"most vulnerable children"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
41. Children form a unique sub group among the most vulnerable. | 41. 来自独特分组的儿童是最脆弱的 |
This breaks our hearts, especially where it affects children and the most vulnerable. | 这些报导和信息使我们心碎 特别是当其影响到儿童和最弱势群体 |
Although children do not start wars, they are most vulnerable to its deadly effects. | 虽然战争不是儿童发动的 但他们最容易遭受其致命的影响 |
In particular, children were the main target in armed conflicts and became the most vulnerable refugees. | 尤其儿童是武装冲突中的主要受害者成为最易受伤害的难民 |
The situation of insecurity primarily affects the most vulnerable populations, especially refugees, children, women and the elderly. | 不安全状况主要影响到最脆弱的居民 尤其是难民 儿童 妇女和老人 |
The living conditions of the most vulnerable groups, mainly women and children, are also of great concern. | 最弱势群体 主要是妇女和儿童的生活状况 也令人担忧 |
Women and children represented more than three quarters of all refugees and were among the most vulnerable. | 妇幼占所有难民人口的四分之三,最易受害 |
These children, not surprisingly with low self esteem and sexual mores, are most vulnerable to sexual exploitation. | 毫不奇怪这些儿童的自尊心和性道德都十分低下 因此最容易遭到性剥削 |
The goal of the Working Group must remain the protection of the most vulnerable human beings, children. | 工作组的目标必须仍然是保护最脆弱的人 儿童 |
First, we should keep in mind that the most vulnerable people in armed conflict are women and children. | 首先 我们应该铭记的是 武装冲突中最易受伤害的人是妇女和儿童 |
Indeed, because they were the most vulnerable, children were the main victims of poverty, pandemics and armed conflicts. | 确实 由于儿童最易受伤害 他们是贫穷 大流行病和武装冲突的主要受害者 |
25. In implementing the Convention, some States parties had not given adequate attention to the needs of the most vulnerable children, namely, children with disabilities, street children and indigenous children. | 25. 一些缔约国在执行 公约 时没有充分注意到最容易受害的儿童 即残疾儿童 街童和土著儿童 |
Comprehensive programme, including vulnerable children | 综合方案 包括弱势儿童 |
Children, in particular, are most vulnerable to war and famine and bear the brunt of adult actions and decisions. | 尤其是儿童最容易受到战争和饥荒的伤害 承受着成人行动和决策的直接冲击 |
With the support of the international community, Mozambique was creating the minimum conditions for the most vulnerable population, children. | 在国际社会的帮助下 已经为照顾最易受伤害人群儿童创造了最基本的条件 |
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. | 如前所述 我们这个项目里大部分的孩子 都来自委内瑞拉最穷困的阶层 |
The Act helps to recognise the rights of women and children who are the most vulnerable members of the society. | 该法有助于承认妇女和儿童的权利 他们是社会中最易受伤害的群体 |
The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population children, women, the elderly and disabled persons. | 儿童 妇女 老年人和残疾人是最脆弱群体 最先成为此类措施的受害人 |
Priority had been given to the protection of the most vulnerable groups, particularly children, the indigenous population and the black population. | 优先保护那些最易受损害的群体 尤其是儿童 土著人和黑人 |
Disabled children are also a vulnerable group. | 第十四条 讯问应当如实纪录 |
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases. | 营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害 |
This can be particularly important for some of the most vulnerable groups, such as poor people in rural areas, women and children. | 这对最脆弱群体 例如农村地区穷人 妇女和儿童尤为重要 |
The primary beneficiaries of UNRWA's services are Palestine refugees, particularly the most vulnerable groups including children, women, the aged and the disabled. | 近东救济工程处的主要服务对象是巴勒斯坦难民 特别是特别弱势的群体 包括儿童 妇女 老年人和残疾人 |
(d) Ensure that Governments protect the most vulnerable children through improved policy and legislation and by channelling resources to families and communities | (d) 确保国家保护最贫困的儿童 改进政策和立法 向家庭和社区调拨资源 |
The impact of the embargo on the most vulnerable sectors of the population (women, children and elderly persons) was a near disaster. | 封锁给人口中最易受伤害的部分 妇女 儿童和老年人 造成的后果实际上是灾难性的 |
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children. | 委员会特别关注的是 没有足够的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利 |
115. The Special Rapporteur would like to emphasize the difficult situation of the most vulnerable members of the population children and women. | 115. 特别报告员愿强调人口中最脆弱成员儿童和妇女 的困境 |
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children. | 委员会特别关注的是,没有足够的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利 |
E. Measures taken to protect particularly vulnerable children | 中华人民共和国刑事诉讼法(相关条款) |
Thirdly, the protection of civilians requires that we devote special attention to the most vulnerable in armed conflicts for example, women and children. | 第三 保护平民需要我们特别关注在武装冲突中最容易受伤害群体 例如妇女和儿童 |
The use of sanctions and embargoes also merited particular attention, as their effects were generally felt most acutely by children and vulnerable groups. | 对制裁和禁运的问题同样要给予特别的关注 因为其结果最终还是要让儿童和那些易受害群体遭受到 |
Progress has been made towards keeping comparative registers of malnutrition rates for at least the most vulnerable age group, children aged under 2. | 至少在全面登记最脆弱的年龄组 即2岁以下的儿童的营养不良率方面取得了一些进展 |
Although the importance of protecting children is a matter of global consensus, children continue to be the most vulnerable sector of society, particularly in situations of conflict or other emergencies. | 虽然全球对保护儿童的重要性有共识,但是儿童仍然是社会最易受伤害的群体,特别是在冲突或其他紧急情况中 |
They are also most vulnerable to natural disasters. | 她们也最难以承受自然灾害的影响 |
Access to services, especially for the most vulnerable. | 24. 获得服务 特别是最弱势儿童获得服务 |
The most vulnerable are the least developed countries. | 最容易受伤害的是最不发达的国家 |
Transportation is being arranged for the most vulnerable. | 为最脆弱者安排了交通运输 |
It does not take much scrutiny to come to the conclusion that the most vulnerable segment of the civilian population comprises women and children. | 不需要做太仔细的研究就可以得出这样的结论 平民人口中的最弱势群体是妇女和儿童 |
f) Capacity building for the most vulnerable refugees including children, women, the aged and disabled through education, health, social services and access to credit. | (f) 通过教育 卫生保健 社会服务和获得信贷 促进包括儿童 妇女 老年人和残疾人在内的特别弱势难民的能力建设 |
It cannot be denied that, in many conflict situations, the most vulnerable members of the population particularly women and children are targeted with impunity. | 不能否认的是 在许多冲突局势中 人口中最弱势成员 特别是妇女和儿童 成为攻击目标 并没有遭到惩罚 |
It further stated that unilateral coercive measures, when applied, violate first the human rights of the most vulnerable groups such as women and children. | 委员会进一步指出 一旦实施单方面胁迫性措施 妇女和儿童等最脆弱群体的人权首先受到侵犯 |
And often they're the most vulnerable element of all. | 而且他们通常是所有环节中最脆弱的 |
Essonne is the most vulnerable department in this respect. | 埃松省是在这方面情况最薄弱的省 |
Poverty remains the most serious of the problems that are having a considerable effect on the status of women and children, who remain socially vulnerable. | 贫困依然是影响妇女和儿童状况得到改善的最严重的一个问题 妇女和儿童依然是社会的弱势群体 |
When disaster struck, the most vulnerable segments of society were the ones most affected. | 当灾难降临时 最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人 |
Related searches : Vulnerable Children - Most Vulnerable - Most Children - Most Vulnerable Populations - Most Vulnerable Members - Are Most Vulnerable - Most Vulnerable People - Most Vulnerable Groups - Most Vulnerable Communities - Most Vulnerable Households - Most Vulnerable Countries - Vulnerable Communities