"rampant corruption"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
At TED, brilliance is rampant. | 在TED 才华无限制的蔓延着 |
Given this, one might ask how China managed to achieve such impressive growth over the last 20 years, despite rampant corruption. The answer probably lies in its selectocracy. | 因此 你也许会问 中国式如何在腐败猖獗的情况下实现过去20年如此迅速的增长的 答案也许在于其 选拔制 selectocracy 与民主国家公民根据自己所选择的标准选举政府官员不同 在中国的选拔制中 中共遴选升迁官员的基础是他们是否有能力推进党的主要目标 特别是增长 |
The critics point to the 500 billion dollars spent in Africa since 1970 and say, and what do we have but environmental degradation and incredible levels of poverty, rampant corruption? | 批评者们指出自从1970年来 美国政府 在非洲已经花费了五千亿美元 但是现有的状况只是环境的恶化 以及令人难以置信的贫困水平 这是由于猖獗的腐败现象么 |
Indeed, the fight against corruption is at war with itself, because Xi is simultaneously seeking to buttress one party rule. But it is precisely the absence of effective checks on the exercise of power that encourages and sustains rampant corruption in the first place. | 事实上 反腐斗争还需要与自身作斗争 因为习近平同时也在寻求巩固一党执政 但一开始正是缺乏对权力执行的有效制衡助长和维持了无处不在的腐败 |
A porcupine rampant on a field of Fleurdelis. | 是鸢尾花底上衬着一头跃立的豪猪 |
The selling of girls is rampant across the planet. | 环顾整个地球 贩卖女孩的行为日渐猖獗 |
This kind of indirect speech is rampant in language. | 这种间接表意在语言中泛滥 |
I wonder how rampant baby snatching is out of hospitals. | 我想知道在医院 偷盗婴儿的行为有多猖獗 |
Rampant insecurity seems to be the order of the day. | 普遍不安全似乎司空见惯 |
In Indonesia, the rampant smuggling of illegal timber caused massive ecological destruction. | 在印度尼西亚 猖獗的非法走私木材活动造成大规模生态破坏 |
One agency where large scale graft and corruption was traditionally rampant was the Department of Public Works and Highways. By instituting open, competitive, and transparent bidding, the department has saved 2.5 billion pesos from 3,692 projects nationwide in the past year. | 支持这些项目的可用资源主要依靠裁撤多余项目和根除政府腐败 而政府中腐败渎职风气泛滥的机构之一就是公共工程和高速公路部门 通过推进招投标工作的公开 竞争和透明 去年该部门从全国3692个项目中节省了25亿比索 到今年底 我们期望可以节省60 70亿比索的资金 并把这些资金投入到其他更为紧急的发展项目上 |
Massive fraud is rampant in the gold and tin sector for various reasons. | 金和锡的走私是大规模密集进行的 |
Rampant sexual and gender based violence remain a reality in a number of contexts. | 在一些情况中 性暴力和基于性别的暴力猖獗仍是现实 |
This will respond to the rampant settlement, out of court, of several rape cases. | 这将是遏制若干起在庭外不法解决强奸案的对策 |
It's an age of the end of laws. The world runs rampant with rogues. | 这是个恶人横行的时代啊 |
Until brought to a level where they can compete in international tournaments beyond Africa, women s soccer teams will continue to struggle. And, considering the rampant corruption that plagues our continent, it might take a century to see male soccer teams managed and funded sufficiently. | 而除非实力能提升到可以在非洲大陆之外争夺锦标的程度 否则非洲的女子足球也将继续举步维艰下去 此外考虑到弥漫整个大陆的腐败问题 估计要等100年之后才能看到一支管理完善资金充足的非洲国家男子足球队 |
As demand for land and land prices increased, corruption became rampant, with some politicians, industrialists, and bureaucrats using the lack of transparency in land ownership and zoning to misappropriate assets. India s corrupt elites had moved from controlling licenses to cornering newly valuable resources like land. | 随着土地需求和土地价格升高 腐败逐渐横行 某些政客 企业家和官僚利用土地所有权的不透明中饱私囊 腐败的印度精英阶层不再控制许可证 而转向了控制土地等新兴宝贵资源 许可证制度已经寿终正寝 资源统治方兴未艾 |
Several witnesses used the words ethnic cleansing and rampant expulsions of Palestinians to describe the situation. | 一些证人用 种族清洗 和 肆意驱逐 巴勒斯坦人来形容那里的状况 |
Indeed, owing to rampant terrorism, development in his country had been greatly constrained in recent years. | 实际上 由于恐怖主义猖獗 近年来他的国家的发展受到了巨大的制约 |
The refugees continued to face severe socio economic hardships, including rampant unemployment and deplorable living conditions. | 难民们继续遇到严重的社会经济问题 包括遏制不住的通货膨胀和悲惨的生活条件 |
This amendatory law aims to minimize rampant violations of the minimum wage and other labour standards. | 这项修正法旨在尽量减少违反最低工资和其他劳工标准的蔓延 |
The Communist Party must keep the Chinese economy growing (even if more slowly), while fighting rampant corruption and responding to citizens demands. Chinese citizens cannot vote, but they can and do make their displeasure known, which places a premium on what Chinese bureaucrats call stability maintenance. | 那种恐惧是驱动习改革计划的重要力量 共产党必须保持中国经济增长 即使增长相对缓慢 同时与猖獗的腐败现象斗争 响应民众的需求 中国民众无权投票 但他们却能够表达自己的不满 这使得中国官僚所谓的 维稳 显得至关重要 |
This lack of progress is truly remarkable, given that Iraq s annual budgets for the last five years have totaled nearly 500 billion. Incompetence and corruption are rampant Iraq routinely scores among the bottom ten countries in Transparency International s list of the most corrupt countries in the world. | 鉴于伊拉克近五年的年度预算总额将近5 000亿美元 这样的进展状况的确令人感到不可思议 无能和腐败泛滥成灾 伊拉克经常在透明国际世界最腐败国家名单中排名后10位 |
By the same token, the risks emanating from the outbreak of rampant international confrontations have not disappeared. | 同样,同样,爆发激烈国际对抗所产生的危险没有消失 |
That is that people talk about corruption, corruption. | 人们爱谈论腐败 |
But the greatest obstacle that must be confronted if Russia is to wage war on terror effectively is the rampant corruption in the security forces. It is well known, for example, that Basaev's fanatical killers paid off Russian militia to enter Budeonovsk in 1995 and kill hospital patients. | 但俄罗斯要有效发动反恐战争必须克服的最大障碍就是安全部队之中的腐败泛滥 例如 众所周知 巴戴夫 Badaev 手下的杀手们通过收买俄罗斯民兵从而在1995年潜入Budeonovsk 并杀害了医院的病人 然而俄罗斯至今没有采取任何铲除这种恐怖主义工具的措施 |
There are significant political risks related to the overlapping political and business interests of the region s entrenched ruling elites, presenting headaches for investors concerned about their reputations. Corruption is rampant, and most companies are often forced to work with government picked partners, over whom control is severely limited. | 但是 自然资源 和 非洲 联系在一起经常会触发某种危险信号 而中非地区同样如此 非洲根深蒂固的统治精英们盘根错节的政治和商业利益伴随着巨大的政治风险 从而令注重信誉的投资人感到头痛 腐败现象异常泛滥 绝大多数公司经常被迫与政府指定的伙伴合作 而它们对这些伙伴的控制力严重不足 |
In the Islamic Republic, those interested in opening up to the West are typically those with little authority. Ahmadinejad and his faction face a two edged problem Khamenei has boxed them in politically, while rampant economic corruption and failed efforts at reform have disillusioned many of the president s supporters. | 在伊朗 那些亲西方的派别都是些没有多大权威的 内贾德及其派别面临着一个两难困境 在政治上 哈梅内伊已经重创了他们 在经济上 腐败猖獗 改革失败又让很多总统支持者心灰意冷 |
Corruption. | 腐败 |
Corruption | 52. 所有形式的腐败 包括政治 经济和公司腐败 都将损害民主价值观和民主体制 削弱对权利的享有 破坏国家落实人权 尤其是经济和社会权利的能力 |
Corruption | 11. 腐败现象 |
Ethnic cleansing' and rampant expulsions' were the words used by several Palestinian witnesses to describe their miserable situation. | 族裔清洗'和 野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词 |
Unemployment on the continent is extremely high and underemployment is rampant, affecting 40 per cent of the labour force. | 净增穷人数目超过6 300万 非洲大陆的失业率极高 就业不足现象普遍 40 的劳动力受到影响 |
The dangers of a rampant drug trade in Afghanistan are not limited to the likely financing of the Taliban. | 73. 阿富汗毒品交易猖獗所带来的危险不只限于可能资助塔利班 |
Police corruption. | 是关于警察贪污问题的 |
C. Corruption | C. 腐 败 |
G. Corruption | G. 贪 污 |
4. Corruption | 4. 腐 败 |
The Chinese option economic rights and prosperity in exchange for public quiescence is not feasible, owing to these regimes ineptness and rampant corruption. As a result, their inability to reform, combined with rapid population growth and a rising cohort of young people, is placing them under pressure, creating a possibility of explosive change. | 更有甚者 阿拉伯世界的民族主义政权早已蜕变为军事独裁统治 并在很久以前就已经失去了民众的支持 由于专制政权的无能和腐败现象猖獗 这里并不适用以公众沉默换取经济权利和市场繁荣的 中国模式 结果是专制政权在改革中的无能 加之人口迅速增长和年轻人数量激增 为独裁统治带来了巨大的压力 并使爆发式的变革成为可能 |
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. | 那时候我注意到 腐败 那种明目张胆的腐败 系统性的腐败 在不断侵蚀我们的努力成果 |
Verena Blechinger, Sectoral Perspectives on Corruption, Corruption and Political Parties , November 2002. | Verena Blechinger, Sectoral Perspectives on Corruption, Corruption and Political Parties , November 2002. |
Criminalization of corruption | 腐败行为的刑事定罪 |
Measures against corruption | 反腐败措施 |
(h) Combating corruption | (h) 反腐败 |
Getting Corruption Right | 正确地理解腐败 |
Related searches : Rampant Arch - Rampant Inflation - Rampant Crime - Rampant With - Rampant Poverty - Rampant Lion - Lion Rampant - Rampant(ip)