"increasing competition through"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
(a) Reforms of energy markets directed at increasing efficiency including by increasing competition | 以提高能源效率为目的改革能源市场 包括提高竞争 |
(a) Where appropriate, reforms of energy markets directed at increasing efficiency including by increasing competition | 凡属适当 对能源市场实行改革以争取提高效率 包括采用增强竞争的办法 |
The retailing sector has been witnessing increasing competition and concentration, mainly through the establishment and expansion of chain stores emphasis on large stores the increasing use of technology and growing internationalization of the whole supply chain. | 零售部门正在目睹更多的竞争和集中 主要是通过建立和扩大连锁商店 注重大型商店 更多地使用技术 以及批发供应链更加国际化 |
Allowing private sector participation in a country's important sectors is creating increasing opportunities and promoting competition. | 3. 允许私营部门涉足国家重要部门的做法正在创造越来越多的商机并促进竞争 |
Increasing capacity through training, education and research | 通过培训 教育和研究加强能力 |
And all through the week my competition gets the praise | 一周到头赞美我的情敌 And all through the week my competition gets the praise |
Increasing competition puts pressure on large telecommunications companies, and the prices of some services tend to decrease. | 日益加剧的竞争给大电信公司造成压力 有些服务的价格呈下降趋势 |
While the market potential for UNOPS services is growing, competition from alternative ODA delivery channels is also increasing. | 在项目厅服务市场潜力日渐增强的同时 来自替代性官方发展援助提供渠道的竞争也日趋强劲 |
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are. | 通过这种活动 竞争管理机构扶持竞争文化 使公众认识到反竞争行为是多么有害 |
The fact that FDI had taken place in increasing amounts in countries with no competition policy and laws suggested, moreover, that competition policy was not an important factor for investors. | 此外 一些国家并无竞争政策和法律 但外国直接投资量都在增多 这表明竞争政策对投资者来说不是重要因素 |
With increasing competition for FDIs, it is important to develop an attractive package to match the needs of investors. | 随着争取外国直接投资的竞争加剧 必须制定一套有吸引力的方案 来满足投资者的需求 |
We are increasing national investments and introducing structural changes with value added, while our market is based on competition. | 我们正在不断增加国家投资 并利用增值开展机构改革 同时将我国的市场建立在竞争的基础之上 |
At the same time, inasmuch as laws and regulations often fail to meet the intended social objectives, they may harm the business environment through imposing unnecessary costs, increasing uncertainty and risks and erecting barriers to competition. | 与此同时 法规常常未能达到预期的社会目的 可能引起不必要的成本 增加不确定性和风险以及对竞争形成障碍 由此损害商业环境 |
The amount of energy is increasing through this little sequence. | 能量通过这个小顺序在增加 |
This can be done through advocacy programmes designed and implemented by competition authorities. | 可以通过竞争管理机构设计并落实的宣传方案开展这项活动 |
The increasing concentration has generated strong competition among retail establishments, which has translated into lower retailing margins and benefits to consumers. | 日益集中化造成了零售企业之间的强烈竞争 转化为较低的零售利润 有利于消费者 |
The number of service providers is increasing through recruitment and training. | 通过招聘和培训 提供服务的人数正在增加 |
Adjustments to competition policy were needed in developing countries to allow enterprises to prepare for the rigours of full competition through such means as flexibility or exemptions. | 为了使企业能够为参与残酷的全面竞争作准备 发展中国家需要通过采取灵活措施或作出除外规定等手段 对竞争政策进行调整 |
The APEC training programme on competition policy, which also aims at supporting the implementation of those Principles especially focusing on competition policy, has contributed to the encouragement of competition culture and the effective enforcement of competition law in the region through exchange of views and information. | 亚太经合论坛的竞争政策培训方案也以支持落实那些特别侧重于竞争政策的原则为目标 因而有助于通过交流意见和材料 鼓励该地区的竞争风尚 并有效执行竞争法 |
Competition from foreign firms is everywhere through imports, inward FDI and non equity forms of participation. | 外国公司通过进口 对内外国直接投资和各种非股权参与形式展开的竞争遍布每个角落 |
There is an increasing number of ways through which this can be done. | 32. 实现这一点的办法越来越多 |
The merger was approved on the ground that it raised no serious competition concerns through the substantial lessening of competition in Zimbabwe or the creation of a monopoly situation. | 兼并获得核准的理由是 它不会严重影响竞争 不会太多地削弱津巴布韦的竞争或者造成垄断情况 |
The project was implemented through an international competition, for which there were 592 entries from 32 countries. | 该项目通过国际竞争实施 592份参赛方案来自32个国家 |
Experts noted that the internationalization of developing country firms through OFDI has been increasing. | 6. 专家们指出 发展中国家企业正在不断地通过对外直接投资走向国际化 |
6. Several arguments were also made against the proposition, supporting the view that whether competition policy in itself was important or not, liberalization (or increasing liberalization) of FDI policy need not be linked to a greater need for competition policy. | 6. 也有一些论点反对前述看法 这些论点认为 不论竞争政策是否重要 外国直接投资政策的自由化(或自由化程度的提高)不一定必然提高对竞争政策的需要 |
Only through demonstrable success in enforcement will the public come to understand how it can benefit from competition. | 只有通过显而易见的成功实行 公众才能了解如何从竞争得到好处 |
Increasing global competition and the need to establish a firm global position have encouraged Indian enterprises to invest abroad to acquire brand names and production facilities. | 全球竞争加剧以及在全球市场上建立牢固地位的需要也鼓励印度企业在海外进行投资 以获得品牌和生产设施 |
Emphasis will be placed on increasing national execution through governmental entities and non governmental organizations. | 重点将是进一步加强通过政府实体和非政府组织实现的国家执行 |
100. Countries may further reduce vulnerability by increasing awareness, participation and solidarity through various means. | 100. 룷맺뮹뿉춨맽룷훖춾뺶쳡룟죏쪶,퓶뷸닎폫뫍짹풮,틔뷸튻늽복짙틗쫜짋몦탔ꆣ |
Global competition and the integration of labor markets through trade and outsourcing, which have eliminated jobs and depressed wages. | 贸易和外包带来的全球劳动市场竞争和一体化减少了就业岗位 压低了工资 |
Consultations may be held directly between competition authorities, occur through diplomatic channels or the institutional machinery of a FTA. | 协商可以在竞争管理机构之间直接进行 也可以通过外交渠道或者一项自由贸易协定的体制机构 |
At the same time, it is well known that laws and regulations sometimes fail to meet the intended social objectives in many countries, including developing countries, and harm the business environment through imposing unnecessary costs, increasing uncertainty and risks and by maintaining or erecting barriers to competition. | 5. 同样的 众所周知 在许多国家中 包括在发展中国家中 法律和规章有时未能实现预期的社会目标 并因强加不必要的费用 增加不确定性和风险 维持竞争或阻碍竞争 而破坏商业环境 |
Three fertilizer manufacturers were found by the Competition Commission to have conspired through trade committees to which they belonged to limit competition among them, which resulted in higher prices and stable market shares. | 29. 竞争管理委员会发现 三家化肥生产厂商通过它们所属的贸易委员会共谋限制它们之间的竞争 致使化肥价格上升和市场份额稳定 |
In advancing implementation, an increasing number of Governments are tapping into private sector resources through partnerships. | 38. 在推动执行工作过程中 越来越多的政府通过伙伴关系开发利用私营部门资源 |
Internally, UNCTAD envisages increasing resources allocated to NTB related work, including through mobilization of extrabudgetary funds. | 在机构内部 将通过各种手段包括筹集预算外资金 为非关税壁垒工作调拨更多资源 |
89. Countries may further reduce vulnerability by increasing awareness, participation and solidarity through such means as | 89. 룷맺뿉춨맽쳡룟죏쪶벰볓잿닎폫뫍췅뷡,틔쿂쫶랽쪽뷸튻늽복짙든죵탔 |
Even though the share of internationally active SMEs was increasing, the majority of firms were not prepared to cope with the heightened international competition on the global market. | 32. 虽然在国际上经营的中小企业越来越多 但大多数仍然无法应对国际市场中的激烈国际竞争 |
Its merger with the institution responsible for tariffs had provided synergies through the interaction between competition policy and trade policy. | 在该机构与负责关税事务的机构合并之后 通过竞争政策和贸易政策之间的互动 体现出了协同作用效果 |
UNICEF will adopt a systems based approach aimed at securing more sustainable outcomes by working with partners to avoid competition between disease specific interventions focusing on synergistic packages delivered through a proper mix of country specific, household and community care and increasing support for outreach and facility based networks. | 儿童基金会将采用一项基于系统的办法 以便通过下列办法取得可持续的成果 与伙伴合作 避免竞相采取针对特定疾病的措施 侧重能产生协同作用的一揽子措施 以适当混合的特定国家 住户和社区照顾方式来执行 为推广活动和筹资机制网络提供更多支助 |
Increasing access to space technology for such uses could be promoted through appropriate international coordination and cooperation. | 可以通过适当的国际合作和协作促进有更多地机会获得可应用于这些方面的空间技术 |
In the US China relationship, the RMB exchange rate has become a touchstone for broader anxieties about competition from China. As globalization advances and economies become more tightly integrated, worries about the effects of foreign competition through trade or through foreign investment have fueled economic nationalism and protectionist sentiments. | 在美中关系中 人民币汇率问题已经成为中国竞争更多担忧的基点 在全球化和各国经济越发紧密融合的时候 担心外国竞争通过贸易或者外国投资所带来的影响助长了经济民族主义和保护主义情绪 |
Competition. | 歌剧 |
Many of them are deliberately encouraging competition in the transit transport sector particularly with regard to the road transit subsector where the role of private sector operators is increasing. | 许多这类措施有意鼓励在过境运输部门的竞争 尤其是在私营部门营运人作用不断增强的公路过境次部门方面的竞争 |
Asian policymakers must remember how they successfully developed their manufacturing sector through competition. The same logic should be applied to services. | 亚洲决策者们必需牢记他们是通过竞争成功发展了制造业 服务业也应该适用相同的逻辑 服务业升级对亚洲而言是触手可及的果实 因为不需要巨额投资就可以达到这样的效果 但由于缺乏破除既得利益所必需的政治意愿 服务业改革对亚洲地区而言仍然是遥不可及的 |
We must do so through a collaborative strategy, not one of conflict and competition, based upon a firm human rights foundation. | 我们必须基于坚定的人权基础 制定合作性的战略 而不是冲突和竞争的战略 |
Related searches : Increasing Competition - Through Increasing - Competition Through - Competition Is Increasing - Ever Increasing Competition - Increasing Market Competition - Increasing Competition From - Increasing Price Competition - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing