"principally based on"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Contributions to the understanding of the Galaxy have been based principally on infrared observations. | 174. 促进对星系的理解主要是立足于红外观测 |
Furthermore, decisions resulting from such mechanisms did not allow for appeal and were based principally on considerations of a political nature. | 此外 由这类机制所产生的决定并不允许上诉 而且主要是基于政治性的考虑 |
This report will focus principally on these matters. | 本报告将主要侧重于这些问题 |
43. The Operations and Documentation Unit undertakes reporting and analysis on the current human rights situation based on information and reports provided principally by the HRFOR field teams. | 43. 行动和文件股根据主要由卢旺达行动团各实地小组提供的资料和报告对目前的人权情况进行报告和分析 |
New Zealand does have some specific legislation within its insolvency law, which is principally based on providing a legislative sanction for the pragmatic practices used in other countries as mentioned above. | 6. 新西兰在其无力偿债法内没有具体的立法 主要是从法律上对上述其他国家使用的实用方法给予核准 |
We look principally to three areas. | 我们主要看重三个领域 |
This paper will focus principally on the way in which cluster munitions are used. | 本文件将主要侧重于介绍集束弹药的使用方法 |
b Consists principally of loans and deposits. | b 主要由贷款和存款组成 |
It may be recalled that their recommendations focus principally on coordination at the national level. | 可以回顾,这些机构的建议主要集中于国家一级的协调 |
She maintains that the ruling was principally based on the opinion of the expert put forward by the defendant (an employers' association), who did not believe that the author's accident could have caused the injury. | 她坚称 裁决主要依据的是被告(雇主协会)派出的专家所提的意见 该名专家认为 提交人的事故不致造成此种伤残 |
He's been hurt by everybody, principally by me. | 他来此地认识的人都伤害了他 尤其是我 |
The Convention on the Rights of the Child principally enshrines children's participation in all matters affecting children. | 555. 儿童权利公约 主要阐述儿童有权参与影响到儿童的一切事项 |
The incidents principally involved border policemen on compulsory service who beat Palestinians caught in Israel without a permit. | 案情大多涉及义务服役的边境警察殴打在以色列被抓获的没有通行证的巴勒斯坦人 |
(c) The scale and scope of humanitarian action must be determined principally on the basis of identified needs | (c) 原则上必须根据确定的需要决定人道主义行动的规模和范围 |
Oil companies still drill for and refine petroleum, and principally sell gasoline and diesel fuel. Automobile manufacturers still bend steel into vehicles that generally must be powered by petroleum based fuels. | 电力公司在大体上仍然依赖化石燃料为家庭和企业供电 石油公司仍然开采石油 并主要提炼为汽柴油出售 汽车生产企业仍然用钢铁制造车辆 他们生产的汽车仍然必须依靠以石油为基础的燃料驱动 |
The commercial fishing industry is driven principally by foreign interests. | 经营商业渔业的主要是外国公司 |
Such violations shall be deemed to include principally the following | 此类侵权行为原则上应认为包括如下 |
Based in Turkey, and collaborating closely with the Regional Bureau for Arab States and the World Bank, the programme was deemed quite successful, principally through its provision of training in environmental management | 该方案设在土耳其 它与阿拉伯国家区域局和世界银行进行了密切合作 并被认为取得了很大的成功 在进行环境管理培训方面尤其如此 |
For example, on 8 March, a large rally in support of Syria, organized principally by Hizbullah, took place in Beirut. | 例如 3月8日在贝鲁特举行了一次主要由真主党组织的支持叙利亚大型集会 |
We must therefore rely principally on local authorities in Republika Srpska and Serbia and Montenegro to carry out the arrests. | 因此 我们必须主要依靠塞族共和国和塞尔维亚及黑山的地方当局进行逮捕行动 |
From radar measurements principally, the following space object characteristics can be derived | 105. 主要从雷达测量结果可得出空间物体的下列特点 |
It must be stressed that resources should be used principally for programmes and projects rather than spent on the implementation processes. | 应该强调的是 各项基金应该主要用在方案和项目中 而不是执行进程 |
The project concentrates on the development of national capacities, and workshops are principally targeted at senior governmental officials and United Nations officials. | 这个项目集中注意发展国家能力,而各讲习班主要是针对政府高级官员和联合国官员 |
The parties principally responsible for exploiting children were adults in their own homelands. | 剥削儿童的主事者是其本国的成年人 |
IFRC was concerned about the prospect of an increasing number of climate related disasters that would principally have an impact on the poor. | 9. 红十字与红新月联会关注的一种情况是越来越多的气候灾害主要会使穷人受到影响 |
The protection afforded to the civil and political rights of Australian citizens does not principally depend on any formal system of constitutional guarantees. | 对澳大利亚公民的民权和政治权利的保护并不主要依赖于任何形式上的宪法保证体制 |
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. | 65. 自从正常提交期结束以来 已经代表索赔人提交了一些此种索赔 提交此种索赔的主要是科威特 |
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period. | 自正常提交期结束以来代表索赔人提交了一些这种索赔 主要由科威特提交 |
Indoor cannabis cultivation is increasingly being reported in developed countries, principally for domestic consumption. | 26. 据报告 发达国家的室内大麻种植日益增加 主要供本国消费 |
It is used principally by the settlements of Karnei Shomron, Keddu and Ma al Shomron. | 主要供Karnei Shomron, Keddu和Maal Shomron的定居点使用 |
We have been honoured with a communication from His Majesty... which concerns you principally. | 陛下旨意已经让我们 蒙受了极大的荣誉 主要是关于你的 |
Here's the world based on the way it looks based on landmass. | 先看一张世界地图 |
The Moot is principally organized by Prof. Eric Bergsten of the Institute of International Commercial Law at Pace University School of Law and takes place principally at the Faculty of Law of the University of Vienna. | 该模拟仲裁主要是由佩斯大学法学院国际商法研究所的Eric Bergsten教授组织的 主要在维也纳大学法学系举行 |
Based on experience. | 根据经验 |
The MRL is a system of artillery weapons which is principally intended to neutralize artillery. | 8. MRL是一个炮兵武器系统 其主要目的是摧毁大炮 |
We immediately sent emergency relief assistance, consisting principally of medicines and other urgently needed items. | 我们迅速发送了紧急救济援助 其中主要包括药品和其他亟需物品 |
Dismissals from jobs in the public sector, principally from the police and education services, continue. | 他们继续被公营部门解雇,主要是警察和教育部门 |
e 5 weeks based on 7 days (based on ratio determined by the MoSP). | a 根据2005年3月联合国规定的美元兑欧元汇率为0.757 |
Serious patterns of individual attacks on members of minorities by private citizens which appear to be principally motivated by the victims' membership of that group. | 私人对少数群体成员作出的重大的个人攻击行为 原因似乎主要是由于受害者属于某个群体 |
In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under United Nations financial regulation 7.5 and article 11.4 of the Financial Rules for voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees, principally on the management of international protection and results based management. | 3. 除了审计账目和财务事项外 审计委员会还按照联合国财务条例7.5和财务细则11.4, 对难民事务高级专员经管的自愿基金进行审查 主要涉及国际保护的管理以及成果管理制 |
In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under United Nations financial regulation 7.5 and article 11.4 of the Financial Rules for voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees, principally on the management of international protection and results based management. | 3. 除了审计账目和财务事项外 审计委员会还按照联合国财务条例7.5和财务细则11.4 对难民事务高级专员经管的自愿基金进行审查 主要涉及国际保护的管理以及成果管理制 |
The Commission there replied in detail to each of Ethiopia's contentions, which related principally to Badme. | 委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出的每一个论点 这些论点主要涉及Badme |
They are employed principally in the quot own account quot and quot domestic service quot categories. | 关于她们的职业地位 她们主要属于 quot 自营职业 quot 和 quot 家庭服务 quot 类 |
Game based on KenKen | 一个基于 KenKen 的游戏 |
Game based on Masyu | 基于 Masyu 的游戏 |
Related searches : But Principally - Principally Agree - Principally Responsible - Principally Possible - Principally Owned - Principally Speaking - Principally Due To - Is Principally Correct - Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation