"in confirming this"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Confirming Judge denied the request. | 确认法官拒绝了这项请求 |
The Commission also experienced problems in confirming the valuation of losses. | 188. 赔偿委员会也在证实损失的价值方面遭遇到问题 |
(iv) Confirming that goods have been loaded | ㈣ 确认货物已装运 |
This principle is respected by the bride and the groom confirming their desire to marry during the marriage ceremony. | 这种原则在婚礼期间通过新娘和新郎证实他们愿意结婚而得到尊重 |
Tsuchiya, it sounds like you're confirming Segawa's background. | 土屋君 你承认了 是吧 承认濑川是部落民出生 |
And in Paris, the IPCC released its study confirming man's impact on global warming. | 联合国政府间气候变化专门委员会在巴黎全会上证实了人类活动与全球变暖的关系 |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. | 他 就 走遍 敘 利亞 基利家 堅固眾 教會 |
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. | 他 就 走 遍 敘 利 亞 基 利 家 堅 固 眾 教 會 |
Note Expiry action will be applied immediately after confirming settings. | 注意 确认设置后过期操作将会立即生效 |
Confirming the request to the Secretary General contained in paragraph 4 of its resolution 56 19, | 确认其第56 19号决议第4段所载对秘书长提出的请求 |
There was the Book of Moses before this, a guide and a mercy and here is this Book confirming it in lucid language, warning those who are wicked, and giving happy tidings to the righteous. | 在它之前 有穆萨的经典 做世人的准绳和恩惠 这是一本阿拉伯文的经典 能证实以前的天经 以便它警告不义的人们 并做行善者的佳音 |
There was the Book of Moses before this, a guide and a mercy and here is this Book confirming it in lucid language, warning those who are wicked, and giving happy tidings to the righteous. | 在它之前 有穆薩的經典 做世人的準繩和恩惠 這是一本阿拉伯文的經典 能証實以前的天經 以便它警告不義的人們 並做行善者的佳音 |
The number of women doubled in commerce and services, confirming their increasing dominance in these categories, and fell in industry. | 妇女参加劳动者在商业和服务业中翻了一番 这表明她们在这些领域中占了主要地位 而在工业中却有了下降 |
A certificate is also issued in the name of the child confirming its rights to medical care. | 还发放印有新生儿名字的证明 证实其接受医疗保健的权利 |
He has revealed this Book to you, setting forth the truth and confirming the earlier Books, and earlier He revealed the Torah and Gospel | 他降示你这部包含真理的经典 以证实以前的一切天经 他曾降示 讨拉特 和 引支勒 |
He has revealed this Book to you, setting forth the truth and confirming the earlier Books, and earlier He revealed the Torah and Gospel | 他降示你這部包含真理的經典 以証實以前的一切天經 他曾降示 討拉特 和 引支勒 |
Surely, he has brought the truth, confirming those who were sent before | 不然 他昭示了真理 并证实了历代的使者 |
Surely, he has brought the truth, confirming those who were sent before | 不然 他昭示了真理 並証實了歷代的使者 |
Confirming a trend already apparent in recent years, the delivery of operational activities of UNCTAD continues to increase. | 随着近年趋势的显现 贸发会议实施的业务活动继续增加 |
These new data were linked with studies in other countries in Asia and in Europe, confirming the global nature of the problem. | 这些新数据与亚洲和欧洲其他国家的研究相结合 证实了该问题具有全球性 |
This was further strengthened by the statement made by the observer for Interpol, who referred to evidence confirming the links between terrorist and organized criminal groups. | 刑警组织观察员的发言更加突出了这一点 他列举了证明恐怖主义集团与有组织犯罪集团之间存在联系的证据 |
Confirming the request to the Secretary General contained in paragraph 4 of its resolutions 56 19 and 57 53, | 确认其第56 19号和第57 53号决议第4段所载对秘书长提出的请求 |
And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous. | 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的 讨拉特 并赏赐他 引支勒 其中有向导和光明 能证实在他之前的 讨拉特 并作敬畏者的向导和劝谏 |
And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous. | 我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的 討拉特 並賞賜他 引支勒 其中有向導和光明 能証實在他之前的 討拉特 並作敬畏者的向導和勸諫 |
And We sent, following in their footsteps (Prophet) Jesus, the son of Mary, confirming that which was before him in the Torah, and gave him the Gospel, in which there is guidance and light, confirming that which was before him in the Torah, a guide and an admonition to the cautious. | 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的 讨拉特 并赏赐他 引支勒 其中有向导和光明 能证实在他之前的 讨拉特 并作敬畏者的向导和劝谏 |
And We sent, following in their footsteps (Prophet) Jesus, the son of Mary, confirming that which was before him in the Torah, and gave him the Gospel, in which there is guidance and light, confirming that which was before him in the Torah, a guide and an admonition to the cautious. | 我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的 討拉特 並賞賜他 引支勒 其中有向導和光明 能証實在他之前的 討拉特 並作敬畏者的向導和勸諫 |
And We sent, following in their footsteps, Jesus son of Mary, confirming the Torah before him and We gave to him the Gospel, wherein is guidance and light, and confirming the Torah before it, as a guidance and an admonition unto the godfearing. | 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的 讨拉特 并赏赐他 引支勒 其中有向导和光明 能证实在他之前的 讨拉特 并作敬畏者的向导和劝谏 |
And We sent, following in their footsteps, Jesus son of Mary, confirming the Torah before him and We gave to him the Gospel, wherein is guidance and light, and confirming the Torah before it, as a guidance and an admonition unto the godfearing. | 我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的 討拉特 並賞賜他 引支勒 其中有向導和光明 能証實在他之前的 討拉特 並作敬畏者的向導和勸諫 |
Confirming the continuity of the Ankara statement and the Istanbul, Bishkek and Tashkent declarations, | 进一步确定 安卡拉声明 伊斯坦布尔宣言 比什凯克宣言 和 塔什干宣言 的连续性, |
Why doesn't the building commissioner start by confirming that all construction codes were followed? | 為什麼建築委員不開始逐一核買 所有的建設是否都符合規定? |
Yet before it was the Book of Moses for a model and a mercy and this is a Book confirming, in Arabic tongue, to warn the evildoers, and good tidings to the good doers. | 在它之前 有穆萨的经典 做世人的准绳和恩惠 这是一本阿拉伯文的经典 能证实以前的天经 以便它警告不义的人们 并做行善者的佳音 |
Yet before it was the Book of Moses for a model and a mercy and this is a Book confirming, in Arabic tongue, to warn the evildoers, and good tidings to the good doers. | 在它之前 有穆薩的經典 做世人的準繩和恩惠 這是一本阿拉伯文的經典 能証實以前的天經 以便它警告不義的人們 並做行善者的佳音 |
Confirming full solidarity of the Member States of the OIC with the Government and people of the affected countries at this very critical time of the country's history | 确认值此国家历史关键时刻 伊斯兰会议组织成员国全力声援受影响国家的政府和人民 |
The civilian casualties from this Israeli attack amounted to 1,908 killed and 31,915 injured, with statistics confirming that 15 per cent of all victims were children under 15. | 以色列的攻击造成的平民伤亡数为 1 908人死亡,31 915人受伤,统计证实15 的受害者是15岁以下的儿童 |
Mr. Yang thanked the police for their finding his mother in time and then brought her home after confirming that she's fit. | 对此 杨先生感谢民警及时找到自己的母亲 在确定老人身体无恙后 将老人接回了家 |
Some claimants provided certificates from PACI attesting to data entry error and confirming the correct information. | 有些索赔人提供了公民信息总署签发的证明资料登记有误并确认正确资料的证明 |
And this is a Book which We have sent down, bringing blessings, and confirming (the revelations) which came before it that thou mayest warn the mother of cities and all around her. Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers. | 这是我所降示的吉祥的经典 足以证实以前的天经 以便你用它去警告首邑 麦加 及其四周的居民 确信后世的人 都确信它 而且谨守拜功 |
And this is a Book which We have sent down, bringing blessings, and confirming (the revelations) which came before it that thou mayest warn the mother of cities and all around her. Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers. | 這是我所降示的吉祥的經典 足以証實以前的天經 以便你用它去警告首邑 麥加 及其四周的居民 確信後世的人 都確信它 而且謹守拜功 |
And this is the blessed Book which We have sent down, confirming the Books preceding it, and in order that you may warn the leader of all villages and all those around it in the entire world and those who believe in the Hereafter accept faith in this Book, and guard their prayers. | 这是我所降示的吉祥的经典 足以证实以前的天经 以便你用它去警告首邑 麦加 及其四周的居民 确信后世的人 都确信它 而且谨守拜功 |
And this is the blessed Book which We have sent down, confirming the Books preceding it, and in order that you may warn the leader of all villages and all those around it in the entire world and those who believe in the Hereafter accept faith in this Book, and guard their prayers. | 這是我所降示的吉祥的經典 足以証實以前的天經 以便你用它去警告首邑 麥加 及其四周的居民 確信後世的人 都確信它 而且謹守拜功 |
Two Parties (FIN, NLD) did not disaggregate their CO2 emissions, but the other twelve Parties projected an increase in their CO2 transport emissions for 2000 and up to 2020, confirming the trend in emissions from this sector for 1990 1995. | 2个缔约方((芬兰 荷兰)没有分列其CO2 排放 但另外12个缔约方预测2000年到2020年其运输CO2 排放将会增加 同时确定了1990至1995年这一部门排放的趋势 |
And before it was the Book of Moses, a model and a mercy. And this is a confirming Book, in the Arabic language, to warn those who do wrong and good news for the doers of good. | 在它之前 有穆萨的经典 做世人的准绳和恩惠 这是一本阿拉伯文的经典 能证实以前的天经 以便它警告不义的人们 并做行善者的佳音 |
And before it was the Book of Moses, a model and a mercy. And this is a confirming Book, in the Arabic language, to warn those who do wrong and good news for the doers of good. | 在它之前 有穆薩的經典 做世人的準繩和恩惠 這是一本阿拉伯文的經典 能証實以前的天經 以便它警告不義的人們 並做行善者的佳音 |
And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah a guidance and an admonition unto those who ward off (evil). | 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的 讨拉特 并赏赐他 引支勒 其中有向导和光明 能证实在他之前的 讨拉特 并作敬畏者的向导和劝谏 |
And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah a guidance and an admonition unto those who ward off (evil). | 我在眾使者之後續派麥爾彥之子爾撒以証實在他之前的 討拉特 並賞賜他 引支勒 其中有向導和光明 能証實在他之前的 討拉特 並作敬畏者的向導和勸諫 |
Related searches : Confirming Bank - Confirming Receipt - Just Confirming - Confirming Arrangements - Confirming Compliance - Upon Confirming - Confirming Appointment - Before Confirming - Confirming Payment - Email Confirming - Statement Confirming