"was omitted from"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
That circumstance, too, had been omitted from the report. | 这种情况在工程处的报告中也未提及 |
A paragraph had been mistakenly omitted from the draft. | 草案漏列了一段 |
The staffing table of the Division was omitted from the budget submission and is reproduced as annex V below. | 下面附件五载列在提交的预算中省略的该司员额配置表 |
When applicable, indicate that confidential information about the composition was omitted. | 如果后一种情况发生 那么需要进行新的分类 |
The role played by the mechanisms and procedures provided for in international agreements was omitted from the resolution's treatment of the question of verification. | 在决议对核查问题的处理方面 没有了各项国际协定规定的机制和程序所发挥的作用的内容 |
Secretariat Memorandum, para. 33 (footnotes omitted). | 秘书处备忘录 第33段(脚注从略) |
The question arose, therefore, as to whether the draft articles should be omitted from Part Three altogether. | 因此人们可能要问 整个第三部分是否有在条款草案中存在的必要 |
If omitted, internal character encoding is used. | encoding specifies the encoding for needle and haystack. If omitted, internal character encoding is used. |
If database is omitted Default is used. | This function returns a connection resource on success zero on failure. |
If it is omitted, internal encoding is used. | encoding is character encoding. If it is omitted, internal encoding is used. |
If encoding is omitted, internal encoding is assumed. | If encoding is omitted, internal encoding is assumed. |
Some meetings were omitted for lack of space. | 由于篇幅有限 有些会议略去不提 |
The United Nations Office at Nairobi stated that since it was not possible to quantify accurately the value of all those contributions they had been omitted from the statements. | 联合国内罗毕办事处说,由于不可能以数值精确表明所有这些捐助品的价值,因此没有将其列入报表内 |
Consequently, the Government of Mexico proposes that the written form requirement for arbitration agreements be omitted from the MAL. | 二.2. 因此 墨西哥政府建议从示范法中删除对仲裁协定书面形式的要求 |
If it is omitted, internal character encoding is used. | encoding is character encoding. If it is omitted, internal character encoding is used. |
If encoding is omitted, internal character encoding is used. | encoding is character encoding for str. If encoding is omitted, internal character encoding is used. |
If it is omitted, internal character encoding is used. | encoding is character encoding name. If it is omitted, internal character encoding is used. |
In these cases, only GEF funding is included in the present report, with the same information from other respondents omitted. | In these cases, only GEF funding is included in the present report, with the same information from other respondents omitted. |
The general feeling was that this paragraph should be omitted as national laws could constrain the work of the Subcommittee. | 会议普遍感到 这一款应当予以删除 因为国家法律可阻遏小组委员会的工作 |
The same conclusion applies to the Second Optional Protocol in the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. | 这一结论也可适用于 第二项任择议定书 ,该议定书在起草过程中被有意省略了废止条款 |
The conclusions of the Bruntdland Report should not be omitted from this review of change and development of human rights standards. | 在回顾关于人权标准的变化和发展时 不应忽略勃兰特报告中的结论 |
These reasons are omitted from the text of this decision at the State party's request and with the agreement of the Committee. | 因缔约国的请求并经委员会同意 本决定的案文中略去了这些理由 |
Aust, Modern Treaty Law and Practice, 2000, p. 243 (footnotes omitted). | 奥斯特, 现代条约法及其实践 ,2000年 第243页 省略脚注 |
It is proposed that the references to written form be omitted. | 建议删去提及书面形式之处 |
They are omitted from the text of this decision at the request of the State party, and with the consent of the Committee. | 应缔约国的请求并经委员会同意 本决定案文中略去了这些细节 |
He had contemplated drawing up a list of the matters that had been omitted from the Convention, which was the first such instrument in the history of the United Nations but which had never been implemented. | 他考虑起草一份清单 列举未列入公约的各项问题 这是联合国历史上第一份此类文书 但从未付诸实施 |
Oppenheim's International Law, vol. II, 1948, pp. 302 303, para. 99 (footnotes omitted). | 奥本海国际法论 第二卷 1948年 第302 303页 第99段 省略脚注 |
Mr. KIM (United States of America) agreed that it would be preferable for the views of particular delegations to be omitted from the report altogether. | 64. KIM先生 美利坚合众国 认为 最好把某些代表团的意见完全从报告中去掉 |
The proposed subject of study, as set out in paragraphs 199 and 200, was extremely broad, even if it omitted certain categories of unilateral acts. | 如第199和200段所载列的,拟议的研究题目即便省略一些单方面行动类别,仍十分广泛 |
If encoding list is omitted, it returns current character encoding detection order as array. | If encoding list is omitted, it returns current character encoding detection order as array. |
The version numbers have been omitted here, to ensure the instructions are not incorrect. | PHP ʖ²ἯTH |
References have been omitted in the report to comply with rules on word limitation. | 根据字数限制规则 本报告略去了引文出处 |
The reasons for these decisions are omitted from the text of the present decision at the State party's request and with the agreement of the Committee. | 经缔约国要求 委员会同意不在本决定的案文中提及做出这些决定的理由 |
His delegation would like an explanation on that point and suggested that the text of the draft resolution would be improved if paragraph 9 was omitted. | 中国代表团希望对此作出解释 并且提出 如果删除第9段 该决议草案的文本将会有所改进 |
18. Mr. OUATTARA (Côte d apos Ivoire) said that, as coordinator, he would like to introduce some clarifications omitted from the final wording of the draft resolution. | 18. OUATTARA先生 科特迪瓦 以观察员身份对草案最后文本作了补遗 |
The final negotiations, from which most United Nations Members were excluded, and the outcome document that was adopted, in which issues of vital interest for our peoples have been omitted, is a vivid illustration of what we are talking about. | 把大多数联合国成员国拒之门外的最后谈判和最后通过的盲顾各国人民重要利益的结果文件 生动地说明了我们现在阐述的问题 |
13. In part II, four categories of succession of States were specified, but the category of decolonization, a major issue in international relations and international law, was omitted. | 非殖民化是当代国际关系和国际法的重大问题 由非殖民化产生的新独立国家理应是国家继承的重要类别 |
encoding specifies the encoding of str if omitted, the internal character encoding value will be used. | encoding specifies the encoding of str if omitted, the internal character encoding value will be used. |
Once again, moreover, the paramount issue of decentralization for the creation of a stable environment had been omitted from the planned activities, as detailed in document A 59 633. | 此外 文件A 59 633详细列出的计划活动中还是略去了有关下放权力以便建立稳定环境这一至关重要的问题 |
Although it had clearly been indicated that the paragraphs containing agreed language would be inserted in the final document, we were surprised to see that this paragraph was omitted. | 虽然有人曾经明确表示 载有商定措词的各段落将载入最后文件 但我们惊奇地发现 这一段被省略了 |
Tokelau had been omitted, since the Committee had adopted, by consensus, a draft resolution on that question. | quot 草案里没有提托克劳的问题 因为委员会已一致通过了一项关于它的决议草案 |
On 16 September the High level Plenary Meeting concluded with the adoption of an outcome document (resolution 60 1) from which issues of vital importance to our peoples were omitted. | 9月16日 高级别全体会议在闭幕时通过了一项结果文件 第60 1号决议 该文件对我们各国人民至关重要的一些问题忽略而不提 |
(5) to the certification authority apos s knowledge, there are no known, material facts omitted from the certificate which would, if known, adversely affect the reliability of the foregoing representations. | quot (5) 据验证局所知 证书内没有删略任何已知的而且会不利地影响以 上所作证明的实质性事实 quot |
The representative of Cuba proposed to reject the application submitted by the organization since it was trying to misinform the Committee on matters that it had hidden, misrepresented or omitted. | 19. 古巴代表建议拒绝该组织的申请 因为它企图隐瞒 歪曲或漏报事实 向委员会提供错误消息 |
Note by the Secretary General Corrigendum 1. The following pledges, which were omitted from the original tables, were made by Belgium at the 1996 United Nations Pledging Conference for Development Activities | 1. 퓚풭살뗄뇭룱훐틅슩쇋뇈샻쪱퓚1996쓪솪뫏맺랢햹믮뚯죏뻨믡틩짏ퟷ뗄틔쿂죏뻨 |
Related searches : It Was Omitted - Was From - Be Omitted - Inadvertently Omitted - We Omitted - Accidentally Omitted - Has Omitted - Initially Omitted - Deliberately Omitted - Omitted Action