"significant media attention"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The media also pays attention to this issue. | 传媒对这一问题也给予了关注 |
Although the analysis does not capture all humanitarian funding, it suggests an uneven distribution of funds in favour of the humanitarian crises that enjoy significant political and media attention. | 这种分析虽然并没有涉及所有人道主义供资问题 但表明资金分配不均 政治上很受重视 得到媒体密切关注的人道主义危机往往能得到较多的资助 |
There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. | 施政 行政制度 市场 媒体和信息都密切相关 |
OIOS investigators paid significant attention to Secretariat functions, notably procurement. | 99. 监督厅调查员特别注意秘书处的职能 尤其是采购职能 |
While the international community has given the issue significant attention, it is not enough. | 虽然国际社会相当重视这一问题 但还不够 |
As a result of the work done, no significant matter came to our attention. | (d) 就(a)项提及的各种税参加税务审计并评估税务审计的结果 |
Since then, the Security Council has given careful attention to that very significant problem. | 从那以来 安全理事会仔细关注了这个非常重要的问题 |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. | 所以当然了 传统媒体公司 也特别关注这些在线社群 |
The case captured the attention of the news media and was the subject of parliamentary hearings. | 此案成为新闻媒体的焦点并进行了议会的听证 |
Heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them. | 特别是媒体对青年犯罪的进一步关注助长了青年人的妖魔化 同时也分散了对有组织犯罪在利用青年的过程中所扮演的角色的关注 |
And shortly after the election and the outbreak of violence, the government suddenly imposed a significant media blackout. | 就在选举结束和暴力事件发生之后的短短时间内 肯尼亚政府突然实施了 对媒体的强有力管制 |
In addition to new media tools, the traditional media played a significant role in inadvertently promoting ATS abuse, making it necessary to develop appropriate strategies to counter such trends. | 除了新的媒介工具以外 传统媒介也可起到无意推动安非他明类兴奋剂滥用的明显作用 因此需要制定对付此种趋势的适当战略 |
Unfortunately, other crises less spectacular and lesser in scale suffered from neglect and lack of media attention. | 遗憾的是 其他没有这么显著也没有这么大的危机却被人忽视 缺少媒体关注 |
Women media activists from different parts of the world consider it especially significant, as it is the first official UN document that recognized media as a critical area of concern. | 世界各地的妇女媒体活动人员认为这份纲要极为重要 因为这是承认媒体为重大关切领域的第一份联合国正式文件 |
Just a few days earlier, in an incident that also drew significant media attention and condemnation, a spectator hurling racial abuse at a Sudanese born player was escorted from the ground and banned from attending future matches unless he undertook racism awareness education. | 而就在几天之前 在一件同样引发媒体高度关注和谴责的事件中 一名观众对一位苏丹裔运动员发表了种族主义言论 结果当场被警卫带离比赛现场 而对他的判罚则是除非接受关于反种族主义意识的教育 否则终身禁止入场 |
Our media have to scream at us with these kinds of headlines in order to get our attention. | 媒体不得不用这样的标题向我们 嘶吼 就是为了夺人眼球 |
This should be done in order to protect the child victim from potentially harmful public and media attention. | 应该做到这一点 从而保护儿童受害者免受具有潜在危害性的大众舆论媒介的影响 |
Significant progress will require sustained international attention at the highest political levels over a period of years. | 要获得重大进展就需要国际社会在最高政治级别上对这个问题给予多年持续的重视 |
In terms of the media, the good news was that the Council's growing success had brought renewed press attention. | 就媒体来说 好消息是安理会日益取得的成就已重新唤起新闻界的注意 |
Some deterrent value was also attached to the administrative costs and media attention associated with undergoing investigation and litigation. | 71 从事调查和诉讼的行政费用和媒介注意 也被认为具有一定的制止价值 |
56. Attention is drawn to two new developments, which are not equally significant and relate to national proceedings. | 56. 关于国家诉讼 还有两件新的案例值得我们注意 一件比另一件重要一些 |
In spite of that, the information media outlets have played a significant role in affirmation of culture, first among them being Glas Srpski, Oslobodenje and RT Republika Srpska, both as television and radio media. | 虽然如此 新闻媒体的报导在宣扬我们的文化方面发挥了重大作用 其中首先是作为电视和电台媒体的Oslobodenje的塞族Glas和塞族共和国的RT |
Local communities had influenced decision making, improved resource mobilization, and increased media attention to such issues as violence against women. | 当地社区已影响决策 改进资源的调集 以及使媒体更加注意针对妇女的暴力行为 |
Thus, for instance, considerable media attention focused on such events as the annual day for the elimination of racial discrimination. | 例如,象每年的消除种族歧视日之类的活动受到新闻界的重视 |
Serbs, on the other hand, complain that the media do not give comparable attention to similar incidents perpetrated by Croats. | 在塞族方面,他们抱怨说媒体没有对克罗地亚人所做的同样事情给予同等的注意 |
Their observance requires the permanent attention of national and international governmental institutions, media, non governmental organizations and the people themselves. | 尊重人权需要国家和国际政府机构 新闻媒介 非政府组织和人民本身的长期重视 |
However, victims are not granted anonymity during prosecutions, and media attention and social stigma reportedly dissuade most victims from reporting. | 不过 在起诉期间 不给受害者以匿名待遇 据报告称 媒体的注意和社会指责使大多数受害者不敢报案 |
The witness highlighted the fact that the world media did not pay enough attention to the human rights situation in OPT. | 100. 证人强调世界媒体没有很好注意充分采访被占领土的人权状况 |
The State party also points out that the case has been widely reported in national media and has received international attention. | 缔约国还指出 本案已在国家媒体广泛报道并且已经引起国际社会的关注 |
The Committee draws attention to the significant synergies in substantive content between the Convention and the Beijing Platform for Action. | 7. 委员会提请注意 公约 和 北京行动纲要 在实质内容上有很多一致性 |
The Republican presidential nominee and the Italian media mogul turned politician are both known for their larger than life personalities, their skills in capturing the attention of the press and shaping narratives in the media. | 这位共和党总统候选人和那位意大利媒体大亨出身的政治家均因其超群的个性 吸引媒体关注的技巧和在媒体上叙述故事的能力而闻名 |
In particular, attention was given to the media, on which the programme stated The legislative arrangements to solve issues of the media will be worked out through consultation with voluntary representative organizations of the sector. | 特别是要注意媒介 方案对此有如此说明 quot 解决媒介问题的立法安排将透过与本部门志愿代理自由的协商予以制订 |
With regard to the latter, it is worth mentioning that even the overall increase in global humanitarian funding has not ensured an equitable humanitarian response in all parts of the globe, and funding continues to be concentrated on high profile crises that enjoy significant political and media attention. | 关于后者 值得一提的是 就连全球人道主义筹资的总体增长也未能确保在全球各地从事公平的人道主义应急 资金继续集中于那些政治上很受重视 得到媒体高度关注的引人注目危机 |
Particular attention should be given to the need of minority groups for access to media that promote their recognition and social inclusion. | 应特别注意少数人群体拥有能推动对他们的承认和社会融入的媒体的必要性 |
A variety of documentation has been brought to the attention of the Special Rapporteur regarding the media coverage of the election and referendum, which raises concern that the national media have failed to play this role. | 提请特别报告员关注的各类文献均涉及到对大选和公民投票的情况 引起人们对国家传媒未发挥这一作用的关注 |
He urged Member States to reach out to their media and civil society organizations to give greater attention to the question of Palestine. | 42. 他敦促各成员国借助各自的媒体和民间组织 使人们更加关注巴勒斯坦问题 |
The Committee is empowered to initiate proceedings before competent authorities, bring human rights issues to the attention of the media, and issue recommendations. | 该委员会被授权向主管当局提出诉讼程序 就人权问题提请新闻媒介注意 并发表一些建议 |
It was agreed that particular attention should be paid to the media and to close working relations with NGOs and the religious community. | 会谈中一致认为 应当特别注重新闻媒介以及与各非政府组织和宗教界的密切工作关系 |
It's not about making things that have the most media attention, but it's about making places where we can actually do the most good. | 不是要做最能吸引传媒的事 而是做最能带来成效的事 |
Attention should also be paid to the role of the media as a channel through which the population can exercise its right to information. | 还应该注意传媒作为居民可以行使取得信息的权利的一种渠道的作用 |
While significant attention is being paid to some forms of violence against women, such as domestic violence, other forms remain hidden, are less well studied and receive less attention in legal and policy responses. | 23. 目前对家庭暴力等形式的对妇女暴力关注相当多 但对妇女的其他形式暴力行为仍然很荫蔽 未得到很好的研究 在法律和政策措施方面得到的注意较少 |
Increasing numbers of women were being appointed to high level official positions in Government, business and the media with significant impact on the country's development policies. | 越来越多的妇女接受任命 在政府 企业和媒体中担任高级领导职务 对阿曼的发展政策产生了巨大影响 |
A cross cutting theme raised in many of the national consultations was the responsibility of the media with regard to violence against children, and recommendations suggested that the media pay particular attention to the occurrence of violence against children. | 28. 在许多国家协商会议中提出了一个交叉性主题 即媒体在对儿童的暴力问题方面的责任 协商会议中提出的建议要求媒体应特别关注对儿童的暴力行为的发生 |
Sri Lanka expected that there would be a significant change on the ground with the Security Council focussing its attention on the issue. | 斯里兰卡曾期望 实地情况通过安全理事会集中关注这个问题而大为改观 |
The entry of MINUSTAH into Haiti was a significant event, as it brought that country once again to the centre of international attention. | 联合国特派团进入海地是重要的事件 它使得该国再一次成为国际关注的中心 |
Related searches : Significant Attention - Media Attention - Pay Significant Attention - Attracted Significant Attention - Strong Media Attention - Receive Media Attention - Attract Media Attention - High Media Attention - World Media Attention - Draw Media Attention - Widespread Media Attention - Extensive Media Attention