"water pollution and"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Pollution - translation : Water - translation :

Water pollution and - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

13. Pollution also contributes to water scarcity.
13. 污染也造成缺
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
2. 地下污染与其他环境媒介的污染 地面 土壤 大气 相互有关
These priorities include water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation integrated water resources management transboundary water issues and disaster reduction.
这些优先事项包括 缺问题和污染 环境卫生 安全饮和健康 综合资源管理 跨界问题和减灾
These priorities include water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation and integrated water resources management and disaster reduction.
这些优先事项包括 缺问题和污染 环境卫生 安全饮和健康 把社会性别问题置于和环境卫生方面的重要位置 综合资源管理和减灾
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
(e) 尤其是通过制定排放标准和质标准 以期预防和控制污染
Health and environmental impacts generally encompass air pollution ranging from indoor air pollution to that occurring at the local and regional levels, climate change, ecosystem degradation, water pollution and radiation hazards.
23. 健康与环境影响通常囊括各种空气污染 从室内空气污染到在地方和区域两级造成的空气污染 气候变化 生态系统退化 污染和放射性危害
We piled enormous amounts of pollution into the air and into the water.
我们堆积了大量的污染物 在空气中和
Rapid population growth, unsustainable water use and increasing pollution levels further contribute to water scarcity problems in the region.
人口增长迅速 不可持续地使用污染程度增加 进一步加剧了该区域的问题
Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity.
畜牧业又是造成土地退化的最大元凶 空气和污染 资源短缺和生物多样性遭到破坏
Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity.
生畜仲係土地退化 空氣 食污染短缺同生物多樣性降低嘅促成者
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities
方案构成部分E.6 减少贫困社区工业用污染
(a) Limiting environmental pollution and desertification and rationalization of the management of water resources and energy.
(a) 限制环境污染和荒漠化 资源和能源管理合理化
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69
方案构成部分E.6 减少贫困社区工业用污染 55
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71
方案构成部分E.6 减少贫困社区工业用污染 55
An environmental data centre has been established to collect data on air, water and soil pollution.
为收集关于空气 和土壤污染的数据 成立了一个环境数据中心
The land of the former base also poses a problem of soil and ground water pollution.
前基地的土地还对土壤和地下造成污染问题
Conversely, land degradation, desertification, pollution and unequal access to water and productive ecosystems diminished human well being.
反过来 土地退化 沙漠化 污染以及资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利
There is also a need to intensify efforts to develop water and land related technologies for irrigation and water desalination, using solar energy technologies, and to develop pollution control measures, including integrated programmes for pest management and the control of chemical pollution.
还必须加大努力 利用太阳能技术 开发供灌溉和咸淡化使用的与和土地有关的技术 并制定污染控制措施 包括综合的虫害管理方案和化学品污染控制方案
7.3 States should devise regulations and policies to control pollution of water resources by all persons and organizations, both public and private, including surveillance, disincentives, pollution penalties and assistance with compliance.
7.3 各国应当制订管制所有个人和公共及私营组织引起资源污染问题的规章和政策 其中包括监测 阻遏措施 污染罚款办法 并帮助遵守各项规章和政策
Few Parties considered reducing water pollution as an option for adapting to climate change.
60. 几乎没有缔约方将减少污染看作是适应气候变化的一个备选方法
UN Water has defined a number of thematic initiatives for its work over the Decade, which include coping with water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation integrated water resources management transboundary water issues and disaster risk reduction.
13. 联合国机制为其十年的工作界定了若干专题倡议 其中包括 处理源短缺和污染问题 卫生 安全饮用和健康 在和卫生领域的社会性别主流化 资源综合管理 跨界源问题 减轻灾难风险
Examples of such costs (often referred to as quot external costs quot ) can include those relating to the negative impacts of air pollution and water pollution on the environment.
此类成本(往往称为 quot 外部成本 quot )包括用于治理空气污染污染等对环境的不利影响的费用
In fact, there could well be less water than there is now, owing to pollution and climate change. So India will need huge increases in water efficiency.
但是印度已经没有更多的了 事实上 由于污染和气候的变化 印度的只会越来越少 所以 印度必须致力于大力提高效能
More than 3 million deaths per year are attributed to water pollution and poor sanitation, mainly in poor rural areas.
13. 每年有300多万人死于污染或恶劣环境卫生 主要是在贫困农村地区
The costs have been tremendous water pollution, all the things you know about, destruction of our habitats.
代价是巨大的 污染了 你所知道的所有事情都破坏了我们的居住地
(l) Environmental purity To minimize the pollution of air, water and land and the generation of waste by tourism enterprises and visitors.
尽可能减少旅游企业和游客造成的空气 和土地的污染和废物的生成
Some 70 per cent of common illnesses in the area stem from water pollution,48 and traces of polio have been detected in the Gaza Strip water supply.49
46 对于拉法30公里长的管和20公里长的污管道 以色列军队摧毁了其中17公里的管和15公里的污管道 价值713 900美元
The Vieques population, however, continued to suffer from various forms of cancer and respiratory diseases, mercury poisoning, water contamination and air pollution.
但别克斯岛人继续遭受各种癌症和呼吸道疾病 汞中毒 污染和空气污染的侵害
This is likely to result in increased energy consumption by those countries, coupled with water and air pollution and other environmental problems.
这种情况很可能会引起这些国家能源消耗量增高,同时引起污染和空气污染以及其它环境问题
Small island developing States continue to face water management and water access challenges, caused in part by deficiencies in water availability, water catchment and storage, pollution of water resources, saline intrusion (which may be exacerbated, inter alia, by sea level rise, unsustainable management of water resources and climate variability and climate change) and leakage in the delivery system.
27. 小岛屿发展中国家继续面临的管理与使用方面的挑战 造成这些挑战的部分原因是现有收集和储存的不足,资源的污染 特别是因海平面上升而可能加剧的海侵蚀 不可持续的资源管理及气候多变和气候变化 以及输系统的渗漏
Core causes of water sources pollution are related to human activities, such as dumping liquid waste materials from industry and communities.
污染的主要原因与人类活动有关 例如工业和社区倾倒液体废物
Though UNICEF involvement will vary depending on factors such as water scarcity and pollution problems, all UNICEF WASH programmes in every priority country should include an element of water protection and conservation.
51. 尽管儿童基金会的参与会由于饮匮乏和污染问题等因素而有所变化 但是 儿童基金会在每个优先国家的所有讲卫生方案都应包括保护源和节约用的内容
The international community had not done enough to respond to the destruction of ecosystems, land and soil degradation, loss of forests, fisheries and biodiversity, air and water pollution, and excessive consumption of fresh water.
43. 在应对下列问题时 国际社会所做的努力还不够 生态系统遭到破坏 土地和土壤退化 森林 渔场和生物多样性丧失 空气和污染 以及淡的超前消费
Environmental problems are embodied by the atmosphere, water and soil pollution, but the root still lies in the mode of production and living.
环境问题表现在大气 土壤污染上 但根子还是在生产生活方式上
Satellite remote sensing data have also been used in many countries to monitor man made disasters such as nuclear power accidents, ground and water pollution, deforestation, biomass degradation, oil spills and water shortages.
65. 在许多国家 卫星遥感数据还被用于监测人为灾害如核能事故 地面和污染 砍伐森林 生物量减少 漏油和缺
Thus, the emission of pollutants was on the rise, unsustainable patterns of production and consumption continued to aggravate the threats to the environment, air pollution was spreading to developing countries while air and water pollution were getting worse.
例如,污染物的排放不断增加,不可持续的生产和消费型态继续加深对环境的威胁,空气污染蔓延到发展中国家,空气和污染日趋严重
20. The project on Environmental Monitoring and Analysis in the East Asian Region monitors land based sources of pollution in food, water and air.
20. 关于东亚地区的环境监测和分析的项目监测在食品 和空气中来源于土地的污染情况
It also noted the increase in water pollution and destruction of ecosystems, especially in developing countries, as well as the link between desertification and migration resulting from shortages of water for consumption and economic activities.
委员会还指出 尤其在发展中国家 污染生态系统的破坏日益严重 消费和经济活动用的短缺造成了荒漠化与迁徙移的关联
Meanwhile, pollution (from industry, agriculture and in some cases from the mass disposal of faeces into the environment) threatens previously safe water sources.
同时 污染 来自工业 农业 有些是由于向周围环境大量倾倒排泄物 威胁着本来安全的
Countries should adopt time bound environmental targets, particularly for such priorities as forest replanting, integrated water resources management, ecosystem preservation and curbing pollution.
41. 各国应制订有时限的环境指标 尤其是为森林再造 综合资源管理 生态系统维护和污染控制等优先事项制订有时限的具体目标
The costs of environmentally unsustainable water use through pollution and excess water withdrawals are insufficiently recognized and quantified and are often very high water that has been clean and usable for generations has been rendered unfit for human consumption in a few short years, causing illnesses and death from water borne diseases.
27. 环境不可持续的的使用 例如污染和过量抽取 其代价尚未得到充分认识和量化 此种代价常常是很高的 祖祖辈辈以来都是干净和可用的 在短短的年月中已变得不适合人类消费 引起各种疾病或因源疾病而死亡
And pollution shun.
你应当远离污秽
And pollution shun.
你應當遠離污穢
While deforestation and unsustainable management practices can lead to increased water pollution, sustainable forest management in watersheds can help to protect supplies of freshwater.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的污染 流域内可持续森林管理可助保护淡供应
The aim of monitoring the quality of drinking water is to make note of instances of pollution in a timely way and to protect people against the consequences that can occur from polluted water.
监测饮用质量的目的是及时记录污染状况 保护人民免遭污染源可能造成的后果

 

Related searches : Water Pollution Prevention - Waste Water Pollution - Water Pollution Class - Water Pollution Control - Serious Water Pollution - Pollution And Contamination - Noise And Pollution - Water And Drainage - Soil And Water - Land And Water - Water And Energy