"regulatory technical standards"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Subsequent legislation in 1949 the Rules of Childcare Centres further developed regulatory standards. | 随后在1949年订立的 托儿中心规则 还拟定了管理准则 |
Creation of common international legal and technical standards. | 制订共同的国际法律标准和技术标准 |
2. Experts recommended that there should be complementarity between voluntary standards on EMS and regulatory measures. | 2. 专家们建议 环管系统自愿标准和管制措施这两者应当相互补充 |
Technical standards, including standards at the international level, are also being discussed (including definitional questions of technical and international standards, and how harmonization with international standards should be linked to the fulfilment of the objectives of VI.4). | 50. 技术标准 包括国际层次的标准 也正在讨论(包括技术和国际标准的定义问题 以及如何把协调国际标准与落实第六条第4款的目标联系在一起) |
It must be recognized that regulatory reform entails adjustment costs and necessitates regulatory capacity and institution building, technical assistance and capacity building in this regard. | 必须承认 规范改革会有调整代价 因此必须建立起规范能力和体制 在这方面得到技术援助和开展能力建设 |
In June 2003, ASEAN 3 agreed to harmonize financial policies and standards, regulatory systems and tax treatments. | 2003年6月 东盟 3国同意协调金融政策和标准 规章制度和税务待遇 之后启动了一个10亿美元亚洲债券基金 |
Improved early warning systems regarding new technical, market, policy and regulatory developments are also needed. | 此外 也需要改进关于新技术 市场 政策和规章等方面发展情况的 quot 早期预警系统 quot |
Mr. J.A.A.K. PINTO de ABREU, Technical Director, Brasilian Association for Technical Standards, Rio de Janeiro, Brazil | J. .A. K. PINTO de ABREU先生 巴西技术标准协会技术主任 巴西里约热内卢 |
Introduce media reform, e.g., internationally recognized professional journalistic standards, through regulatory practices and private engagement with media entities. | 改革媒体 比如通过规范性措施以及与媒体单位私下接触 使其采行国际公认的专业记者准则 |
Establishing a realistic and effective regulatory environment may be an important complement to the promotion of EMS standards. | 建立一个切合实际 行之有效的管理环境 也许能对倡导环管系统标准起到重要的补充作用 |
International and national regulatory and standards bodies have also taken up this issue and are now formulating and advising on minimum information security standards for international commercial partners. | 54. 国际和国家规则和标准制定机构已将这一问题提上日程 正在制定最低限度信息安全标准 供国际商业伙伴参考 |
However, the existing regulatory framework and standards might be inadequate to accommodate such a broad range of GPS applications. | 然而 现有的管理框架和标准不足以适应这种广泛的全球定位系统的应用范围 |
Regulatory frameworks should ensure that minimum standards are in place to achieve network interoperability within countries and GII connectivity | 规章制度应确保实现国内网络互用及连接全球信息基础设施所需的最低限度标准 |
To promote the use of professional and technical standards in cartography. | 促进使用制图学的专业和技术标准 |
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations. | 一些主要进口商 连锁超级市场等制订的私人机构标准和技术规范将获得重视 并将比国家或区域标准和技术规范更加严格 |
International standards, including technical standards and sanitary and phytosanitary standards, can also pose an additional challenge to developing countries with regard to accessing international markets. | 66. 在国际市场准入方面 国际标准 包括技术标准及卫生和植物检疫标准 也可对发展中国家构成额外的挑战 |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | 当需要制定公司标准和执行规章制度时 专由政府承担行动责任 |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | 该局还就辐射保护和核安全的规定拟议和发表意见 |
(c) The key importance in this respect of financial governance, including the quality of legal and regulatory systems, transparency, information, accounting standards, and performance standards across a range of private and public institutions. | (c) 在这方面最关键的一点是金融监管 包括法律和管理制度的质量 透明度 信息 会计标准以及各私人和公共机构的绩效标准 |
Technical problems related to quality control and standards, grading, storage, packing, etc. need attention so as to upgrade Palestinian products to international standards. | 为了更新巴勒斯坦产品使之符合国际标准 需要对有关质量控制和标准 分级 储存 包装等技术问题予以注意 |
Aware also of the changing technical, regulatory and commercial environment within which the development of radiocommunication services is taking place, | 还意识到无线电通信服务的开发活动处在不断变化的技术 管理和商业环境中 |
(1) to manufacture guns for civilian use at variance with the prescribed technical standards | 一 未 按照 规定 的 技术 标准 制造 民用 枪支 的 |
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability. | EurepGAP已取代或同化了各个区域 产品组和各零售商专门的标准 并且将危害分析关键控制点 最高残留限度和跟踪等管理要求融为一体 |
Its Forty Recommendations, originally issued in 1990 and revised in 2003, provide detailed technical standards. | 最初于1990年公布并于2003年修订的该工作组的四十条建议提供了详细的技术标准 |
The second dimension of the problem concerns the organizations' lack of a coherent technical assistance strategy and programme for enhancing the technical and regulatory capacities of public procurement agencies in the recipient countries. | 92. 第二个问题是 各组织缺乏连贯的技术援助战略和方案 因此无法提高受援国公共采购机构的技术和管理能力 |
The national report had further indicated that the enforcement of regulatory standards governing the quality of domestic and imported foods was essential to improving food safety. | 此外报告还指出 必须对本地和进口的粮食制定质量标准以保证粮食安全 |
To a considerable degree, they are intended to provide information according to the standards established by the accounting regulatory bodies and tax authorities of most countries. | 在相当大的程度上,这种制度旨在按照大多数国家的会计管制机构和税务局制定的标准提供资料 |
IAEA had been invited to participate and to define specific cooperation mechanisms for developing technical safety standards. | 原子能机构已应邀参与有关工作 界定关于编制技术安全标准的具体合作机制 |
Projects of technical cooperation and assistance shall take the standards contained in the Declaration fully into account. | 技术合作和援助项目应当充分考虑到 宣言 所载的标准 |
Moreover, importing countries may not comply with the principle of national treatment when technical standards are applied. | 此外 一些进口国家在适用技术标准时可能并不遵从国民待遇原则 |
Such negotiations tend to result in deeper market access and higher regulatory standards than negotiations at the multilateral level, and therefore could have implications for developing countries. | 此类谈判常常会形成比多边谈判更为深入的市场准入和更高的管制标准 从而可能对发展中国家造成影响 |
At the same time, e commerce is acting as a force towards creating genuine international markets by exposing price discrimination and trade limiting regulatory measures and standards. | 同时 电子商务还通过暴露价格歧视以及限制贸易的管制措施和标准 成为建立真正的国际市场的推动力量 |
Regulatory issues | 五 监管问题 |
Regulatory action | 管制行动 |
We are also applying higher technical standards and specifications for vehicles to ensure their safety and operating condition. | 此外 我们正在对车辆实施较高的技术标准和规格 以确保其安全和正常运行 |
It was important to establish regulatory standards and procedures against which activity on the part of individuals or companies could be measured to determine if they were illegal. | 同样重要的是要确立可以衡量个人或公司活动的规定标准和程序 以便确定这些活动是否非法 |
(a) Inviting the media, media associations and regulatory bodies to consider measures to inform the public, raise public awareness, develop standards and guidelines and regulate the violence depicted | (a) 请各传媒 传媒协会和管理机构考虑采取措施 向公众进行宣传 提高公众认识 制定标准和准则 并管理对暴力的描绘 |
436. It must also be pointed out that in 1980 Tunisia acceded to the agreement on the technical barriers to trade (Standards Code) and opted for harmonization of standards at the international level in order to encourage the reciprocal recognition of national certification systems and prevent the use of standards as a technical barrier to international trade. | 436. 另外还须指出 突尼斯已于1980年加入了关于贸易技术壁垒问题的协议(标准守则)并同意在国际一级协调标准 以鼓励对等承认国家核证制度并防止把标准用作国际贸易的技术壁垒 |
Borrowers and lenders can resort to cross border financial flows to evade domestic controls and erode the integrity of regulatory standards at home. To prevent such regulatory arbitrage, domestic regulators may be forced to take measures against financial transactions originating from jurisdictions with more lax regulations. | 自由资本流动在这里形成了一个重大难题 借款人和贷款人可以利用跨境金融流规避国内管制 破坏国内监管标准的完整性 为了防止这类监管套利 国内监管者可能被迫采取措施针对源自监管更宽松地区的金融交易 |
(c) Providing advisory services and other technical assistance on request, organizing technical seminars and workshops, and promoting the formulation, adoption, adaptation and implementation of international and regional statistical standards | (c) 应要求提供咨询服务和其他技术援助 举办技术研究会和讲习会 推动国际和区域统计标准的拟订 采用 调整和实施 |
(e) Regional and bilateral obligations and other applicable standards should also be considered in the provision of technical assistance | 10 见 世界人权宣言 第10条 关于司法机构独立的基本原则 关于律师作用的基本原则 以及 关于检察官作用的准则 |
(e) Regional and bilateral obligations and other applicable standards should also be considered in the provision of technical assistance | (e) 提供技术援助还应该考虑到区域的和双边的义务及其他适用标准 |
All ILO technical assistance programmes are implemented within the framework of relevant ILO standards, in particular Convention No. 169. | 劳工组织的所有技术援助方案都是在劳工组织有关标准 特别是 第169号公约 的范围内实施的 |
(a) Inviting the media, media associations and regulatory bodies to consider measures that would inform the public, raise public awareness, develop standards and guidelines, and regulate the violence depicted | (a) 请各传媒 传媒协会和管理机构考虑采取何种措施来向公众宣传 提高公共认识 制定标准和准则 并管理对暴力的描绘 |
Issues relating to the consequences of this work on national regulatory frameworks and standards could be presented to the Commission at a future session for consideration and possible recommendations. | 可向委员会今后某一届会议提交关于此项工作对国家管理体制和标准的影响问题 供委员会审议和提出建议 |
Related searches : Regulatory Standards - Technical Regulatory - Technical Standards - Local Regulatory Standards - Regulatory Compliance Standards - Applicable Regulatory Standards - Meet Regulatory Standards - Binding Technical Standards - Draft Technical Standards - International Technical Standards - Regulatory Implications - Regulatory Intelligence