"financial authority"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Delegation of financial signing authority | 财务签字权的授予 |
Capacity building programme in financial management for the Palestinian Authority | 巴勒斯坦当局财务管理能力建设方案 |
(c) To strengthen the financial and operational authority of the field offices | (c) 加强外地办事处的财权和业务权 |
(c) Financial contribution to the start up cost of the Palestinian Authority | (c) 捐助巴勒斯坦权力机构的创设费用 |
2.3 On 8 October 2002, DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies. | 7.5 请愿人在向宪法法院上诉时要求裁决 市议院的决议侵犯了 请愿人根据 宪法 第12条所保障的不论性别 种族 肤色 语言 民族血统 宗族和族裔而享受平等的基本权利和自由这项基本权利 以及 根据 宪法 第33条所保障的请愿人不应因属于民族少数或族裔群体而遭受任何侵害的基本权利 |
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. | 另一个国家金融机构的适当监督和管理机关 应该机关的请求 因拥有执照者有一分公司 控股公司或附属公司在该国营业 |
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. | 监督局代表国家开展金融监督工作 在开展金融监督时具有独立性 |
The Royal Monetary Authority has issued notice to the financial institutions to draw attention to Article 59 of the Financial Institutions Act, 1992 and report to the Royal Monetary Authority any illicit financial transaction related to individuals and entities contained in the List (please see point 2). | 皇家货币管理局向各金融机构发出通知 提请注意1992年 金融机构法 第59条 向皇家货币管理局报告与清单所列的个人和实体有关的任何非法金融交易 参见第2点 |
For the financial period 2003 2004, the Authority expended 99 per cent of the contributions received. | 19. 对于2003和2004年财政期间 管理局花销了99 所收到的缴款 |
The Royal Monetary Authority can issue freeze orders and directives to the financial institutions, which are binding. | 皇家货币管理局可以向金融机构发布具有约束力的冻结命令和指示 |
are then directed to the designated authority and reviewed and evaluated by the Financial Investigations Unit (FIU). | 这些报告随后送交指定的机构 由金融调查股审查并作评估 |
The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the Financial Regulations and Rules. | 书记官长可以发布行政指示 对 财务条例和细则 的特定方面进行授权 |
(f) An expression of opinion on the compliance of transactions with the financial regulations and legislative authority | (f) 对财务事项是否符合财务条例与法律依据发表意见 |
Financial institutions have also been advised to remain vigilant against any illicit financial transaction, which should be reported to the Royal Monetary Authority (RMA) for further investigation. | 另外还建议金融机构对任何非法金融交易保持警惕 并向皇家货币管理局报告 以作进一步调查 |
Consequently, these financial adjustments resulted in the initial disbursement against the commitment authority being effected in March 2005. | 因此 在这些财务调整下 2005年3月才首次从授权承付款项中付款 |
The administrative and financial delegation of authority to subregional offices should be reviewed to make it more effective. | 应当审查行政和财务方面的权力下放到次区域办事处的情况 以提高其效率 |
57. Member States favour increased decentralization and delegation of authority on both policy and financial matters to country levels and the harmonization of delegation of authority among United Nations organizations. | 57. 会员国赞成在政策和财务问题上将权力下放和授权到外地一级,赞成联合国各组织之间授权的协调统一 |
Article 69 An enterprise shall accept the financial supervision of the competent authority of finance and the financial auditing of the auditing organ of the state under law. | 第六十九 条 企业 应当 依法 接受 主管 财政 机关 的 财务 监督 和 国家 审计 机关 的 财务 审计 |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to systematically control the giving and updating of proper delegations of financial authority. | 253. 难民高专办同意委员会的建议 对适当财务授权的给予和更新进行系统控制 |
The reports and record are revised and monitored by the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority. | 由皇家货币管理局金融机构监督司对报告和记录进行审查及监测 |
The Authority had trained 1,000 community leaders to promote the advancement of women and sponsored financial empowerment projects for women. | 提高妇女地位局培训了 1 000名社区领导 以促进妇女地位的提高 并资助了增强妇女财政能力的项目 |
These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002. | 这些法律和法规是 1982年 皇家货币管理局法 1992年 金融机构法 1997年 外汇条例 以及2002年 谨慎条例 |
Paragraph 253 UNHCR agreed with the Board's recommendation to systematically control the giving and updating of proper delegations of financial authority. | 39. 第253段 难民署同意委员会的建议 对适当财务授权的给予和更新进行系统控制 |
Consolidated action is needed from the international community to ensure the financial stability of the Palestinian Authority at this pivotal time. | 国际社会必须采取综合行动 以确保巴勒斯坦权力机构在这一关键时刻财政稳定 |
The draft headquarters agreement between the Authority and the Government of Jamaica (ISBA 3 C L.3), the draft financial regulations and the draft staff regulations of the Authority will be considered during that session. | 管理局与牙买加政府之间的总部协定草案(ISBA 3 C L.3),以及管理局的财务条例草案和工作人员条例草案,也将在那届会议上审议 |
Article 107 The financial supervision and regulation department shall have the authority to inspect the operations of an insurance company, including its financial position and application of funds and shall have the authority to request an insurance company to submit relevant written reports and information within a prescribed period of time. | 第一百零七 条 金融 监督 管理 部门 有 权 检查 保险 公司 的 业务 状况 财务 状况 及 资金 运用 状况 有 权 要求 保险 公司 在 规定 的 期限 内 提供 有关 的 书面 报告 和 资料 |
The Council welcomes the international community's commitments to respond to the plans of the Palestinian Authority by providing financial and political support. | 安理会欢迎国际社会作出承诺 提供财政和政治支助 响应巴勒斯坦权力机构的计划 |
129, financial institutions are mandated to report to the Anti Money Laundering Authority, inter alia, transactions that involve the financing of terrorism . | 此外 根据扩大的金融情报股的任务范围 已列入恐怖主义筹资问题的责任 反洗钱机关每月的会议所提供的机构间合作 现在使这个领域得益 |
CAMBRIDGE Four of the world s most important financial regulators the Bank of England, Germany s Federal Financial Supervisory Authority (BaFin), the US Federal Deposit Insurance Corporation, and the Swiss Financial Market Supervisory Authority recently asked the world s derivatives industry to change the way it does business. The question now is whether the regulators can make that happen with a request, as opposed to something more substantial. | 美国剑桥 世界上最重要的四个金融监管机构 英格兰银行 德国联邦金融监督局 BaFin 美国联邦存款保险公司和瑞士金融市场监督局 最近要求世界衍生品行业改变业务模式 现在的问题监管者是否可以凭借这一要求让这一幕发生 在一些更重要的问题上 答案是否定的 这绝不容易 |
(d) Financial support for the budget of the Palestinian National Authority and support for the tenacity of the Palestinian people and its economy | 对巴勒斯坦权力机构预算的财政支持和对巴勒斯坦人民的顽强精神及其经济的支持 |
Financial support for the budget of the Palestinian National Authority and support for the tenacity of the Palestinian people and its national economy | 为巴勒斯坦民族权利机构预算的财政支持和对巴勒斯坦人民的顽强精神及其国民经济的支持 |
The Committee was further informed that the measures taken were within the authority of the Secretary General under existing financial and personnel regulations. | 委员会进一步获悉,所采取的措施是秘书长根据现行财政和人事条例所规定的权力范围内进行的 |
The Agency was also gratified at the strong support provided by the Authority in efforts to overcome the Agency apos s financial crisis. | 工程处也对权力机构在克服工程处财政危机的努力中提供有力支持表示感谢 |
Under Section 19 of the Prudential Regulation 2002, which deals with on site examination of financial institutions the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority, as part of its vigilance and surveillance system, conducts frequent on site visits of the financial institutions to specifically check and verify their financial operations. | 根据关于实地审查金融机构的2002年 谨慎条例 第19条 皇家货币管理局金融机构监督司作为防范和监控系统工作的一部分 负责对各金融机构进行实地访查 以具体检查核实金融机构的金融业务 |
(b) Take necessary measures for an effective implementation of the Hague Convention, including by providing the central authority with adequate human and financial resources | 根据 公约 第21条和其他有关条款 加强对儿童收养制度的有效监测和监督 确保跨国收养为最后的手段 采取有效落实 海牙公约 的必要措施 包括为核心主管当局提供充分的人力和财力资源 以系统和持续不断的方式收集有关国内和跨国收养方面的统计数据和相关资料 和 落实关于买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员的建议(E CN.4 2004 9 Add.2) |
(d) Administrative support and finance services (regular budget and extrabudgetary) review and authorization of delegations of authority as they relate to financial matters (20). | (d) 行政支助和财政事务 财政权力的审查和授权(20) |
The United Nations should also have greater authority to establish mechanisms for coordination between the international financial institutions and the World Trade Organization (WTO). | 同样 联合国也应有权建立世界财政组织和世贸组织之间的合作机制 |
Annually D. WORKING PAPERS AND OTHER DOCUMENTS WITHOUT FINANCIAL IMPLICATIONS ENTRUSTED TO MEMBERS OF THE SUB COMMISSION IN ACCORDANCE WITH EXISTING LEGISLATIVE AUTHORITY a | D. 在不涉及经费的情况下根据现有法律依据委托小组委员会委员编写的工作文件和其他文件a |
This ought to be accompanied by greater delegation of authority to manage the human as well as financial resources appropriated to their respective programmes. | 与此并行 核拨给各自方案的人力及财政资源的管理权力必须更多地下放 |
10.2 Obligations for the current financial period or commitments for current and future financial periods shall be incurred only after allotments or other appropriate authorizations have been made in writing under the authority of the Registrar. | 10.2 必须经书记官长授权 以书面方式拨出款项或给予其他适当的核准以后 才可以为当前的财政期间承担债务 或为当前和未来的财政期间承付款项 |
the Director of Prosecutions the Commissioner of Inland Revenue or the appropriate supervisory authority of financial institutions outside Barbados at the request of that authority, where the branch, holding company or affiliate of the licensee is operating in that country. | 巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关 应该机关的请求 因拥有执照者的分公司 控股公司或附属公司在该国营业 |
Such tactics, in which banks are nudged, not coerced, into investing in government debt, constitute soft financial repression. But governments can go beyond such methods, demanding that financial institutions maintain or increase their holdings of government debt, as the UK s Financial Service Authority did in 2009. | 这些措施诱导而非强迫银行投资于政府债券 属于 软 金融抑制 但政府可以超越这些手段 要求金融机构维持或增持政府债务 2009年英国金融服务局便如此做过 |
Effective verification consisted of four aspects adequate legal authority, state of the art technology, access to all available information, and sufficient human and financial resources. | 有效核查包括四个方面 恰当的法定授权 最新的技术水平 获取所有可得信息 以及充足的人力和财力资源 |
4. Public officials shall not use their official authority for the improper advancement of their own or their family apos s personal or financial interest. | lg35 . 4. 公职人员不得利用职务之便不正当地为本人或其家庭成员谋取个人利益或经济 |
Israel had already transferred 10.5 million the total amount it had committed to the Holst fund established to extend financial assistance to the Palestinian Authority. | 以色列已把自己承担的1050万美元款项全部汇往为帮助巴勒斯坦权力机构而成立的霍尔斯特基金会 |
Related searches : Financial Supervisory Authority - Financial Market Authority - Financial Markets Authority - Financial Service Authority - Financial Regulatory Authority - Financial Supervision Authority - Financial Management Authority - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority