"necessary permits"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
And then we've gone out into the big outdoors, always with local community consent, always with the necessary permits. | 于是我们开始在户外大面积的使用它 当然总是先征求当地政府和社区的同意 和必须的许可 |
The Administration should comply fully with the established instruction that before projects are accepted the necessary land permits should be obtained (para. 41). | 行政当局应当切实按既定的指示办事,即应当先取得必要的土地使用许可证才接受项目(第41段) |
Permits, receipts, documents. | 证明 收据 文件 |
Export permits work well. | 出口许可证效果很好 |
Where necessary, the Protocol also permits the use of additional mechanisms, which do not contradict the Convention and facilitate implementation of the objectives of the Protocol, | 在必要情况下 本议定书也允许使用与 公约 不发生抵触和有利于落实本议定书目标的附加机制 |
101. Permits for local staff. | 101. 当地工作人员的许可证 |
Jordanian law permits dual nationality. | 约旦法律允许双重国籍 |
114. Permits for local staff. | 114. 当地工作人员的许可证 |
As it is virtually impossible for Palestinians to obtain building permits, many houses are built without permits. | 由于巴勒斯坦人几乎不可能获得建筑许可 很多房屋都是在没有许可的情况下建成的 |
Act No. 93 of 1973 permits a woman to enter into a lease to acquire a rental unit without any limitation, provided she has the necessary financial resources. | 1973年的第93号法规定 女性只要具有必要的能力 就可以为了获取租赁住宅无任何限制地签署租约 |
What's guns? I got the permits. | 跟枪没关系 那是因为要弄持枪许可 |
41. The Board recommends that the Administration comply fully with the established instruction that before projects are accepted the necessary land permits should be obtained. Gaza General Hospital project | 41. 캯풱믡붨틩탐헾떱뻖돤럖ퟱ쫘볈뚨뗄횸쪾,벴퓚뷓쫜릤돌횮잰펦좡뗃뇘튪뗄폃뗘탭뿉ꆣ |
Three male and 58 female students from Gaza were able privately to obtain the necessary permits to attend ESF and vocational training courses at the Agency s West Bank training centres. | 来自西岸的3名男生和58名女生私下获得必要的许可证,在教育学院和工程处西岸培训中心的职业培训课程中进修 |
If time permits, I'll visit the museum. | 如果時間允許 我會去參觀博物館 |
This will we do, if God permits. | 神 若 許 我 們 我們必 如此 行 |
This will we do, if God permits. | 神 若 許 我 們 我 們 必 如 此 行 |
Written applications for transportation permits must contain | 运输许可证的书面申请中必须载明 |
These persons must also present transportation permits. | 这些人也必须出示运输许可证 |
I offered to obtain permits, passes, warrants. | 我给他们拿到准许证 通行证 |
Others argue that it is not necessary to formally adopt the rules of procedure, because, in the best Anglo American tradition, Article 30 permits the gradual development and alteration of practice. | 有人说 不必正式通过议事规则 因为按照英美的良好传统 第三十条允许逐步制定规则并改变做法 |
The document stated that Palestinian importers were often denied import permits or that those permits were held up by the Israeli authorities. | 文件指出,以色列当局经常不向巴勒斯坦进口商发放进口许可证,或者扣留这些许可证 |
The Brazilian system permits suspension on other grounds. | 36. 巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖 |
To date, approximately 1,100 permits have been issued. | 到今日为止大约已颁发了1 100份许可证 |
In this context, the State party could also consider reviewing the legislation governing work permits and envisage issuing work permits directly to employees. | 为此 缔约国还可考虑审查规约工作许可证的立法 并设想直接向雇员颁发工作许可证问题 |
The residents of the seam zone needed permits to live in their own houses, some of the permits being valid for only three months. | 隔离墙将部分地区同绿线分离 这一地区的居民只有在获准的情况下方能走进自己的家园 而有些人甚至只被允许居住三个月 |
To facilitate the process, an IPA may assist an investor in satisfying the investment criteria and thereafter coordinate the grant of the necessary permits and approvals by the various other government agencies concerned. | 为加速这一进程 投资促进机构可帮助投资者满足投资标准 随后为取得许可和得到其他有关政府机构的批准互相策应 |
93. Tunisian legislation permits dismissal only for valid reasons. | 93. 突尼斯法律只允许有正当理由的解雇 |
(vi) A framework for tradeable quota schemes or permits. | (六) 可交易配额制度或可交易许可证制度的框架 |
Standing permits for those staff were issued in phases beginning in July 1996, with a total of 303 permits held as at 30 June 1997. | 1996年7月开始分阶段向这些工作人员发给长期许可证,截至1997年6月30日止共得到303个许可证 |
HSFCA requires the Secretary to issue permits to United States vessels that fish on the high seas such permits have been issued since April 1996. | quot 公海捕鱼遵守措施法规定商业部长对在公海捕鱼的美国渔船颁发许可证 这种许可证已于1996年4月开始颁发 |
Many of their components are made in the United States and the authorities of that country either refuse to grant Cuba the permits needed to acquire them or simply delay the necessary procedures indefinitely. | 许多配件都是在美国生产 而美国当局拒发许可证或长期拖延办理必要手续 |
11. Invites the Secretary General to continue to explore ways of assisting spouses to find employment opportunities, in consultation with host Governments where necessary, including by taking measures to expedite the issuance of work permits | 11. 请秘书长继续在必要时与东道国政府协商 探讨协助配偶寻找就业机会的各种办法 包括采取措施加快发放工作许可证 |
20. Invites the Secretary General to continue to explore ways of assisting spouses to find employment opportunities, in consultation with host Governments where necessary, including by taking measures to expedite the issuance of work permits | 20. 邀请秘书长继续在必要时与东道国政府协商 探讨协助配偶寻找就业机会的各种办法 包括采取措施加快发放工作许可证 |
There are approximately 230,000 Palestinians with East Jerusalem residency permits. | 持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人约有230 000 |
He permits a black boy to play with white musicians. | 他是个黑人音乐 家 |
Today, only 22,000 work permits have been granted to Palestinian workers. | 但目前只向巴勒斯坦工人颁发了2.2万个工作许可证 |
RESTRICTIONS ON PRECIOUS COMMODITIES Import and export permits are not required. | 对贵重商品的限制 不需要申请进出口许可证 |
Granting of work permits for children and visas for domestic helpers | 为此类人员的子女颁发工作许可 为家庭佣工颁发签证 |
Applications for permits were often turned down on unspecified security grounds. | 许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝 |
Reproduction requests Visa applications residence permits Air operations Number of flights | 잩횤짪쟫쫩 뻓쇴횤 200 300 |
Among the sanctions foreseen were not renewing permits or withdrawing licences. | 设想的制裁措施中包括不给延许可证或撤回执照 |
The demand for new construction permits doubled throughout the year, with new permits increasing from a value of 6 million per month in February to 12 million in December. | 这一年内新建造许可证的需求加倍 新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元 |
Since the 1961 Convention clearly permits the authorized provision and use of drugs, including heroin, for medical or scientific purposes, the 1988 Convention also permits it for such purposes. | 由于 1961年公约 明文规定经批准后可以为医药或科学用途提供和使用包括海洛因在内的药品 1988年公约 也允许为此目的这样做 |
In April 2005, OFAC sent a circular letter to organizations that have permits for trips to Cuba for religious reasons informing them that they are being investigated for alleged abuses of religious permits , which could lead to the suspension or revocation of their permits and administrative fines or penalties. | 2005年4月 外资管制处对持有到古巴进行宗教目的的旅行许可的各个组织发出一项通告 通知他们正在就据称 滥用宗教许可 的情事 对他们进行调查 这项调查可能导致终止或取消他们的许可证 并且可能加以行政处罚或惩罚 |
Firearms and ammunition can be manufactured, handled or traded in the Slovak Republic only by business entities cleared by the National Security Office and by the Ministry of the Interior and possessing necessary permits for performing such activities. | 只有经过国家安全局和内政部批准 并持有必要的许可证的商业实体方能在斯洛伐克共和国境内生产 处理或买卖火器和弹药 |
Related searches : Necessary Legal Permits - Time Permits - Regulatory Permits - Granting Permits - Applicable Permits - It Permits - Issuing Permits - Permits For - Drilling Permits - Schedule Permits - Permits Issued - Weather Permits - Pollution Permits - Obtaining Permits