"under their responsibility"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Success or failure rests with them for those areas under their responsibility. | 在他们负责的那些地区 成功与否 完全取决于他们 |
They choose their subordinates, so it is their responsibility to ask the hard questions about what is going on under their watch. More importantly, it is their responsibility to create a climate that encourages, or discourages, certain kinds of activities. | 就算首席执行官不可能洞察一切 他或她仍然要对公司所有行为负责 他们选择了自己的部下 因此有责任思考部下们管理状况如何的难题 更重要的是 他们有责任创造一种鼓励或防止某种行为的环境 简单点说 他们有责任成为真正的领袖 |
The view was expressed that the delegation of authority of operational functions to programme managers would ensure that programme managers would have overall responsibility for the activities under their responsibility. | 有人认为,将业务职能权力下放给方案管理员,将确保方案管理员全面负责其职权范围内的各项活动 |
Advancing the threshold of responsibility also avoided placing members in the difficult position of having to choose between infringing their obligations under the binding decision or causing the international responsibility of the international organization, and perhaps their own. | 提高责任起点界限也避免了使成员处于下列困难的立场 在违背其有约束力的决定规定的义务或引起国际组织以及或许它们自己的国际责任之间 必须作出选择 |
The report is thus submitted under my sole responsibility. | 该报告的提出完全由我负责 |
Paraguay recognizes that, under the Monterrey Consensus, developing countries bear the primary responsibility to mobilize their domestic resources to finance development. | 巴拉圭承认 根据蒙特雷共识 发展中国家对动员国内资源筹措发展资金负有主要责任 |
Moreover, if the threshold of international responsibility is advanced, the international organization would have to refrain from placing its members in the uncomfortable position of either infringing their obligations under the decision or causing the international responsibility of the international organization, as well as possibly incurring their own responsibility. | 此外 如果国际责任的门槛提高 国际组织就必须避免将成员国置于不合意的位置 例如违背该决定所规定的义务 引起该国际组织的国际义务 以及在可能情况下引起招致它们自己的责任 |
confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf . | ꆰ붫캬돖맺볊뫍욽벰낲좫횮훷튪퓰죎,쫚폨낲좫샭쫂믡,늢춬틢낲좫샭쫂믡폚싄탐듋쿮퓰죎쿂횮횰컱쪱,벴쾵듺뇭룷믡풱맺ꆣꆱ |
confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf . | ꆰ붫캬돖맺볊뫍욽벰낲좫횮훷튪퓰죎쫚폨낲좫샭쫂믡,늢춬틢낲좫샭쫂믡퓚룹뻝헢튻퓰죎싄탐웤틥컱쪱쫇듺뇭룷믡풱맺탐쫂ꆣꆱ |
Expert review teams shall, under their collective responsibility, calculate, document and recommend adjustments in accordance with the provisions for the review of annual inventories under Article 8 and this technical guidance. | 5. 专家审评组应集体负责按照关于根据第八条审评年度清单的规定以及本技术指导意见计算 记录和建议调整 |
29.26 This subprogramme is under the responsibility of the Investigations Division. | 29.26 本次级方案由调查司负责 |
This meeting would be convened by me under my own responsibility. | 这次会议将由本人根据自己的职责主持召开 |
Companies didn't feel it was their responsibility. | 公司并没有感到自己的责任 |
The LDCs are aware of their primary responsibility for their development. | 16. 最不发达国家意识到它们对发展负有主要责任 |
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division. | 21.28 本次级方案由社会发展司负责执行 |
21.32 This subprogramme is under the responsibility of the Economic Analysis Division. | 21.32 本次级方案由经济分析司负责 |
21.44 This subprogramme is under the responsibility of the Statistics Coordination Unit. | 21.44 本次级方案由统计协调股负责 |
Under art. 63 of the Family Code, parents bear responsibility for the upbringing and development of their children. They are obliged to tend to their children's health their physical, mental, spiritual and moral development their schooling and their vocational training. | 根据 塔吉克斯坦共和国家庭法 第63条 父母承担养育和教育自己子女的责任 父母有责任关心子女的健康 身体发育 心理素质和思想道德情况 关心他们的学习和职业培训 |
28G.10 Activities under this subsection are under the responsibility of the Director of the Division of Administrative Services. | 28G.10 本分款下各项活动由行政实务司司长办公室负责 |
(b) States and parties to a conflict bear such responsibility with respect to MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs, in areas under their control. | 各国和冲突各方对其控制区域内的非杀伤人员地雷及其雷场和雷区负有此种责任 |
It also aims at building an increased planning capacity with line managers to enable them to better plan and manage the human resources under their responsibility. | 它还要增强项目管理人员的管理能力,使他们更好规划和管理他们所负责的人力资源 |
9.94 The subprogramme is under the responsibility of the Financing for Development Office. | 9.94 本次级方案由发展筹资厅负责 |
1.15 This subprogramme is under the responsibility of the Translation and Editorial Section. | 1.15 本次级方案由翻译和编辑科负责 |
21.48 This subprogramme is under the responsibility of the ESCWA Centre for Women. | 21.48 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责 |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | 2. 本讨论文件是由候任主席个人负责提交的 |
33.28 This subprogramme is under the responsibility of the Division of Regional Operations. | 33.28 本次级方案由区域业务司负责 |
Responsibility is with the Board for administrative actions carried out under its authority. | 联委会则对根据其授权进行的管理行动负责 |
quot Recalling further that the Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf, | quot 还回顾会员国授予安全理事会维持国际和平与安全的主要责任,并且同意安全理事会于履行此项责任下之职责时,即系代表各会员国, |
The issue is being considered by the United Nations Secretariat, under the responsibility of the Under Secretary General for Management. | 联合国秘书处正在考虑这个问题 由主管管理事务副秘书长负责 |
3. The requirements for the invocation of responsibility by an injured State under articles 43, 44 and 45 apply to an invocation of responsibility by a State entitled to do so under paragraph 1. | 3. 受害国根据第43条 第44条和第45条援引责任的必要条件 适用于有权根据第1款对另一国援引责任的国家援引责任的情况 |
States have the primary responsibility to protect their populations. | 各国负有保护其人民的主要责任 |
(j) Applicants are requested to indicate their responsibility in their organization or community | 4. 仅与土著问题常设论坛相关的标准 |
She recalled the primary responsibility of developing countries for their own development and the responsibility of developed countries to support their efforts in that regard. | 她认为 发展中国家对自己的发展负有主要责任 发达国家也有责任支持它们的努力 |
The apparent decrease is not a result of any economies but of a reduction in the number of subprojects under their responsibility (from 18 to 7 subprojects). | 这次费用的明显减少不是产生于任何节约 而是该企业集团负责的分项目数目减少 从18个减到7个 |
This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. | 2. 附件一缔约方应在6周内对这些问题作出评述 如审评组提出要求 则可提供修订的估计数 |
1.16 This subprogramme is under the responsibility of the Interpretation and the Publishing Sections. | 1.16 本次级方案由口译和出版科负责 |
16.1 The programme is under the responsibility of the Economic Commission for Europe (ECE). | 15.8 就成果而言 亚太经社会将应成员国和准成员的请求 促进各国努力建设以下方面的国家能力 |
20.7 This subprogramme falls under the overall responsibility of the Department of International Protection. | 20.7 本次级方案由国际保护部抓总 |
21.24 This subprogramme is under the responsibility of the Sustainable Development and Productivity Division. | 21.24 本次级方案由可持续发展和生产力司负责执行 |
21.36 This subprogramme is under the responsibility of the Globalization and Regional Integration Division. | 21.36 本次级方案由全球化和区域一体化司负责 |
21.40 This subprogramme is under the responsibility of the Information and Communication Technology Division. | 21.40 本次级方案由信息和通信技术司负责 |
29.22 This subprogramme is under the responsibility of the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. | 29.22 该次级方案由监测 评价和咨询司负责 |
This list should be prepared under the collective responsibility of the expert review team. | 3. 如果仍然需要调整 专家审评组应根据本技术指导意见 与有关缔约方磋商 对调整额作出计算 并应在收到对提出的问题的评述后8个星期内编写一份单独的清单审评报告草稿 必要时列入调整的估算和有关的资料 并应将报告草稿送交有关缔约方 |
undertaken in the field and at Headquarters under the responsibility of the Secretary General | 낣죻뛭뇈퇇 1 싞십쓡퇇 1 2 |
It is worth while reminding ourselves, under the present circumstances in the CD, that delegates, therefore, notwithstanding their instructions, do have their own individual responsibility for the well being of the Conference as well. | 应当提醒我们自己 在裁谈会目前的情况下 各位代表尽管有他们接受的指示 但他们也对裁谈会的好坏负有个人责任 |
Related searches : Their Own Responsibility - In Their Responsibility - Under Direct Responsibility - Under Her Responsibility - Under Own Responsibility - Under Your Responsibility - Under My Responsibility - Under Its Responsibility - Under His Responsibility - Under Full Responsibility - Under Sole Responsibility - Under The Responsibility - Under Their Terms - Under Their Care