"offer of support"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Of course I accepted his offer of support. | 当然我接受了他的支援请求 |
We will continue to offer our support and advice. | 我们将继续提供支助 提出意见 |
The programs offer direct services and support to over 16,000 victims of crime annually. | 这些方案每年向16 000多名犯罪受害者提供直接服务和支助 |
I should also like to offer you the assurances and support of my delegation. | 我还想向你表示我国代表团将给予支持 |
It will continue to offer logistical support, within its operational capabilities. | 它将继续在其业务能力范围内提供后勤支助 |
We continue to offer the African Union our fullest support in that regard. | 在这方面 我们继续向非洲联盟提供全力支持 |
He expressed confidence that the City of New York would offer its support to such an arrangement. | 他表示 相信纽约市会为这类安排提供帮助 |
Significant support for INCD process and desertification control more generally see pages 3 4 of German offer | 大力支助谈判委员会的工作特别是防治荒漠化 见德国建议书第3 4页 |
The Eritrean regime continues to offer political, training and logistic support to those organizations. | 厄立特里亚政权继续向这些组织提供政治 训练和后勤支助 |
However, the international community must offer its commitment and support over the long term. | 但是 国际社会必须作出长期承诺 提供长期支持 |
The Committee also noted the offer of the Government of Colombia to extend its support to those two events. | 委员会还注意到哥伦比亚政府表示希望将其支助延伸到这两项活动 |
The Subcommittee also noted the offer of the Government of Colombia to extend its support to those two events. | 小组委员会还注意到哥伦比亚愿意向这两次活动提供支助 |
Significant support for INCD process and desertification control more generally see Appendices A and B of Canadian offer | 大力支助谈判委员会的工作特别是防治荒漠化 见加拿大建议书附录A和B |
We urge other States parties in a position to do so to offer similar support. | 我们促请其他有此能力的缔约国提供类似支持 |
The competent authority of finance shall offer necessary training and technical support in accordance with the demands of the enterprise. | 第六十五 条 企业 应当 按照 规定 向 主管 财政 机关 报送 月份 季度 年度 财务 会计 报告 等 材料 不得 在 报送 的 财务 会计 报告 等 材料 上 作 虚假 记载 或者 隐瞒 重要 事实 主管 财政 机关 应当 根据 企业 的 需要 提供 必要的 培训 和 技术 支持 |
In the current context of budgetary restraint, Member States should offer their full support to the trade law branch. | 在此预算紧缩时期 成员国应该全力支持国际贸易法事务处 |
Building on its long history of supply support, both within country programmes and increasingly as procurement services support, UNICEF will offer a mix of programme and procurement services to Governments as a unified basket of support. | 儿童基金会的供应支助活动开展得很早 既有国家方案内的供应支助 也有采购服务支助 且后者越来越多 以此为基础 儿童基金会将作为统一的一揽子支助向各国政府提供各种方案和采购服务 |
Millions of women around the world have started a better life with their children with the support of these centers, which offer them refuge until they can support themselves. | 全世界数以百万计的妇女在这些中心的支助下 已开始与她们的子女过上更好的生活 这些中心向她们提供庇护 直到她们能够自立为止 |
98. In terms of specific public policies, policies will be developed that offer effective support to the sound administration of justice. | 89. 在具体公共政策方面 将制定对健康司法管理行之有效的支持性政策 |
Notwithstanding what it would offer if selected as housing institution, IFAD would nevertheless support the GM as follows | 不管它一旦被选中担任东道机构它将提出什么条件 农发基金将以以下方式支持全球机制 |
Notwithstanding what it would offer if selected as housing institution, UNDP would nevertheless support the GM as follows | 不管它一旦被选中担任东道机构后会提出何种条件 开发署将在以下方面支持全球机制 |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the United Nations Human Settlements Programme also offer support. | 联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 和联合国人居署也提供支助 |
International action can offer important and sometimes necessary support to efforts by Governments and societies but cannot replace them. | 国际行动可以向各国政府和社会的努力提供重要的 有时必要的支助,但不能取而代之 |
The State party argues that the complainant continues to fail to offer evidence of such danger to support his complaint to the Committee. | 缔约国认为 申诉人一再未能提供支持其向委员会申诉这类危险的证据 |
The Government of Uganda continued to offer valuable assistance, guidance and political support to the Institute, in accordance with the host country agreement. | 18. 乌干达政府按照东道国协定 继续给予研究所有价值的援助 引导和政治支持 |
While many persons living with HIV AIDS receive love and support from their families, the burden of care may strain a family's financial and emotional resources, challenging their capacity to offer support. | 59. 虽然许多感染艾滋病毒 艾滋病的人从他们的家庭得到关爱和支助 但照顾的负担可能使家庭的经济和感情资源紧张 对提供支助的能力形成挑战 |
The peoples of the region deserve permanent peace, stability and development, and we, the States Members of the Organization, must continue to offer our support. | 该区域各国人民应该能够享受永久和平 稳定和发展 我们会员国必须继续提供支持 |
Implications of the offer | 提议所涉的问题 |
In addition to providing global secure police communication services and databases, we also offer operational police support to our members. | 除了全球安全警察情报服务和数据库之外 我们还向成员国提供警务支助 |
5. Welcomes the offer of the Governments of Argentina and the Netherlands to support the work of the advisory steering group by hosting regional and or interregional meetings and invites other Member States to provide similar support | 5. 뮶펭낢룹춢헾뢮뫍뫉삼헾뢮훷뚯쳡돶횧돖톯횸떼킡ퟩ뗄릤ퟷꎬ훷냬쟸폲뫍 믲쟸폲볤믡틩ꎬ늢쟫웤쯻믡풱맺튲쳡릩샠쯆뗄횧돖ꎬ |
Access to labour market for spouses of management or administrative officials defined on pages 7 8 of Spanish offer active institutional support to dependents seeking employment | 西班牙建议第7 8页所述管理和行政人员的配偶许可进入劳力市场 为帮助配偶找工作提供机构支助 |
Offer two. Your offer for Rockefeller Center is accepted. | 你对洛克菲勒中心提出的条件他们己接受 |
The Government of Brazil will train 700 technicians in social gerontology, and will offer technical and financial support to programmes, research and meetings on issues of ageing. | 巴西政府将训练700名社会老年医学技术员,并将为关于老龄问题的方案 研究和会议提供技术和经费支助 |
Offer of the Government of Switzerland | 瑞士政府的提议 |
Trade efficiency reduced transaction costs, and in areas such as customs, transport, banking and insurance, it could offer invaluable support to trade. | 贸易效率能降低交易成本 并且能在海关 运输 银行 保险等领域为贸易提供极为宝贵的支持 |
Article 5 contains the principle that parents (and others) have the responsibility to continually adjust the levels of support and guidance they offer to a child. | 第5条载有以下原则 父母(和其他人)有责任不断调整他们向儿童提供的支持和指导的程度 |
Direct investments in specific land uses to support the economies of marginal regions may offer cost effective solutions to the problems caused by unsustainable land use. | 为支持偏远地区的经济而对特定的土地使用进行直接投资可能会带来成本低 效益高的办法 解决不可持续用地造成的种种问题 |
In the various forums and mechanisms concerned with the Haitian crisis, Mexico will continue to offer its support, especially in the reconstruction of the country's civilian institutions. | 墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持 特别是在重建该国民政体制方面提供支持 |
4. Welcomes with appreciation the offer of support from the City and State of New York, and acknowledges their efforts to make possible the implementation of the capital master plan | 4. 赞赏地欢迎纽约市和纽约州的支助提议 并感谢纽约市和纽约州为使基本建设总计划能付诸实施所作的努力 |
Taking note of the offer of the Secretary General to provide administrative and support arrangements in the framework of an institutional linkage for the Convention secretariat with the United Nations, | 힢틢떽쏘쫩뎤뇭쪾풸틢퓚릫풼쏘쫩뒦폫솪뫏맺붨솢쳥훆솪쾵뗄뿲볜쓚쳡릩탐헾벰횧훺낲업, |
For their part, developed countries should inter alia support human and institutional capacity building activities improve market access for developing countries' products organize investment events offer investment insurance guarantees and support the transfer of technology and business linkages. | 发达国家需要支持人力和机构能力建设活动 改进发展中国家产品的市场准入机会 组织投资活动 提供投资担保 支持技术转让和商业联系 |
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. | 你 們獻 感謝 祭 給 耶和華 要 獻 得 可 蒙悅納 |
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. | 你 們 獻 感 謝 祭 給 耶 和 華 要 獻 得 可 蒙 悅 納 |
3. The Parties will continue to offer each other support in the pursuit of their fundamental foreign policy priorities, namely integration into the European political and economic structures | 3. 쮫랽붫뷸튻늽퓚쪵쿖웤훷튪췢붻폅쿈((볓죫얷훞헾훎뫍뺭볃뷡릹((랽쏦뮥쿠횧돖 |
I should just like to offer the European Union's thanks and to express our support for the direction in which you are taking us. | 我只是要表示欧洲联盟的谢意 并且表示我们支持你为我们指引的方向 |
Related searches : Offer Support - Offer Technical Support - Offer Support For - Offer Further Support - Offer Her Support - Offer Financial Support - Breadth Of Offer - Offer Of Place - Offer Of Accommodation - Lack Of Offer - Offer Of Marriage - Presentation Of Offer - Offer Of Shares