"means of settlement"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
II. PROMOTION OF MEANS AND METHODS FOR THE PEACEFUL SETTLEMENT | 二 促进和平解决国家间争端的手段和方法, |
The issue could be resolved only by using means for the peaceful settlement of disputes. | 这个问题只有利用和平解决争端的手段才能解决 |
The parties to a dispute should be allowed freely to choose the means of settlement. | 当事各方应该可以自由地选择解决争端的方式 |
They noted the need for the prompt settlement of the conflict through peaceful, political means. | 双方认为,必须以和平的政治手段尽快解决冲突 |
Recalling the provisions of Part XV of the Convention establishing a comprehensive dispute settlement system and article 287 regarding the choice of means for the settlement of disputes, | 回顾公约第十五部分的条款制定了解决争端的全面制度,第287条规定了解决争端方法的选择, |
Mandatory sanctions should be applied only when all peaceful means of dispute settlement had been exhausted. | 30. 只应在用尽所有和平解决争端的手段时才实施强制性制裁 |
His Government was committed to a negotiated settlement to the Israeli Palestinian dispute by means of the road map. | 美国政府决心根据路线图 通过谈判解决巴以争端 |
In relation to the issue of peaceful settlement of disputes, Turkey underscored the importance of the principle of free choice of means. | 54. 关于和平解决争端问题 土耳其强调自由选择办法原则 |
With regard to peaceful settlement of disputes, his delegation welcomed the various methods and procedures for their prevention and peaceful resolution and supported the principle of free choice of means in matters of disputes settlement. | 关于和平解决争端问题 伊拉克代表团欢迎关于防止及和平解决争端的各种方法和程序 支持自由选择解决争端方法的原则 |
Sanctions were an extreme measure and should be imposed only when all peaceful means of dispute settlement had been exhausted. | 制裁是一种极端的措施 只应在所有和平解决争取的手段都用尽之后才实施 |
In addition, we underline the principles of respect for international law and uphold of dialogue as means for peaceful settlement of disputes. | 另外 我们强调遵守国际法和坚持以对话为和平解决争端手段的原则 |
Apart from preventive diplomacy and the pacific settlement of disputes, development should be promoted as the best means to prevent conflict. | 除了预防性外交与和平解决争端之外 也应当促进发展 作为预防冲突的最佳手段 |
Recalling article 287 of the Convention regarding the choice of means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention, | 回顾 公约 关于解决有关 公约 的解释和适用的争端的方法选择的第二八七条, |
With regard to peaceful settlement of disputes, the European Union reiterated the need for continued emphasis on the means of peaceful settlement enshrined in the Charter of the United Nations, the need to have recourse to them at the earliest possible stage and the need to apply the principle of free choice of means. | 11. 关于和平解决争端问题 欧洲联盟重申需要继续强调利用联合国 宪章 中阐明的和平解决手段 需要在尽可能早的阶段能够用上这些手段 需要适用自由选择办法原则 |
5. Freedom of choice of means is one of the main principles of peaceful settlement of disputes, as reflected in the Charter of the United Nations, the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes2 and other relevant international documents. | 5. 选择手段的自由,是和平解决争端的主要原则之一,这一点载于 联合国宪章 关于和平解决国际争端的马尼拉宣言 2 和其他有关国际文书 |
20. Portugal declared that, in the absence of non judicial means for the settlement of disputes arising out of the application of the Convention, it would choose one of the following means for the settlement of disputes the International Tribunal for the Law of the Sea the International Court of Justice an arbitral tribunal or a special arbitral tribunal. | 20. 葡萄牙声明,在没有非司法方式来解决因为公约的适用而出现的争端的情况下,它将选择下述方式中的一种来解决争端 国际海洋法法庭 国际法院 仲裁法庭 或者特别仲裁法庭 |
Concerning the rule of law, Cameroon attaches great importance to the settlement of disputes by judicial means, that is to say, through recourse to the ICJ once, of course, other methods of settlement have been shown to be ineffective. | 关于法治 喀麦隆非常重视通过司法手段解决争端 即通过把案件提交国际法院来解决争端 当然是在解决争端的其他办法已表明无效之后 |
Treaties relating to the settlement of disputes between States by peaceful means, including resort to conciliation, mediation, arbitration and the International Court of Justice | 关于以和平手段 包括通过调解 调停 仲裁和国际法院 解决国家间争端的条约 |
1. Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement. | 1. 在解释或适用本条款方面发生的任何争端 应由争端各方按照相互协议选定和平解决争端的方式迅速予以解决 包括将争端提交谈判 调停 调解 仲裁或司法解决 |
Her delegation agreed that the issue of settlement of disputes should be dealt with in the draft articles on State responsibility, but felt that, given the close linkage between settlement of disputes and countermeasures, the articles on means of settlement could be merged into a single article in the chapter on countermeasures. | 中国代表团认为 解决争端问题在有关国家责任的条款草案中加以论述是正确的 不过 鉴于解决争端与反措施之间的密切关系 中国代表团认为有关解决争端的条款可以在反措施的那一章中合并为一条 |
Conscious of the existence of different means of peaceful settlement of disputes, as enshrined in the Charter of the United Nations and recognized by international law, and reaffirming in this context the right of free choice of those means, | 意识到现有各种不同的和平解决争端的方式已在 联合国宪章 中郑重提出,并获国际社会认同,并在这方面,重申自由选择这些解决方式的权利, |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes | (c) 鼓励国际法院的作用得到更广大认知和鼓励更广泛地使用国际法院来和平解决争端的办法和手段 |
(b) To promote means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect for the International Court of Justice | (b) 듙뷸뫍욽뷢뻶맺볒볤헹뛋뗄쫖뛎뫍랽램,냼삨쯟훮맺볊램풺뫍돤럖ퟰ훘맺볊램풺 |
(b) To promote means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect for the International Court of Justice | (b) 促进和平解决国家间争端的手段和方法, 包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院 |
(b) To promote means and methods for the peaceful settlement of disputes between States, including resort to and full respect for the International Court of Justice | (b) 促进和平解决国家间争端的手段和方法,包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院 |
This means husband and wife have equal rights and responsibility in exercising the role of parenthood, matters related to children and settlement of common property of the family. | 这意味着夫妻在行使父母权利 与子女有关的事务和解决家庭共同财产方面拥有平等的权利和义务 |
APPENDIX Expansion of Israeli settlement between 1994 and 1996 Settlement | 1994至1996年期间以色列定居点扩建的情况 |
409. Questions were raised by members of the Committee about the nature of the concerns expressed by Maori over the adoption of the Treaty of Waitangi (Fisheries Settlement) Act 1992 and with regard to the results of the court proceedings instituted against the Crown over the settlement as well as the means employed for the identification of those claiming settlement under the Treaty. | 409. 委员会成员还问及毛利人对1992年通过 怀唐伊条约(渔业解决办法)法案 的关切的性质,以及就解决办法对王国政府作出的法庭审判程序的结果,以及根据 条约 使用什么办法查明这些索赔的解决办法 |
At the same time, they were not a means of preventing disputes but of halting the escalation of conflicts while ways of achieving a peaceful settlement were being explored. | 但它们并不是制止争端的手段 而是在寻求和平解决可能性的过程中防止冲突升级的一种手段 |
They should be imposed only when all means of peaceful settlement had been exhausted, for fear of harmful consequences both to the States concerned and to third States. | 只有在所有和平解决争端的手段都用尽之后 才应实施制裁 因为有可能给有关国家和第三国带来有害的影响 |
Uganda supports the ongoing peace process and calls upon all the parties to intensify efforts to find a permanent settlement through peaceful means. | 乌干达支持进行中的和平进程,吁请当事各方加强努力通过和平手段谋求永久解决办法 |
Therefore, in the context of the guiding principles of international negotiations, the role of negotiations, as flexible and effective means of peaceful settlement of disputes, should be confined to the duty of States to negotiate meaningfully, in order to arrive at an early settlement acceptable to the parties. | 因此,在国际谈判指导原则框架内,谈判作为和平解决争端的灵活而有效的手段,其作用应仅限于国家进行有效谈判以早日达成各方可以接受的解决办法的义务 |
Settlement of disputes | 争端的解决 |
Name of settlement | 定居点名称 |
Settlement of disputes | 헹뛋뗄뷢뻶 |
Settlement of invoices. | 结帐 |
The Palestinian leadership is committed to negotiation as a means to reach a peaceful settlement based on respect for international law and international legitimacy. | 巴勒斯坦领导致力于以谈判手段达成基于国际法和国际法统的和平解决 |
The provisions of draft guideline 3.1.13 also represented a good balance between preservation of the object and purpose of a treaty and the principle of free choice of means of dispute settlement, thereby preserving the practice, essential in her delegation's view, of including dispute settlement clauses in multilateral international treaties. | 准则草案3.1.13的各项条款在保存条约目的和宗旨以及自由选择解决争端手段这一原则之间也实现了较好平衡 从而保存了在多边国际条约中列入解决争端条款的惯例 西班牙代表团认为这一惯例很重要 |
Consequently, it did not consider itself obligated to refer to arbitration as a means of settlement of disputes, nor did it recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. | 因此 它认为它没有义务将提交仲裁作为解决争端的一种手段 它也不承认国际法院的强制管辖权 |
2. Reaffirms its commitment to the peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter, in particular Article 33, which provides for a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties | 2 重申致力于按照 宪章 第六章和平解决争端 特别是第三十三条规定通过谈判 调查 调停 和解 仲裁 司法解决 诉诸区域机构或安排或各当事方自行选择的其他和平手段解决争端 |
2. Reaffirms its commitment to the peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter, in particular Article 33, which provides for a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties | 2. 重申致力于按照 宪章 第六章和平解决争端 特别是第三十三条规定通过谈判 调查 调停 和解 仲裁 司法解决 诉诸区域机构或安排或各当事方自行选择的其他和平手段解决争端 |
2. Reaffirms its commitment to the peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter, in particular Article 33, which provides for a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties | 2. 重申致力于按照 宪章 第六章 特别是第三十三条和平解决争端 该条规定通过谈判 调查 调停 和解 仲裁 司法解决 诉诸区域机构或安排或各当事方自行选择的其他和平手段解决争端 |
Considering that international negotiations constitute a flexible and effective means for, among other things, the peaceful settlement of disputes among States and for the creation of new international norms of conduct, | 考虑到国际谈判,除其他外是和平解决国家间争端和创建新的国际行为法则的一种灵活有效的手段, |
IV. Settlement of disputes | 四. 争端的解决 |
Pacific settlement of disputes | 和平解决争端 |
Related searches : Settlement Of Liability - Settlement Of Investment - Balance Of Settlement - Settlement Of Sales - Statement Of Settlement - Settlement Of Bills - Settlement Of Companies - Settlement Of Arrears - Settlement Of Tax - Settlement Of Charges - Process Of Settlement