"until further"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE | 暂时停业 |
Go home until further notice! | 回家去静候通知吧 |
She's under arrest until further orders. | 等命令一到 她就会被捕 |
Hold your positions until further instructions. | 各就各位等候进一步指示 |
This café is closed until further notice. | 这咖啡馆关闭 直到另行通知为止 |
Keep him under restraint until further orders. | 看 紧他直到新的命令下来 |
Phase one to continue until further orders. | 第一阶段继续直至下一个命令 |
That flight has been canceled until further notice. | 那航班已经取消了 等待进一步通知 |
Fly a course of 90 degrees until further notice. | 呈90度飞行直到新的指示. |
This place is to be closed until further order. | 没有命令不许营业 |
Nothing further was heard on the matter until February 1996. | 在其后至1996年2月这一段时间内没有听到任何有关这一事项的消息 |
This bar is closed for tonight and until further notice. | 酒吧立即关闭直到另行通知 |
And Tracey, all troops to remain quartered until further orders. | 崔西 没有进一步的命令 军队们都紮营不准离开 |
The troops are mutinying, refusing to advance. Fire until further notice! | 该部队发生反叛 拒绝前进 向他们开炮 直到有新的指示 |
We drive on a little further until we get to Bubuski.... | 我們走的有些遠 一直到波勃斯基 |
The guards will have to stay at their posts until further notice. | 但是守衛都得一直在崗 直到得到進一步通知 |
I haven't time now. Report back to your command until further orders. | 我现在没有时间 回去向你的上级报告 |
Tell them you're not to be disturbed until you give further orders. | 告诉他们没有命令不得打扰 |
All sectors, from commanding general, phase one to continue until further orders. | 各部注意将军有令第一阶 段继续直至下一命令 |
The Timorese side, for its part, has asked for a further delay until June. | 东帝汶方面则要求进一步推迟到6月 |
Tell them we're waiting for masons and we can't send anything until further notice. | fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 告訴他們我們在等泥工 沒有進一步通知我們什麼都 |
Attention, please. Will all passengers kindly wait in the lounge until a further announcement. | 请注意 请所有旅客 留在候机室等候... |
DENMARK Until further notice the Convention shall not apply to Greenland and the Faeroe Islands. | 在另行通知之前 公约 不适用于格陵兰和法罗群岛 |
Until the inquest has been held and a verdict returned we are unable to comment further. | 在完成验尸并得出最后结论之前 我们无法作进一步评论 |
He also stated that he was suspending security cooperation with IDF in Hebron until further notice. | 他还指出,在另有通知之前,他正暂停同以色列国防军在希布伦的安全合作 |
When deployed according to Plan Baker, maintain station and remain on radio alert until further orders. | 按B计划布署 留在岗位上 保持无线电联络 等待进一步命令 |
We are not allowed to speak with you until the security people have made further investigations. | 直到这件事调查清楚之后 |
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice. | 注 本会议原定于2005年9月20日星期二举行 现被推迟 请等待进一步的通知 |
Further, the register indicated that the detainee had not been brought before a magistrate until 26 February. | 此外 登记册表明这名被关押者直到2月26日才被提交给地方治安法官 |
There were two further hearings in July 1998 and then the trial was adjourned until September 1998. | 1998年7月又进行二次听讯,随后审判暂缓到1998年9月 |
Further suspension of constitutional guarantees on 12 November 1989 for 30 days, subsequently extended until mid April 1990. | 1989年11月12日又停止适用宪法保障 为期30天 随后又延长到1991年4月中 |
The Office, which has benefited until recently from MICIVIH s technical assistance, needs to further strengthen its existing structure. | 直到最近办公室一直得到海地文职特派团的技术援助,它需要进一步加强现有结构 |
CCAQ suggested that the matter be postponed until the further necessary research and analysis had been carried out. | 行政协商会的建议是,应当进行更多的必要研究分析之后再来审查这件事 |
1. Requests the Secretary General not to conduct further pilot projects on remote interpretation until technological developments so warrant | 1. 请秘书长在技术已发展到能够这样做之前 不要再进行远距离口译试验项目 |
Decides to extend the mandate of UNMIS until 24 March 2006, with the intention to renew it for further periods | 1. 决定将联苏特派团的任务期限延长至2006年3月24日 并打算继续延长 |
Further discussion on article 42 should be postponed until there was greater clarity on the content of the draft declaration. | 关于第42条的进一步讨论应当等到宣言草案的内容更加明确之后再进行 |
He was allegedly further beaten and kicked in custody, as well as reportedly denied medical treatment until his lawyer intervened. | 据报他还被拒绝给予医疗 直到他的律师进行干预 |
Since further consultations on the draft were needed, the resolution was not adopted until 20 February, unanimously (resolution 1153 (1998)). | 평폚룃뻶틩닝낸탨튪룼짮죫뗘뷸탐킭짌,틲듋,떽2퓂20죕닅믱뗃튻훂춨맽,돉캪뗚1153(1998)뫅뻶틩ꆣ |
2. Decides to postpone the further development of a new international development strategy until after the aforementioned meetings have been held | 2. 决定推迟进一步拟订新的国际发展战略 直至上述会议举行之后 |
I therefore recommend that the mandate of UNOMIG be extended for a further period of six months, until 31 January 2006. | 因此 我建议将联格观察团的任务期限再延长六个月 至2006年1月31日为止 |
6.2 The author further states that the parliamentary debate on the draft law on restraining orders has been postponed until the autumn. | 6.2 撰文者并说 议会关于禁止令的法律草案的辩论被延迟到秋天 |
The same delegation was also of the opinion that the possibility of postponing further discussion on the item until further progress in the development of aerospace objects became evident could be taken into account. | 该代表团还认为,可以考虑在航空航天物体方面明显看到取得进一步进展之前延迟对这一项目的进一步讨论的可能性 |
In view of the lateness of the hour and the possible need for deliberations, further balloting will be postponed until later this afternoon. | 鉴于时间已晚 而且可能有审议的必要 进一步的投票将推迟到下午晚些时候进行 |
21. Further commitments on the limitation of greenhouse gases should be deferred until the potential impact of anthropogenic emissions could be scientifically confirmed. | 21. 对限制温室气体的进一步承诺应该推迟至可以以科学办法证实人为排放的可能影响为止 |
241. The Commission considered the proposal of CCAQ to postpone the matter until the further necessary research and analysis had been carried out. | 241. 委员会审议了行政协商会的建议,即等到作出必要的研究和分析之后再审议这个问题 |
Related searches : Until Further Clarification - Until Further Processing - Until Further Instructions - Until Further Use - Until Further Notice - Until Further Notification - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until