"made pursuant"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Replies made pursuant to the present rule | 2. 根据本条进行答辩 应遵守如下规定 |
made pursuant to resolution 1132 (1997) INTRODUCTION | (1997쓪10퓂8죕훁10퓂22죕) |
(b) Other contributions made by Parties in addition to those made pursuant to paragraph (a) | (b) 缔约方除依照(a)项缴纳的缴款之外提供的其他捐款 |
14. In respect of contributions made pursuant to paragraph 12 (a) | 14. 关于依照第12段(a)缴纳的缴款 |
quot Identifying information to be provided in a notification made pursuant to Article 3 | 按第3条发出的通知中所提供的鉴定资料 |
submitted pursuant to the request made in its resolution 51 26 of 4 December 1996, | 审议了秘书长遵照1996年12月4日第51 26号决议的要求提交的报告, |
Appendix I IDENTIFYING INFORMATION TO BE PROVIDED IN A NOTIFICATION MADE PURSUANT TO ARTICLE 3 | 틀헕뗚3쳵랢돶뗄춨횪훐쯹쳡릩뗄본뚨쇏 |
All core budget expenditures made pursuant to paragraph 5 shall be charged to the General Fund. | 依照第5段 所有核心预算开支应从普通基金支付 |
Moreover, pursuant to article 20 of the draft convention such declarations could be made at any time. | 并且 根据公约草案第20条的规定 随时可以作出这种声明 |
(b) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (c) of this article is the set of rules set forth in section III of the annex, as affected by any declaration made pursuant to paragraph 5 of this article | (b) 依照本条第1款(c)作出声明的一国的法律为附件第三节所载的全套规则 以依照本条第5款所作任何声明而涉及的范围为限 |
The proposal for this new post is made pursuant to the recommendation of the Office of Internal Oversight Services. | 增设这个新员额的提议是按照内部监督事务厅的建议作出的 |
(a) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (a) or (b) of this article is the set of rules set forth in section I of the annex, as affected by any declaration made pursuant to paragraph 5 of this article | (a) 依照本条第1款(a)或(b)作出声明的一国的法律为附件第一节所载的全套规则 以依照本条第5款所作任何声明而涉及的范围为限 |
(c) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (d) of this article is the set of rules set forth in section IV of the annex, as affected by any declaration made pursuant to paragraph 5 of this article and | (c) 依照本条 第1款(d)作出声明的一国的法律为附件第四节所载的全套规则 以依照本条第5款所作任何声明而涉及的范围为限 |
(d) The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 (e) of this article is the set of rules set forth in articles 7 and 9 of the annex, as affected by any declaration made pursuant to paragraph 5 of this article. | (d) 依照本条 第1款(e)作出声明的一国的法律为附件第7条和第9条所载的全套规则 以依照本条第5款所作任何声明而涉及的范围为限 |
Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the Convention Secretariat and by the United Nations shall be credited to the General Fund. | 依照第12段(a)缴纳的缴款 以及依照第12段(b)和(c)常设秘书处所在地东道国政府和联合国为抵补核心预算开支提供的任何额外捐款 应计入普通基金 |
Contributions made pursuant to paragraph 12 (a), along with any additional contributions to offset core budget expenditures that are made, pursuant to paragraphs 12 (b) and 12 (c), by the Government hosting the permanent secretariat and by the United Nations shall be credited to the General Fund. | 依照第12段(a)缴纳的缴款 以及依照第12段(b)和(c)常设秘书处所在地东道国政府和联合国为抵补核心预算开支提供的任何额外捐款 应计入普通基金 |
Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission. | 如系按照上文第12 b 分段提出的呈报 则秘书处亦应将所涉信息材料转送提交呈报的相关缔约方 |
The Advisory Committee notes that this proposal is made pursuant to the recommendation of the Office of Internal Oversight Services. | 咨询委员会注意到这项提议是根据监督厅的建议提出的 |
(c) Whether any further modifications should be made to the Protocol to deal with matters arising out of or related to decisions made pursuant to subparagraphs (a) and (b). | (c) 应否对本议定书作任何进一步的修改 以便处理产生于依照以上第 (a)和第 (b)两项作出的决定或与此种决定相关的事项 |
(c) Whether any further modifications should be made to the Protocol to deal with matters arising out of or related to decisions made pursuant to subparagraphs (a) and (b). | (c) 应否对本议定书作任何进一步的修改 以便于处理产生于依照以上第 (a)和第 (b)两项作出的决定或与此种决定相关的事项 |
Pursuant to article 37(e) of the Rules, and having considered the submissions made by Egypt and Iraq, the Panel recommends that a. | 63. 依照 规则 第37条(e)款 并在审议了埃及和伊拉克提交的材料之后 小组建议 |
3. A State that has made a declaration pursuant to paragraph 1 of this article may establish rules pursuant to which contracts of assignment concluded before the declaration takes effect become subject to those rules within a reasonable time. | 3. 依照本条第1款作出声明的一国可确立一些规则 在声明生效之前订立的转让合同应根据这些规则在一段合理时间内受其约束 |
4. A State that has not made a declaration pursuant to paragraph 1 of this article may, in accordance with priority rules in force in that State, utilize the registration system established pursuant to section II of the annex. | 4. 未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则 利用依照附件第二节建立的登记制度 |
(d) To address reminders to States where such violations have occurred if reports pursuant to paragraph 10 (a) above or follow up reports pursuant to paragraph 10 (b) above have not been made within a reasonable period of time | (d) 在侵犯行为发生地国未于合理时间内按照上文第10段(a)提出报告或按照上文第10段(b)提出后续报告的情况下 致函提醒这些国家 |
(d) To address reminders to States where such violations have occurred if reports pursuant to subparagraph 10 (a) above or follow up reports pursuant to subparagraph 10 (b) above have not been made within a reasonable period of time | (d) 在侵犯行为发生地国未于合理时间内按照上文第10段(a)提出报告或按照上文第10段(b)提出后续报告的情况下 致函提醒这些国家 |
Our interpretation is that only pursuant to paragraph 38 of the United Nations system accounting standards can disclosure of expendable items be made. | 我们的解释是 只能按照 联合国系统会计准则 第38段披露消耗品 |
Having considered the report of the Secretary General submitted pursuant to the request made in its resolution 59 31 of 1 December 2004, | 审议了秘书长按照大会2004年12月1日第59 31号决议的要求提交的报告 |
(a) No request for the return of the vehicle is filed within sixty days of the notification made pursuant to article 3 above | (a) 퓚내짏쏦뗚3쳵랢돶춨횪뫳ꏛ쇹쪮ꏝ쳬횮쓚ꎬ캴쳡돶쯍뮹뎵솾쟫쟳ꎻ |
1. After receiving a notification made pursuant to article 3 above, a Party may submit a request for the return of the vehicle. | 1. 쫕떽내짏쏦뗚3쳵랢돶뗄춨횪뫳ꎬ뗞풼튻랽뿉쳡돶쯍뮹뎵솾뗄쟫쟳ꆣ |
Written comments made pursuant to decision 10 4 were received from Australia, Switzerland, the European Union, and the Group of 77 and China. | 2. 已收到澳大利亚 瑞士 欧洲联盟 77国集团和中国根据第10 4号决定提出的书面意见 |
and Add.1 submitted pursuant to pursuant to Sub Commission resolution 1996 16 | 秘书长根据小组委员会1996 16号决议提交的报告 |
Additional information on legislation and law enforcement in response to the examination made by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) | 关于针对安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的询问所采取的立法和执法举措的进一步资料 |
Panama stated that requests to the Republic of Panama for legal assistance pursuant to article 18, paragraph 13, must be made through diplomatic channels. | 194. 巴拿马说明 根据第18条第13款向巴拿马共和国提出司法协助请求必须通过外交渠道提出 |
On 25 May 2005, Ireland made a submission to the Commission through the Secretary General pursuant to article 76, paragraph 8 of the Convention. | 18. 2005年5月25日 爱尔兰根据 公约 第七十六条第8款通过秘书长向委员会提交了划界案 |
quot (a) No request for the return of the vehicle is filed within sixty days of the notification made pursuant to Article 3 above | quot a 在按上述第3条发出通知后 六十 天之内 未提出送还车辆请求 |
quot 1. After receiving a notification made pursuant to Article 3, above a Party may submit a request for the return of the vehicle. | quot 1. 收到按第3条发出的通知后 上述缔约一方可提出送还车辆的请求 |
B. Reports on requests made or received by parties pursuant to article 5, paragraph 4, and articles 6 and 7 of the 1988 Convention | B. 关于缔约国根据1988年公约第5条第4款和第6和第7条提出的或收到的请求的报告 |
If they did do so, they should ensure that declarations made pursuant to those articles were compatible with the object and purpose of the Convention. | 如果他们这么做 他们应当保证根据这些条款做出的声明符合公约的目标和目的 |
pursuant to resolution 1540 | 2005年9月19日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表团给委员会主席的普通照会 |
A Party shall have no obligation under the present Treaty to return a stolen or embezzled vehicle if no request for return is made within sixty days of a notification made pursuant to Article 3 above. | quot 44根据本条约规定 如果按上述发出通知后 六十 天之内无送还请求提出 则缔约一方无义务送还被窃或被盗用车辆 |
The decisions of the Committee or the Special Rapporteur designated pursuant to rule 95, paragraph 3, under rule 92 of these rules shall be made public. | 委员会或根据本规则第95条第3款指定的特别报告员根据本规则第92条作出的决定应予以公布 |
4. A Party shall have no obligation under the present Treaty to return a stolen or embezzled vehicle if no request for return is made within sixty days of a notification made pursuant to article 3 above. | 4. 룹뻝짏쏦뗚3쳵ꎬ죧맻내짏쫶랢돶춨횪뫳ꏛ쇹쪮ꏝ쳬횮쓚컞쯍뮹쟫쟳쳡돶ꎬ퓲뗞풼튻랽컞틥컱쯍뮹놻쟔믲놻뗁폃뎵솾ꆣ |
pursuant to resolution 1540 (2004) | 2005年8月10日伯利兹常驻联合国代表团给安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会主席的普通照会 阿 中 英 法 俄 西 |
pursuant to resolution 1540 (2004) | 坦桑尼亚采取的步骤 |
pursuant to resolution 1591 (2005) | 第1591(2005)号决议 所设委员会 |
Related searches : Adopted Pursuant - Except Pursuant - Furnished Pursuant - Communication Pursuant - Disclosed Pursuant - Make Pursuant - Disclosure Pursuant - Payment Pursuant - Conducted Pursuant - Are Pursuant - Required Pursuant - Pursuant With - Notification Pursuant - Pursuant(p)