"political prominence"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Political - translation : Political prominence - translation : Prominence - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

And this gained Einstein prominence around the world.
这使得 爱因斯坦 在世界上名声大震
Do you build futile a sign on every prominence?
你们在高地上建筑一个纪念物
Do you build futile a sign on every prominence?
你們在高地上建築一個紀念物 以供游戲
What, do you build on every prominence a sign, sporting,
你们在高地上建筑一个纪念物
What, do you build on every prominence a sign, sporting,
你們在高地上建築一個紀念物 以供游戲
The category is also given prominence in the Secretariat Memorandum.
这类条约在 秘书处的备忘录 中也占有重要地位
There is also a regional dimension that has gained greater prominence.
还有一个越来越突出的区域问题
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa.
第三 加强互助 突出非洲
On gender, she assured delegations of its growing prominence in the regional programme.
44. 关于性别问题 她向各代表团保证在区域方案中日益重视这一问题
Among these the issue of nuclear weapon free zones has attained considerable prominence.
其中无核武器区的问题已取得了相当显著的地位
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article.
他确认 这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置
A similar question arises when the distinction between bilateral and multilateral treaties is given prominence.
51. 在着重区分双边条约与多边条约时也会出现类似的问题
With the prominence of services activities in national economies, services statistics have received increased attention.
2. 随着服务活动在各国国民经济中的地位日益突出 服务统计日益受到重视
7. It is in that context that microcredit has recently assumed a certain degree of prominence.
7. 正是在这种背景下微额信贷最近获得了一定程度的突出地位
Australia was reportedly also considering ways to give prominence to the observance of the International Anti Corruption Day.
13. 据报告 澳大利亚还在考虑以各种方式大力宣传庆祝国际反腐败日
Prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational.
还将注重如何使现行的特殊和差别待遇更加精确 有效 更具操作性
It also urged the Commission on the Status of Women to give prominence to NEPAD in future priority themes.
大会还促请妇女地位委员会将非洲发展新伙伴关系作为今后的优先主题
Zambia would like to see the development mandate of the United Nations given priority and prominence in these reforms.
赞比亚愿看到联合国的发展任务在这些改革中得到优先考虑和显著地位
The national school curriculum is laid down by the Ministry of Education in accordance with the national interests of Brunei Darussalam to advance its national development in a manner that will reflect the prominence of its religion, culture, society and political system.
此外,教育部根据文莱达鲁萨兰国的国家利益制订全国教学大纲,以推动国家的发展,其方式反映该国的宗教 文化 社会和政治制度的特殊性质
In the political realm, the resolution includes measures to strengthen China s so called consultative democracy. While the concept of enhancing the role of non CCP forces in Chinese politics is not new, its prominence in the resolution reflects the Party s willingness to adopt a more democratic political system as long as it retains its dominant position, of course.
政治领域 决定 中包括了强化中国所谓的 协商民主 的措施 尽管加强非共产党人士在中国政治中的作用并非新的概念 但期在 决定 中的显赫地位反映出中共准备采取更加民主的政治制度 当然 只要它能继续保持主宰地位
These very principles continue to motivate our commitment to ensuring that human rights issues receive prominence in our global agenda.
这些原则继续促使我们作出承诺 确保人权问题在我们的全球议程上占据显著地位
More prominence, we believe, should be assigned to the G7 group of the most highly industrialized countries, with whose political deliberations the Russian Federation is associated, and which in recent years has advanced major proposals, particularly in the areas of disarmament and nuclear safety.
我们认为 应突出注重工业化程度最高国家的七国集团 它们在俄罗斯联邦参与下展开的政治讨论及其近年来讨论中提出的一些重要提议 特别是裁军和核安全方面的提议
There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence Coutts, Adam Co, Drummond, and Holt's Military Bank.
还有一些其它更突出的较小私人银行品牌 例如顾资银行 Adam Co Drummond 与 Holt's Military Bank
WTO has given prominence to the potential for further reduction of tariff barriers to foster an expansion in South South trade.
世贸组织十分重视进一步削减关税壁垒的可能性 以便促进南南贸易的扩散
The recent prominence given to microcredit owes much to the success of a relatively few microcredit programmes and their increasing scale.
最近对微额信贷给予突出地位主要是因为数量较少的微额方案取得成功及其规模越来越大
To some extent, the recent prominence given to those operations is donor driven the responsibility on the donors is subsequently heavy.
在某种程度上 最近给予这些业务的突出地位是由捐助国推动的 捐助国方面因此责任重大
Wherever the political and socioeconomic conditions of the short and medium term timelines fail to provide order and stability, the confessional, ethnic, or tribal identities that emerged over the longue durée gain prominence. The extent to which identities are invented matters little, as long as their invocation helps to appropriate elements of history and harness them to current political goals.
一旦短期和中期时间线的政治和社会经济条件无法提供秩序和稳定 产生于 长时程 的宗教 种族或部落身份就有可能占据主导地位 只要有利于利用历史元素 并让他们接近当前政治目标 身份如何产生不重要
Another result is the rise to prominence of experienced smugglers, such as the FNI commander Peter Karim Ugada, among the dissident forces.
另外还造成持不同政见派别中老练的走私者 如民族主义与融合主义者阵线指挥官Peter Karim Ugada 获得知名度
The prominence given to the matter reflects the recent success of small scale lending programmes such as the Grameen Bank of Bangladesh.
突出这一问题反映了诸如孟加拉国农村银行等小规模贷款方案最近取得的成功
However, their emphasis on quot preventive development quot may have caused them to give undue prominence to only one of the various types of preventive action which the United Nations system can undertake and to move the security and political dimensions of conflict prevention into the background.
不过 他们对 quot 预防性发展 quot 的强调可能促使他们只是过分地突出联合国系统能够采取的种种预防行动中的一种 并使预防冲突的安全和政治性质的因素处于次要地位
It had some prominence in the interventions of some speakers this morning, and I thank those who have drawn attention to the issue.
这个问题在今天上午的一些发言里占据了一定的突出地位 我感谢将此问题提出来的那些代表
Furthermore, explicit mention should be made of the girl child and problems particular to the girl child should be given more prominence (UNICEF).
此外 还应明确提及女童 并应更加突出有关女童的问题 儿童基金会
Similarly, the increasing prominence and activism of both national institutions and NGOs has elevated their involvement in the human rights debate to centre stage.
同样 国家机构和非政府组织地位日益彰显 工作日益活跃 其对人权辩论的参与已上升到中心位置
To ensure that adequate prominence is given to gender concerns, clear benchmarks will be established in line with the corporate scorecard on gender mainstreaming.
为了确保对性别关注给予足够重视 将根据将性别问题纳入主流的整体记分卡 确立明确的基准
Last week the Prime Minister of Fiji reiterated their proposal to give more prominence to the Pacific as a subregion of the Asian Group.
上星期,斐济总理重申了它们要求提高太平洋地区为亚洲集团一个次区域的地位的建议
At first sight the political parties of the subregion do not appear to give sufficient prominence to the question of the integration of persons settled in national territory, but in fact each party's general policy is that the interests of such individuals should be fully taken into account and protected.
45. 咋一看该分区域的各政党似乎对在国家领土上定居者融入社会的问题并未给予足够的重视 但实际上 每一个政党的一般政策都是 对这些定居者的个人利益应予以充分的考虑并加以保护
Such issues in which the Security Council is not the lead United Nations body have risen in prominence on the post cold war international agenda.
安全理事会在其中不是联合国主导机构的这类问题在冷战后国际议程上更加突出
In plenary session and in a panel discussion, prominence was given to the observance of human rights in practical application of juvenile and family justice.
在全体会议和分组讨论中 重点集中于在实际运用少年和家庭的司法权时履行人权
32. Urges the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women to give prominence to the New Partnership in future priority themes
32. 敦促社会发展委员会和妇女地位委员会在未来的优先专题中给予新伙伴关系重要的地位
It is clear that the fairly recent trend for these rights to gain greater prominence in European constitutions is directly rooted in Anglo American constitutional law.
71. 很显然 这些权利近年来在欧洲各国宪法中占有日益突出地位 这一趋势直接根源于英美基本法
With regard to the Economic and Social Council, it is our desire to see the Council assume prominence as a moral voice on international economic and social matters.
关于经济及社会理事会 我们希望它能作为国际经济和社会问题方面的道义声音 占据突出位置
The counter terrorism objective is more inherently plausible than that of political stabilization, and domestic politics in the US, Australia, and elsewhere probably require the prominence that it has received from Western leaders. To the extent that their breeding ground can be destroyed, as Al Qaeda s was in Afghanistan, there will be fewer newly minted terrorists to worry about.
反恐目标比政治稳定目标具有更大的内在合理性 而美国 澳大利亚和其他国家的内政或许也需要反恐目标所得到的西方领导人的重视 恐怖分子的大本营不是不能摧毁 阿富汗基地组织就是明证 因此不必担心滋生新的恐怖分子
A consistent campaign at a high level by the United Nations was deemed necessary in order to maintain prominence of small island developing States issues on the international agenda.
大家认为联合国开展高级别的持续宣传运动是必要的 从而使小岛屿发展中国家问题保持在国际议程中的显著地位
These decent individuals, sincerely upset by the ugly flareup of violence which has brought sudden national prominence to their small town, tell us the great majority of people here, 75,
这些体面的人 被丑陋的暴行深深触动 此事让这个小镇在全国出了名
It gave prominence to the need to eradicate poverty and promote and support the sustainable development of mountains and to make use of a wide array of instruments to that effect.
草案突出了根除贫困和支持山区可持续发展的必要性 强调要利用各种工具实现这一点

 

Related searches : Bony Prominence - Give Prominence - International Prominence - Gaining Prominence - Undue Prominence - Greater Prominence - Brand Prominence - Increasing Prominence - Equal Prominence - Gained Prominence - Solar Prominence - Gain Prominence - Due Prominence