"experience in assistance"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Most frequently, States offered exchange of experience (29) assistance in training (18) assistance in legal reform (15) and research (14). | Pound lt lt Pound Pound(C) Pound Pound Pound Pound lt lt Pound Pound(C) Pound²Pound¹Pound Pound²Pound Pound lt lt Pound³Pound(C) |
UNODC has substantive in house expertise and experience in providing assistance to Member States in these areas. | 毒品和犯罪问题办事处在向会员国提供这些领域的援助方面拥有大量的内部专长和经验 |
121. With experience, approaches are evolving in the coordination of assistance from the various United Nations entities. | 121. 随着经验的增加,联合国不同组织逐渐总结出协调援助的各种方法 |
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search. | 就业福利金和支助措施 的援助可以包括培训 工作经验 自营职业及求职方面的支助 |
Many countries expressed their interest in receiving technical assistance in terms of, inter alia, exchange of experience, planning, financial aid, research, assistance in legal reform and training, as reflected in the following table | 700 许多国家都表示有兴趣接受在交流经验 规划 财政援助 调研 法律改革援助和培训以及其他方面的技术援助 如下表所示 |
At the subregional level, in the light of experience it can be anticipated that requests for assistance might emerge for | 46. 根据经验可以预计在分区域一级有可能提出以下方面的援助要求 |
The program provides financial assistance to eligible clients who experience a significant and prolonged disability. | 该方案向有资格的严重长期残疾服务对象提供经济援助 |
We urge the United Nations to prepare in advance to do so, given its broad expertise and experience with constitutional assistance. | 我们敦促联合国为这样做事先作准备 因为联合国在制宪援助方面具有广泛的专门知识和经验 |
72. UNIFEM has significant experience in identifying emerging women s empowerment strategies before they are recognized by the mainstream development assistance community. | 72. 妇发基金在新研订的赋予妇女权力战略得到主流发展援助机构确认前予以查明方面具有丰富的经验 |
We are ready to provide assistance in building legal and administrative infrastructure, sharing our experience of implementation and training respective national authorities. | 我们正准备提供援助 建立法律和行政基础设施 交流我们在国家当局的执行工作和培训方面的经验 |
Kazakhstan is prepared to take active steps to publicize this experience, afford all possible assistance and participate in the implementation of projects. | 哈萨克斯坦准备采取积极步骤 宣传这一经验 提供一切可能的协助和参加项目的执行工作 |
Experience with the FCCC also shows that capacity building assistance takes place largely under bilateral cooperation activities. | 气候变化问题框架公约 的经验也表明能力建设援助基本上在双边合作活动下进行 |
Australia's leadership of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands speaks for our experience in this area, which we look forward to sharing. | 澳大利亚在对所罗门群岛的区域援助特派团方面的领导说明了我们在此领域内的经验 我们期望分享这种经验 |
In this context, the Ministers proposed that the more developed Member Countries extend assistance and share their experience and expertise with the others. | 在这方面 部长们建议更多较发达的成员国向其他成员国提供帮助 并同其分享经验和专门知识 |
Future activities will include the recruitment of experienced statisticians to retrain staff in the context of international assistance and the exchange of experience. | 今后的活动将包括执行国际援助和交流经验方案 招聘有经验的统计人员对工作人员进行再培训 |
SPREP has much experience in working on environmental issues in the region and is well placed to provide support for delivering technical assistance in the Pacific Islands. | SPREP在该区域的环境问题上有着丰富工作经验 因此 它有很好的条件提供支持 对太平洋各岛屿提供技术援助 |
Traditional approaches to technical and financial assistance are being replaced by more flexible approaches based on learned experience that link financial assistance more directly to capacity building. | 提供技术和财政援助的传统方式已被基于所获经验的更灵活的方式所取代,后者将财政援助与能力建设更直接地联系起来 |
8. The United Nations has extensive experience in providing assistance to countries for their industrial and economic development. This experience could be extended and utilized to assist States in implementing their rights and obligations under article 76 of the Convention. | 8. 联合国在提供援助支持各国的工业和经济发展方面有大量经验 这一经验可以推广利用来协助各国实施公约第七十六条规定的权利和义务 |
. Many States expressed interest in receiving technical assistance in terms of, inter alia, promulgation of national legislation, training, planning, exchange of experience, research and financial aid. | 58. 许多国家对接受技术援助表示感兴趣 援助方式主要包括颁布国内法规 培训 规划 交流经验 研究和资助 |
Past experience had shown that, in the absence of such assistance, the participation of such countries tended to be extremely limited or, in many cases, impossible. | 以往的经验表明 如果没有这种援助 这类国家的与会往往受到极大限制 在许多情况下甚至是不可能的 |
On the basis of that experience, the Secretary estimated that 18 work months of temporary assistance would be required. | 根据这一经验,秘书估计需要18个工作月的临时助理人员 |
From the standpoint of recipient States, UNCITRAL technical assistance is beneficial in view of the secretariat apos s accumulated experience in the preparation of UNCITRAL legal texts. | 7. 从受援国的立场来看 贸易法委员会的技术援助是有利的 因为秘书处在制定贸易法委员会法规方面积累了丰富的经验 |
The Organization had already completed over 40 projects in his country over the previous four decades, and had experience of providing post crisis assistance worldwide. | 过去四十年来 本组织在巴基斯坦完成了40多个项目 具有在世界范围提供危机后援助的经验 |
Assistance to smaller firms with little experience in investment projects abroad and with limited financial means is particularly important, especially in the first stages of the investment process. | 向缺乏海外投资经验 资金有限的较小型公司提供援助特别重要 尤其是在投资的初期阶段 |
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact. | 这会是一次难忘的经历 事实上这也是我的第一次海外生活 |
Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its third session on the experience gained in the regional delivery of technical assistance | 3 请 秘书处向缔约方大会第三届会议报告在区域一级提供技术援助方面取得的经验 |
Such assistance could be provided through long term training programmes in countries having experience in competition law and policy, as well as through participation in courses, seminars and international conferences. | 为提供此类援助 可以在一些具有竞争法和政策经验的国家内举办长期性的培训方案 和参与各类培训课程 讲习会和国际会议 |
The experience of the Pacific Regional Assistance Mission to the Solomon Islands and our experience in Bougainville is that community involvement for example, through women's groups and church groups provides an important avenue for the development of local ownership of the solutions. | 派往所罗门群岛的太平洋区域协助团的经验和我们在布干维尔的经验是 社区的参与 例如通过妇女团体和教会团体进行参与 为扩大地方对解决办法的所有权是一种重要的途径 |
The United Nations experience in Nicaragua served as a basis for the 1992 establishment of the Electoral Assistance Division within the Department of Political Affairs, which is tasked with coordinating the activities of the United Nations system in the field of electoral assistance. | 联合国在尼加拉瓜的经验是1992年在政治事务部内设立选举援助司的基础 该司的任务是协调联合国系统在选举援助领域的活动 |
We are confident that joining the European Union the world's largest donor of development assistance and the foremost contributor to multilateral trade assistance programmes will prove an invaluable learning by doing experience. | 我们相信 加入欧洲联盟这一世界上最大的发展援助捐助方和对多边贸易援助方案作出最多贡献的组织 将证明是一次非常有价值的通过实践来学习的经历 |
He is lacking in experience. | 他缺乏經驗 |
(ii) Experience in Kibungo prefecture | (二) 基本古省的经验 |
Field experience in South America.... | 在南美洲的實務經驗... |
The Division also has an important function in facilitating South South cooperation and sharing of experience, as well as in promoting the provision of technical assistance from more developed statistical systems. | 15. 统计司还有一项重要职能 即促进南南合作和经验交流 推动那些较发达的统计系统提供技术援助 |
The requested increase in general temporary assistance resources is based on recent experience of actual requirements and would result, for example, in reducing the time required to respond to programming opportunities. | 所请求的一般临时助理人员的资源增长是以近年的实际需求经验为依据的 这样一来即可以例如减少规划机会方面所需的时间 |
And patience, experience and experience, hope | 忍耐生 老練 老練生 盼望 |
And patience, experience and experience, hope | 忍 耐 生 老 練 老 練 生 盼 望 |
Strengthening efforts to combat illegal migration, in particular by providing technical assistance to transit countries, exchanging information and experience, and increasing the possibilities of voluntary return for illegal migrants. | 加倍努力 特别通过向过境国提供技术援助 交换信息和经验,以及增加非正常移徙者自愿回返的可能性, 以制止非正常移徙 |
Recent efforts to develop a strategic framework and common programming principles in relation to the programme in Afghanistan have provided a useful learning experience from which a participatory assistance strategy has evolved. | 最近在阿富汗为发展与这个方案有关的战略框架和共同方案拟订原则所作出的努力提供了有用的经验,借此发展出一套参与性 quot 援助战略 quot |
Experience Ubuntu in your web browser | 在浏览器中体验 Ubuntu |
I had no experience in organizing. | 我没有组织经验 |
He has little experience in teaching. | 他沒有甚麼教學經驗 |
Experience in accessing environmentally sound technologies | 取得无害环境技术的经验 |
In my experience Money buys everything. | 在我的经验中 钱能买到所有的东西 |
This is good experience. This is experience? | 这是个好实验 实验 |
Related searches : Assistance In Drafting - Assistance In Projects - Assistance In Monitoring - In-kind Assistance - In Assistance For - Assistance In Preparing - Assistance In Kind - Assistance In Obtaining - Assistance In Planning - Assistance In Translation - Assistance In Meetings - Assistance In Amending - Assistance In Training - Assistance In Designing