"guidelines of conduct"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Conduct - translation : Guidelines - translation : Guidelines of conduct - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

2.4 Develop guidelines on the conduct of OSI
2.4 确定实施OSI的指导原则
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct
172. 维和部告知委员会所指出的联苏特派团的拖延情况发生在特派团的启动阶段 后来得到纠正
(d) Code of Conduct for Hotels set of consolidated guidelines of various strategic documents
(d) 旅馆行为守则 关于各种策略文件的全套综合指南
Considering also the guidelines for the conduct of United Nations inquiries into allegations of massacres,
还考虑到联合国对集体屠杀指控进行调查的准则
For OSI Propose guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for the OSI infrastructure
为现场视察的进行及现场视察所需基础设施提出准则和程序
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry.
制订准则和行为守则 能够为旅游业确立明确的期望和业绩指标
A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review.
24. 管理事务部已经就行为的道德守则和工作人员行为规则简报完成了分析和草稿 并送交法律厅审查
One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising.
一个代表团建议 难民署应对私营部门的筹资制订一套道德准则和行为守则
The Committee has, since 2002, included within its guidelines a procedure allowing individuals or entities to seek their de listing (see Guidelines of the Committee for the Conduct of its Work, sect.
自2002年以来 委员会在其守则中列入了一个程序 允许个人或实体申请从清单上除名 见 委员会工作守则和标准 第7条 2002年11月7日通过 2003年4月10日订正
The meeting encouraged early adherence to the guidelines in the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources.
会议鼓励早日遵守原子能机构 放射源安全和保安行为准则 的各项指导方针
The vendor code of conduct had been finalized, and the Procurement Division was currently working on implementing guidelines to accompany it.
供应商行为守则已经定稿 采购司目前正在编写一份附属的执行指导方针
However, such principles would serve not only as guidelines, but as criteria against which the conduct of negotiating States could be judged.
但这些原则将不仅可作为进行谈判的方针,而且可作为判定谈判国行为的准则
Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订初步建议
The appointment of experts is consistent with the relevant provisions of resolution 1540 (2004) and the Committee's guidelines for the conduct of its work.
任用专家符合第1540 2004 号决议的相关规定以及委员会开展工作的指导方针
They include manuals of best practice, guidelines, codes of conduct, guidance for the institutions of the Convention, criteria, indicators, standards labelling schemes, and protocols.
这些产出包括最佳做法手册,指导方针,行为守则, 公约 各机构的指针,准则,指标,标准 标签办法以及议定书
While there was a need to finalize guidelines for the implementation of basic standards of conduct for United Nations employees, the establishment of Personnel Conduct Units might lead to the duplication of functions and an increased financial burden.
21. 虽然有必要最后敲定联合国雇员基本行为标准执行准则 但是如果设立人员行为股 可能会导致职能重叠和财政负担增加
On 13 August, the Committee adopted guidelines for the conduct of its work, as well as guidelines for the preparation of national reports to be submitted to the Committee pursuant to paragraph 4 of resolution 1540 (2004).
8月13日 委员会通过了委员会开展工作的指导方针以及各国依照第1540 2004 号决议第4段编写提交委员会的报告的指导方针
Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订较完善的建议
It had taken many weeks to gain agreement on guidelines for the conduct of its work, the preparation of its reports, and the hiring of experts.
商定委员会开展工作 编写报告和聘用专家的准则已经花费了好几个星期的时间
On 5 November 2004, the Committee adopted revised guidelines for the conduct of its work, which were subsequently posted on the Committee's web site.
15. 2004年11月5日 委员会通过经订正的工作指导方针 并把它登录在委员会的网站上
For OSI Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出初步建议
ESCAP will conduct studies and surveys to prepare training materials, guidelines and inventories on regional remote sensing and GIS development applications.
39. 亚太经社会将进行研究和调查 以编写有关区域遥感和地理信息系统动态的培训材料 准则和概要
The Canadian Government would provide matching funds to the private sector to support initiatives such as voluntary guidelines, codes of conduct and product labelling practices.
加拿大政府将向私营部门提供相同数额资金以支持诸如自愿准则 行为守则和贴标签的作法
For OSI Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出较完善的建议
The 1999 guidelines draw attention to some simple formal rules for the conduct of Sub Commission studies. Guideline No. 6 covers the establishment of a List of studies
27. 1999年的准则提请注意与小组委员会研究报告的编写有关的一些简单刑事规则
To encourage the departments and entities to conduct programmes for insuring heritage property without calling on outside evaluators, by issuing the relevant guidelines.
鼓励各部门和实体通过发布相关指南 制定计划以在不用外来评估的情况下确保遗产的安全
A set of guidelines by which officers and directors should conduct themselves are essential for the meaningful use and application of the principles contained in the Legislative Guide.
作为执行官员和董事行为守则的一套准则对于认真实行和适用 立法指南 中所载的原则至关重要
The Division has also contributed to the Guidelines for the conduct of United Nations inquiries into allegations of massacres, prepared by the United Nations Legal Counsel in 1995.
58. 司法司还对联合国法律顾问1995年编写的联合国对提出的大屠杀控诉进行调查的准则作出了贡献
An insurance holding (group) company may, by referring to these Guidelines, set down the compliance policies and conduct norms for employees and marketing staff of the group.
保险 控股 集团 公司 可以 参照 本 指引 制订 集团 统一 的 合规 政策 以及 员工 营销 员 行为 准则
Also requests the Secretary General to finalize the process for the establishment of guidelines for the enforcement of basic standards of conduct and behaviour for all United Nations system personnel
10. 还请秘书长最后确定确立所有联合国系统人员基本行为标准执行准则的程序
Accordingly, the Monitoring Team recommends amending the de listing procedures contained in the guidelines of the Committee for the conduct of its work to deal with the issue of deceased persons.
63. 因此 监测小组建议修订 委员会工作守则和标准 中的从清单上除名程序 以解决死亡者造成的问题
His delegation supported the strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its active role in the development of generic guidelines, procedures and best practices for the conduct of peacekeeping operations.
马来西亚代表团赞成加强总结维持和平最佳做法股 提高它在制定维和行动总体指导原则 程序和采取先进方法中的作用
Moreover during this period, DHRM disseminated guidelines for managers on the Code of Conduct, extended access to grievance mechanisms revised management learning programmes and promoted enhanced performance management practices.
在这一时期中 人力资源管理司还推广了管理人员行为守则指导方针 扩大了诉诸冤情申诉机制的办法 修订了管理学习方案 并促进了加强的绩效管理做法
22. Since the adoption of resolution 48 264, the Fifth Committee has been making every effort to conduct its business in accordance with the guidelines annexed to that resolution.
22. 自从第48 264号决议通过以来,第五委员会根据该决议所附的准则全力以赴开展工作
In addition, the General Fono adopted resolutions pertaining to important elements of the Guidelines and Rules of Conduct for state employees of Tokelau, including regulations on the prescriptions and procedures for appeals.
此外 长老大会还通过了一项决议 决议涉及托克劳国家公务员的行为指示和规范的重要因素 包括任命和申诉程序条款
Consultations and the exchange of information with troop contributing countries on the basis of the guidelines set forth in the relevant Presidential statements played an important role in the conduct of peacekeeping operations.
在维持和平行动的实施过程中 各军队派遣国之间根据安全理事会主席声明阐明的原则进行协商与交换信息 起着重要的作用
Additional guidance was provided in the Guidelines for the Effective Implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, adopted by the Council in its resolution 1989 61 of 24 May 1989.
经社理事会在其1989年5月24日第1989 61号决议中通过的 执法人员行为守则的有效执行准则 中提供了更多的指导原则
To ensure that investigations are in accordance with internationally accepted standards, the Office has developed standard operating procedures and guidelines for the conduct of investigations into allegations of sexual exploitation and abuse.
72. 为了确保调查符合国际认可的标准 该办公室已经制定 标准操作程序 和各类准则 对性剥削和性虐待的指控进行调查
To support field teams, elaborate and monitor policies, procedures and guidelines for conduct and discipline, and serve as an interface for troop contributing countries, I am proposing to transform the present Headquarters team into a permanent, integrated conduct and discipline unit in the Department of Peacekeeping Operations.
42. 我建议将目前总部的小组改为维持和平行动部下属的一个常设综合操行和纪律单位 以期支助外勤小组 拟定并监测操行和纪律方面的各项政策 程序和准则 并负责与部队派遣国的联系
The guidelines will assist staff members serving in the peacekeeping missions to determine how they should conduct themselves in their dealings with suppliers and other outside entities.
守则将帮助在维持和平特派团服务的工作人员确定自己同供应商和其他外部实体打交道时应如何行事
The Board followed up on the implementation of the United Nations supplier code of conduct and noted that the Administration had engaged a consultant to develop the guidelines for implementation that complement it.
176. 委员会检查了其先前关于应当根据风险评估的结果更经常地进行航空评估的建议 的落实情况
The expert review team shall conduct technical reviews to provide information expeditiously to the COP MOP and the Compliance Committee in accordance with the procedures in these guidelines.
专家审评组应按照本指南所载的程序进行技术审评 以便迅速为 议定书 公约 缔约方会议以及遵约委员会提供信息
Conduct of conciliation
调解的进行
Conduct of business
九 事务处理
Code of conduct
B. 行为守则

 

Related searches : Business Conduct Guidelines - Of Conduct - Provision Of Guidelines - Creation Of Guidelines - Application Of Guidelines - Implementation Of Guidelines - Guidelines Of Authorities - Set Of Guidelines - Sets Of Guidelines - Drafting Of Guidelines - Breaches Of Guidelines