"reserving requirements"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The intention of the reserving State was the crucial issue. | 保留国的意向是关键问题 |
The parties appointed the tribunal with Tugu reserving the right to challenge jurisdiction. | 当事人双方指定了仲裁庭 但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利 |
However, it requires planning and reserving the necessary propellant resources to effect the manoeuvre. | 但是需要计划和储备必要的推进剂资源才可进行操纵 |
Under no circumstances should such bodies take decisions that were binding on reserving States. | 此类机构在任何情况下均不得作出对保留国具有约束力的裁定 |
The responsibility for taking action on an inadmissible reservation should rest with the reserving State. | 对不可接受的保留采取行动的责任应在于保留国 |
It must also be borne in mind that States objecting to reservations did not wish to sever treaty relations with the reserving State, but rather to try to keep the reserving State a party to the treaty. | 还必须铭记 反对保留的缔约国并不希望割断与保留国的条约关系 而是力图使保留国继续作为条约的缔约方 |
Most importantly, the accumulation of such objections might induce the reserving State to withdraw the reservation. | 最为重要的是 这种反对意见的累积可能使提出保留国撤销保留 |
They would thus allow the reserving State to take the necessary steps to satisfy its treaty obligations. | 这样 它们将允许保留国采取必要的步骤履行条约的义务 |
In such cases, the other parties to the treaty could not be sure of the extent of the reserving State's commitment to the treaty, and they might even have misgivings about the future development of the domestic law of the reserving State. | 在此种情况下 条约的其他当事方可能无法确定保留国对条约的承诺的程度 它们甚至可能对保留国将来国内法的发展会有疑虑 |
It could simply raise an objection without accusing the reserving State of leaving the treaty devoid of substance. | 它根本可以提出反对而不必指控保留国让条约失去实质 |
Purchase orders and contracts were sometimes issued without first raising requisitions and reserving necessary funds in the accounts. | 有时候未首先提出请购单和在帐户上准备必要经费便发出定购单和签订合同 |
Whether any such reaction amounts to a mere comment, a mere reserving of position, a rejection merely of the particular reservation or a wholesale rejection of any mutual relations with the reserving State under the treaty consequently depends on the intention of the State concerned. | 因此 任何这种反应究竟只是一种意见 只是保留立场 只是拒绝某项保留 还是全面拒绝在条约之下与保留国有任何相互关系 要看该国的意图而定 |
The question arose as to the ability of the monitoring body to press its view on a reserving State. | 关于监督机构强迫保留国接受其观点的能力的问题随之产生 |
It follows that the Government of France is still reserving to itself the right to carry out atmospheric nuclear tests. | 可以推论 法国政府仍在为自己保留进行大气层核试验的权利 |
Monitoring bodies could only bring the reservation made by the reserving State to the attention of the other States parties. | 监督机构只能将保留国所作的保留提请其他缔约国注意 |
Objecting States might, inter alia, decide that the treaty would not enter into force between itself and the reserving State. | 反对国尤其可能决定 该条约在它与保留国之间将不生效 |
In the view of the Government of Finland, the unlimited and undefined character of the said reservation leaves open to what extent the reserving State commits itself to the Convention and therefore creates serious doubts about the commitment of the reserving State to fulfil its obligations under the Convention. | 芬兰政府认为 上述保留的未作限定和未加界定的性质使人不清楚保留国愿 在多大程度上遵守 公约 因而使人对保留国履行其公约义务的承诺产生严重怀疑 |
The objecting State would thus notify the reserving State of its position in relation to the legal status of the reservation. | 反对国应通知保留国它对保留的法律地位的立场 |
Mr. WISSA (Egypt), reserving the right to make a general statement in the plenary Assembly, said that he would abstain from voting. | 34. WISSA先生(埃及)利用在联合国大会全体会议上发表声明的权利 宣布将对表决弃权 |
Also, it was out of the question to give them the power to take decisions that would be binding on reserving States. | 此外 不可能 给予它们权力作出对保留国具有约束力的决定 |
People of all countries in the world should uphold the concept of one world, understand each other, seek common grounds while reserving differences, | 世界各国人民应该秉持天下一家理念 彼此理解 求同存异 |
He agreed with the Commission s conclusion that the rejection of a reservation as inadmissible conferred some responsibility on the reserving State to respond. | 他同意委员会的以下结论,所提出的保留不被接受使得保留国有责任回应 |
The reserving State should, on the basis of consultations, decide whether to maintain or modify the reservation or to withdraw from the treaty. | 保留国应当根据磋商情况决定是坚持或修改保留还是退出条约 |
However, account must be taken of the will of the reserving State regarding the relationship between the ratification of a treaty and the reservation. | 不过 必须考虑到保留国在批准条约与提具保留之间关系方面的意愿 |
He refused to entertain the notion that an objecting State could require a reserving State to be bound by the treaty as a whole. | 他拒绝考虑关于反对国可要求保留国被整个条约约束的观念 |
Total, lines 20 21 Gross requirements Net requirements | 뗚20 21쿮릲볆 (507.3) (507.3) (303.7) (303.7) (203.6) |
If raising the orbit is to be the technique of choice, then it requires planning and reserving the necessary propellant resources to effect the manoeuvre. | 如果选定提高轨道位置的办法 便需要计划和储备必要的推进剂资源才可进行操纵 |
Requirements | 必备条件 |
Requirements | 需求 |
that seek common ground while reserving differences, respect one another, and learn from each other's experiences on the basis of a new type of international relations. | 建立求同存异 相互尊重 互学互鉴的新型政党关系 |
In such cases, the objecting State had probably decided that the reserving State should remain accountable to it in respect of the remainder of the treaty. | 在这些情况下 也许反对国觉得就条约的其他部分而言 保留国仍需向其负责 |
87. The Investment Code, the Labour Code and collective agreements contain no provisions reserving certain jobs for women or prohibiting women from access to certain jobs. | 87. 投资法 劳动法 和各种集体协议中都没有为妇女保留某些工作或禁止妇女从事某些工作的规定 |
In order to promote the universality of treaties, it would be useful to preserve the possibility of further dialogue between the reserving and the objecting State. | 为了促进条约的普遍性 维护保留国与反对国之间进一步对话的可能性将是有益的 |
Furthermore, reserving States should engage in a dialogue not only with the relevant treaty monitoring body but also with the States which had lodged the objection. | 此外 保留国应当参与不仅与有关条约监督机构而且与提出反对的国家的对话 |
A situation where these States insist on the security benefits of nuclear weapons, while reserving to themselves the right to possess such weapons, is not sustainable. | 这些国家坚持要求继续享受核武器带来的安全利益 又要把拥有核武器的权利只保留给自己的情况是不能维持的 |
Moreover, there might often be a policy reason for not reacting to a reservation relations with the reserving State or the subject matter involved might be delicate. | 另外 常常可能因为某种政策原因而不对一项保留作出反应 与提出保留国之间的关系或者保留所涉问题可能很微妙 |
However, regardless of the definition given to that criterion, it could always be invoked indiscriminately by reserving States and objecting States in order to justify their positions. | 不过 尽管对该项标准下了定义 它总是可以被保留国和反对国不加区分地援引以证明它们立场的正确 |
However, objecting States preferred to condone treaty relations with reserving States, even when their objection was based on the reservation s incompatibility with the spirit of the treaty. | 不过 反对国宁愿容忍与保留国的条约关系 甚至在它们的反对以保留与条约精神相悖为基础时也如此 |
System Requirements | 系统需求 |
Information requirements | 对提供情况的要求 |
Form requirements | 形式要求 |
Staffing requirements | 1. 所需人员编制 |
formal requirements | 格式要求 |
Resource requirements | a 不包括警务专员和1名按国际文职人员合同征聘的本国一般事务人员 |
Participation requirements | F. 参与要求 |
Related searches : Reserving Risk - Actuarial Reserving - Loss Reserving - For Reserving - Claims Reserving - Reserving Policy - Reserving Judgement - Reserving Funds - Pricing And Reserving - Reserving The Right - Underwriting And Reserving - Organizational Requirements - Sustainability Requirements