料 |
The occurrence of an exempting event may sometimes justify the suspension of the project execution or the operation of the concession for the duration of the impediment subject to a maximum period of suspension. | 免责事件的发生 有时可能是阻碍持续期内暂停项目执行或特许权项目的运营的正当理由 但条件是不得超过最长暂停期限 |
Occurrence | 发生 |
The insistence by the Trial Chambers on having two Defence counsel and, in the event of illness or absence of one counsel, requiring the remaining counsel to continue, will reduce the occurrence of interruptions of trials. | 各审判分庭坚持有两名辩护律师 如一名律师生病或缺席 可由另一名律师继续工作 这将减少审判中断的情况 |
Appalled at the widespread occurrence of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, | 对普遍发生酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚深感震惊 |
Generally, dialogue between internal and external oversight bodies at the United Nations has become a continuous process and a daily occurrence rather than an annual event. | 一般而言 联合国内部和外部监督机关之间的对话是一个持续过程 也是每天都开展的工作 而不是年度活动 |
Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression. | 查找第一个和文字或者正则表达式匹配的文本 |
Alternatively, perhaps occurrence or indications of an increase might be more appropriate language. | 而使用 quot 发生 quot 或者 quot 加剧的迹象 quot 等词语也许可能更加适当 |
Dissociate occurrence | 拆分事件 |
In the event of the occurrence of the insured event referred to in the preceding paragraph, the insurer may, at the time of making indemnity, deduct therefrom a corresponding amount which the insured has received as indemnity from the third party. | 前 款 规定 的 保险 事故 发生 后 被 保险人 已经 从 第三者 取得 损害 赔偿 的 保险人 赔偿 保险金 时 可以 相应 扣 减 被 保险人 从 第三者 已 取得 的 赔偿 金额 |
In the event of permanent total incapacity the amount of the pension will be 70 of the person's contribution wage at the time of occurrence of the hazard. | 在完全永久丧失工作能力的情况下 养恤金数额应相当于发生危险时该人缴费工资的70 |
Whether or not to play event sounds. | 是否播放事件声音 |
Whether or not to play event sounds | 是否播放事件声音 |
No actual person or event is depicted) | 因此 本片故事全为虚构 |
When the Occurrence occurs, | 当那件大事发生的时候 |
When the Occurrence occurs, | 當那件大事發生的時候 |
Dissociating the occurrence failed. | 拆分事件失败 |
Which occurrence to replace | 要替换哪次出现 |
This is a daily occurrence. | 這種事每天也會發生 |
Causes of occurrence of trafficking | 贩卖人口的根由 |
With respect to life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within five (5) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | 人寿保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 五 年 不 行使 而 消灭 |
If the applicant, the insured or the beneficiary intentionally causes the occurrence of an insured event, except as under the first paragraph of Article 64 of this Law, the insurer may terminate the insurance contract, bear no obligation for indemnity or payment of the insurance benefits and decline to return the premiums paid. | 投保人 被 保险人 或者 受益人 故意 制造 保险 事故 的 保险人 有 权 解除 保险 合同 不 承担 赔偿 或者 给付 保险金 的 责任 除 本法 第六十四 条 第一 款 另 有 规定 外 也 不 退还 保险费 |
Here's how to play go to cardboardchallenge.com and sign up to host an event or find an event near you. | 参赛方式如下 登陆cardboardchallenge.com 注册筹办或参加离你最近的挑战赛 |
The list of reminders for this event or to do | 对此事件或待办的提醒列表 |
Like the occurrence of moire patterns. | 就好像云纹图案的创作 |
Finds next occurrence of selected text. | 查找选中文本下一次出现的位置 |
Finds previous occurrence of selected text. | 查找选中文本上一次出现的位置 |
Another occurrence involved about 500 persons. | 还有一次事件涉及大约500人 |
If any applicant intentionally fails to perform his her obligation of making a full and accurate disclosure, the insurer shall bear no obligation for making any indemnity or payment of the insurance benefits, or for returning the premiums paid for the occurrence of the insured event which occurred prior to the termination of the contract. | 投保人 故意 不 履行 如实 告知 义务 的 保险人 对于 保险 合同 解除 前 发生 的 保险 事故 不 承担 赔偿 或者 给付 保险金 的 责任 并 不 退还 保险费 |
Article 134 Personnel of an insurance company shall be subject to criminal proceedings in accordance with laws, if he she takes the advantage of his her position, or deliberately falsifies the occurrence of an insured event which did not occur, or makes false settlement of a claim for the purpose of receiving a fraudulent payment. | 第一百三十四 条 保险 公司 的 工作 人员 利用 职务 上 的 便利 故意 编造 未曾 发生 的 保险 事故 进行 虚假 理赔 骗取 保险金 的 依法 追究 刑事 责任 |
The intensity of human rights violations denotes less the frequency of occurrence than the degree of severity, or both. | 侵犯人权的强度与其说表示发生的频率 不如说表示严重程度 或二者均表示 |
Article 26 With respect to insurance other than life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for indemnity or payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within two (2) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | 第二十六 条 人寿保险 以外 的 其他 保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 赔偿 或者 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 二 年 不 行使 而 消灭 |
Article 46 The insurer has no right of indemnity by subrogation against any family member or staff member of the insured unless the occurrence of the insured event referred to in the first paragraph of Article 44 above has resulted from the willful misconduct of such a third party. | 第四十六 条 除 被 保险人 的 家庭 成员 或者 其 组成 人员 故意 造成 本法 第四十四 条 第一 款 规定 的 保险 事故 以外 保险人 不得 对 被 保险人 的 家庭 成员 或者 其 组成 人员 行使 代 位 请求 赔偿 的 权利 |
Article 48 The insurer shall bear the necessary and reasonable expenses incurred by the insurer and the insured from investigating and ascertaining the nature of and the cause for the occurrence of the insured event, and the extent of loss or damage to the Subject matter of the insurance. | 第四十八 条 保险人 被 保险人为 查明 和 确定 保险 事故 的 性质 原因 和 保险 标的 的 损失 程度 所 支付 的 必要 的 合理 的 费用 由 保险人 承担 |
Of its occurrence, there is no denial. | 没有任何人否认其发生 |
Of its occurrence, there is no denial. | 沒有任何人否認其發生 |
There is, at its occurrence, no denial. | 没有任何人否认其发生 |
Related searches : Event Occurrence - Existence Or Occurrence - Event Or Condition - Transaction Or Event - Occurrence Basis - Occurrence Date - Occurrence Probability - Loss Occurrence - Dangerous Occurrence - First Occurrence - Rare Occurrence - Co-occurrence - Occurrence Frequency