"最脆弱的儿童"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

最脆弱的儿童 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

41. 来自独特分组的儿童是最脆弱的
41. Children form a unique sub group among the most vulnerable.
工作组的目标必须仍然是保护最脆弱的人 儿童
The goal of the Working Group must remain the protection of the most vulnerable human beings, children.
最脆弱的社会群体包括老人 妇女 儿童 残疾人和身患重病者
These include the elderly, women, children, people with disabilities and those afflicted with serious diseases.
115. 特别报告员愿强调人口中最脆弱成员儿童和妇女 的困境
115. The Special Rapporteur would like to emphasize the difficult situation of the most vulnerable members of the population children and women.
儿童显然是最为脆弱的群体之一 战争对儿童的影响尤为严重 但似乎仍然没有把儿童列为第一优先
While children certainly constitute one of the most vulnerable groups on whom the effects of the war were particularly acute, it seems that they are still not considered a priority.
这对最脆弱群体 例如农村地区穷人 妇女和儿童尤为重要
This can be particularly important for some of the most vulnerable groups, such as poor people in rural areas, women and children.
儿童 妇女 老年人和残疾人是最脆弱群体 最先成为此类措施的受害人
The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population children, women, the elderly and disabled persons.
还必须考虑到脆弱群体 即妇女和儿童
Account must also be taken of vulnerable groups namely, women and children.
支助有学龄儿童的脆弱家庭400 000美元( ) 1年
Support for vulnerable families with school age children 400,000 ( ) 1 year
不安全状况主要影响到最脆弱的居民 尤其是难民 儿童 妇女和老人
The situation of insecurity primarily affects the most vulnerable populations, especially refugees, children, women and the elderly.
34. 国际社会对世界儿童的脆弱性是很清楚的
34. The international community was fully aware of the vulnerability of the world s children.
这一系统应涵盖18岁以下的所有儿童 专门着重于幼儿期儿童 特别是属于脆弱群体的儿童
This system should cover all children up to the age of 18 years, with specific emphasis on early childhood, particularly children belonging to vulnerable groups.
2. 缔约各国应采取特别措施向在买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情方面特别脆弱的儿童提供保护
2. States Parties shall adopt special measures in order to protect children specially vulnerable to sale of children, child prostitution and child pornography.
委员会特别关注的是 没有足够的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children.
委员会特别关注的是,没有足够的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children.
鉴于幼儿期方案对儿童健全发展极其重要 委员会吁请缔约国确保保证所有儿童 尤其是最脆弱儿童均能利用这些方案
In view of the crucial importance of early childhood programmes for the sound development of children, the Committee calls on States parties to ensure that all children, especially the most vulnerable are guaranteed access to these programmes.
该法汇集了应为儿童特别是处于脆弱情况下的儿童提供的所有权利 主动行动和保护措施 处于特别脆弱情况下的儿童包括 遭到忽视 暴力或性虐待的儿童 受到社会背弃和抛弃威胁的儿童 遭到经济剥削的儿童等等
Other mechanisms have recently been defined, including the Child Protection Code (Act of 9 November 1995), grouping together all the rights, initiatives and protective measures due to children, particularly those in vulnerable situations victims of negligence, violence or sexual abuse children threatened with social deviation and marginalization children exploited economically, etc.
他还访问了一个收容处境脆弱的儿童或犯了轻罪的儿童的机构以及一个儿童寻求庇护者中心
He also visited an institution for children in vulnerable situations or who have committed minor offences and a centre for child asylum seekers.
美联社 海啸的儿童失去一切 很脆弱 CBSNEWS.com 2005年1月5日
e. Ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant
最脆弱儿童包括 女童 贫困儿童 残疾儿童 属于土著或少数群体的儿童 移民家属儿童 无父母照料儿童 住在收容所的儿童 与母亲同住狱中的儿童 难民儿童和寻求庇护的儿童 感染艾滋病毒 艾滋病的儿童 父母酗酒或吸毒成瘾的儿童
Such groups include girls, children living in poverty, children with disabilities, children belonging to indigenous or minority groups, children from migrant families, children without parental care, children living in institutions, children living with their mothers in prisons, refugee and asylum seeking children, children infected with or affected by HIV AIDS, and children of alcohol or drug addicted parents.
这些调查基本上都没有包括一个新的脆弱类别 男性少年儿童 特别是街头儿童
Largely not included in these surveys is a new vulnerable category young boys, especially street children.
这一系统应当涵盖未满18岁的所有青少年儿童 并尤其注重特别脆弱的儿童 其中包括生活贫困儿童 残疾儿童和单亲家庭的儿童
This system should cover all children up to the age of 18 years, with specific emphasis on those who are particularly vulnerable, including children living in poverty, children with disabilities and children from single parent families.
167..委员会还建议缔约国承诺收集公约所涵盖各领域以及与所有各类儿童群体包括属于最脆弱群体儿童有关的一切必要的儿童状况资料
167. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including those belonging to the most vulnerable groups.
委员会特别关注的是 该国没有采取充分的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利 特别是受到虐待的儿童 单亲家庭的儿童 非婚生儿童 被遗弃儿童 残疾儿童 生活在贫困中的儿童和为了生存而在街头栖身和 或工作的儿童
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children, especially children who are victims of abuse, children of single parents, children born out of wedlock, abandoned children, disabled children, children living in poverty and children who, in order to survive, are living and or working in the streets.
委员会特别关注的是,该国没有采取充分的措施和方案来保护最脆弱儿童的权利,特别是受到虐待的儿童 单亲家庭的儿童 非婚生儿童 被遗弃儿童 残疾儿童 生活在贫困中的儿童和为了生存而在街头栖身和 或工作的儿童
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures and programmes for the protection of the rights of the most vulnerable children, especially children who are victims of abuse, children of single parents, children born out of wedlock, abandoned children, disabled children, children living in poverty and children who, in order to survive, are living and or working on the street.
164. 委员会还建议 缔约国收集 公约 所列各领域一切有关儿童情况的必要资料 包括属于各类最脆弱群体儿童的资料
164. The Committee also recommends that the State party gather all necessary data on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including on children belonging to the most vulnerable groups.
591. 委员会还建议,缔约国收集 公约 所列各领域一切有关儿童情况的必要资料,包括属于各类最脆弱群体儿童的资料
591. The Committee also recommends that the State party gather all necessary data on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including on children belonging to the most vulnerable groups.
36. 幼儿对风险的脆弱性
Young children's vulnerability to risks.
109. 委员会深感关切的是 没有采取充分的措施收集有关儿童情况 特别是属于最脆弱群体儿童的分类统计资料及其它资料
109. The Committee is deeply concerned about the insufficiency of measures to collect disaggregated statistical data and other information on the situation of children, especially those belonging to the most vulnerable groups.
536. 委员会深感关切的是,没有采取充分的措施收集有关儿童情况,特别是属于最脆弱群体儿童的分类统计资料及其它资料
536. The Committee is deeply concerned about the insufficiency of measures to collect disaggregated statistical data and other information on the situation of children, especially those belonging to the most vulnerable groups.
无数沦为孤儿或与其家庭失散的儿童27 构成了一组境况尤其脆弱的群体
The numerous children who had been orphaned or separated from their families International agencies estimated that 250,000 children had lost their parents in this way, United Nations and Mozambique, 1992 1995, p. 12. constituted a particularly vulnerable group.
至少在全面登记最脆弱的年龄组 即2岁以下的儿童的营养不良率方面取得了一些进展
Progress has been made towards keeping comparative registers of malnutrition rates for at least the most vulnerable age group, children aged under 2.
虽然强调向全体人口中的儿童提供服务,但特别重视最脆弱的儿童,包括在冲突地区当地受影响家庭 国内流离失所者群体 回返者和难民中的儿童
While emphasis was given to services for children throughout the general population, particular focus was directed to the most vulnerable children, including those among locally affected families in the conflict areas, internally displaced groups, returnees and refugees.
儿童基金会也在支持地方的能力建设,以便能接收护理和保护最为脆弱群体,其中包括大约9000名无亲属的儿童,其中约有2 000名为复员的儿童兵
UNICEF has also been supporting local capacity building for the reception, care and protection of the most vulnerable groups, including an estimated 9,000 unaccompanied children, of whom some 2,000 are demobilized child soldiers.
会议还注意到处于不利地位的儿童群体 包括女童和属于少数群体的儿童或土著儿童的脆弱性 公约 第2条注意到这一点
Attention was also paid to the vulnerability of disadvantaged groups of children, including girls and children belonging to minority groups or who are indigenous, which in fact confirmed the relevance of the principle of non discrimination, as recognized by article 2 of the Convention.
柬埔寨所面临的挑战仍然是,使儿童有更多机会获得高质量的教育,改善儿童的保健服务,并保护脆弱儿童,尤其是雏妓和童工
Improving children s access to quality education, improving the provision of health care for children, and protecting vulnerable children, in particular those caught up in prostitution and working children, remain challenges for Cambodia.
高食品价格 高失业率和普遍的低收入 削弱了人们获得食品的能力 尤其是包括妇女和儿童在内的最脆弱的社会阶层
High prices for food items, high unemployment and generally low incomes have reduced access to food, particularly for the most vulnerable sectors of society, including women and children.
155. 委员会还建议缔约国着手搜集关于 公约 所涉各个领域儿童状况以及与所有儿童群体 包括最脆弱群体有关的一切必要资料
155. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including the most vulnerable.
799. 委员会还建议缔约国着手搜集关于 公约 所涉各个领域儿童状况以及与所有儿童群体 包括最脆弱群体有关的一切必要资料
799. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including the most vulnerable.
妇女 儿童和老人等社会脆弱群体仍受到武装冲突破坏性影响
Women, children and elderly persons to mention only those vulnerable groups of society continue to be subjected to the devastating effects of armed conflict.
那是我最不脆弱的地方
That is my least vulnerable spot.
46. 委员会还建议该缔约国着手收集有关 公约 所涉各领域的儿童情况 包括属于最脆弱群体的儿童的情况的所有必要数据和统计资料
46. The Committee also recommends that the State party undertake to gather all necessary data and statistics on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including on children belonging to the most vulnerable groups.
276..委员会还建议该缔约国着手收集有关 公约 所涉各领域的儿童情况,包括属于最脆弱群体的儿童的情况的所有必要数据和统计资料
276. The Committee also recommends that the State party undertake to gather all necessary data and statistics on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including on children belonging to the most vulnerable groups.
委员会进一步指出 一旦实施单方面胁迫性措施 妇女和儿童等最脆弱群体的人权首先受到侵犯
It further stated that unilateral coercive measures, when applied, violate first the human rights of the most vulnerable groups such as women and children.
61. 委员会还建议 缔约国制订一套收集分类资料的综合系统 以搜集 公约 范围内各个领域儿童情况的所有必要资料 包括最脆弱群体的儿童
61. The Committee further recommends that the State party develop a comprehensive system of collecting disaggregated data in order to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention, including on children belonging to the most vulnerable groups.

 

相关搜索 : 最脆弱 - 最脆弱的 - 弱势儿童 - 弱势儿童 - 弱势儿童 - 弱势儿童 - 弱智儿童 - 是最脆弱的 - 最脆弱的人 - 脆弱 - 脆弱 - 脆弱 - 最脆弱的联系 - 最脆弱的成员