"worked closely with"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Croatia has worked closely with the Tribunal. | 克罗地亚与法庭进行了密切合作 |
The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. | 国家机构股同协调委员会密切合作 加强其核证程序 |
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. | 这一次 我是受一本杂志指派的 但再次和无国界医生组织密切合作 |
UNU also worked closely with the newly established UNEP International Environmental Technology Centre in Osaka, Japan. | 联合国大学还同环境规划署在日本大阪新设立的国际环境技术中心(环技中心)密切合作 |
And we worked very closely with the whole thing being a team effort, and with wonderful results like that flight. | 我们整个项目团结合作 通过团队的努力 得到像那次飞行一样的很棒的结果 |
The Programme has also worked closely with the New Partnership for Africa's Development to advance the urban agenda. | 规划署还与非洲发展新伙伴关系密切合作 以推动城市议程 |
My delegation has, throughout this process, worked very closely with other delegations, as well as with a number of other organizations. | 在此过程中 我国代表团始终同其他代表团以及若干其他组织密切合作 |
The Commonwealth worked closely with state and territory governments to ensure that the report is as informative as possible. | 联邦与各州和地区政府密切合作以确保报告尽可能提供更多情况 |
The Association worked closely with UNICEF on a project aimed at the development of child friendly courts in Malawi. | 协会同儿童基金会密切合作 在马拉维进行设立方便儿童的法庭的项目 |
UNHCR has worked very closely with the Government of Rwanda, United Nations agencies and operational partners in this regard. | 难民专员办事处在这方面一直紧密地同卢旺达政府 各联合国机构和业务伙伴合作 |
Throughout 2005 the Department of Peacekeeping Operations worked closely with Member States to further elaborate the standing police capacity concept. | 50. 在2005年全年中 维持和平行动部同会员国密切合作 进一步拟订常备警务能力构想 |
During his 30 year legal career he has worked closely with institutions in numerous countries on matters of transnational criminal law. | 在三十年的法律职业生涯中 他与许多国家的机构展开过有关跨国刑法事项的密切合作 |
The Department headquarters worked very closely with its colleagues in the field in the selection of suitable candidates for field service. | 60. 维和部总部与外地同事密切合作 挑选去外地服务的适当人选 |
UNMIL worked closely with the Liberian National Bar Association to support efforts to ensure transparency in the selection and vetting procedures. | 联利特派团与利比里亚国家律师协会密切合作 协力确保遴选和审查程序的透明度 |
In order to do so, the Federation has worked closely with the UN Information Centre for Spain, present in several events. | 为此 联合会与联合国西班牙信息中心密切合作 出席了几场活动 |
In Brazil, UNIFEM worked closely with Full Jazz, an advertising agency owned by women, to create publicity pieces for a nationwide campaign. | 在巴西 妇发基金与妇女拥有的一家叫做Full Jazz的广告公司密切合作 制作全国运动的宣传品 |
Throughout the negotiating process, New Zealand has worked closely with those others most interested in the final text of the Optional Protocol. | 在整个谈判进程中 新西兰一直与密切关心 任择议定书 最后文本的其他国家紧密协作 |
UNODC legal advisers have also worked closely with national and international partners to help jurisdictions establish and run successful drug treatment courts. | 毒品和犯罪问题办事处的法律顾问还与各国和国际合作伙伴密切合作 以帮助各法域建立和管理行之有效的戒毒法院 |
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators, Wyatt Korff and Roy Caldwell, who worked closely with me on this. | 好了 该到结束语了 我要向我的两位合作者致谢 Wyatt Korff 和Roy Caldwell 他们与我在这一项目上紧密合作 |
UNICEF also worked closely with the national Mine Action Committee in reviewing the national strategy and in training trainers for mine risk education. | 儿童基金会还同全国排雷行动委员会密切合作 审查全国战略 培训地雷风险教育教官 |
On many occasions, the Caucus worked closely with the Special Secretariat on Policies for Women and different organizations of the women's social movement. | 在许多情况下 该核心小组与妇女政策特别秘书处和各种妇女社会运动组织进行了密切合作 |
An SI section in Munich, Germany, has worked closely with the Centre for Counselling and Treatment of Exiled Refugees and Victims of Torture. | 该协会在德国慕尼黑的分部与流亡难民和酷刑受害者咨询和安置中心进行了密切合作 |
In central and eastern Europe, UNDCP worked closely with the Pompidou Group of the Council of Europe in the field of precursor control. | 80. 在中欧和东欧 禁毒署在前体管制领域与欧洲理事会的蓬皮杜小组密切合作 |
The Fund secretariat worked closely with ICC to test all PENSYS and OBIS systems before the migration, which took place in May 1997. | 基金秘书处与电算中心密切合作,在1997年5月搬迁之前,测试了所有养恤金管理系统和光盘成象系统 |
Her country also participated in regional and international conferences on drug control and worked closely with other countries in the fight against money laundering. | 新加坡还参与了关于药物管制问题的区域和国际会议,并在打击洗钱的斗争中与其他国家密切合作 |
28. MICIVIH worked closely with judicial and prison officials to expedite proceedings on the many cases of detainees held for long periods without trial. | 28. 海地文职特派团与司法官员和监狱官员密切合作,加快审理许多未经审判却被长久拘留者的案件 |
The Conference of the Parties has worked closely with the IPF IFF process, adopting statements for the process, closely considering the products of the process and offering the services of its secretariat to the process. | 缔约国会议同森林小组 森林论坛进程密切协作,为该进程通过各项说明,密切审议该进程的产出,并让其秘书处为该进程提供服务 |
The Department has worked closely with the Hewlett Packard company, enabling the Organization to showcase unique photos documenting the early years of the United Nations. | 43. 新闻部与惠普公司密切合作 因此联合国得以展出介绍联合国早期情况的珍贵图片 |
Since then, the advisers have worked closely with the Commission to identify priority needs and develop policies and detailed work plans for the regional expansion. | 自此以后 两位顾问与委员会密切合作 确定优先的需要 并制定各项政策以及扩大地区能力的详细工作计划 |
DCI worked closely with the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, providing assistance for field visits and substantive information. | 协会与买卖儿童 儿童卖淫和儿童色情制品特别报告员密切合作 为实地访问和实质性信息提供帮助 |
In the period under review, OHCHR has worked closely with other United Nations bodies and agencies in emphasizing the centrality of the human rights of women. | 23. 在所述期间 人权高专办同联合国各机关和机构密切合作 强调妇女人权的核心地位 |
UNICEF, in partnership with its National Committees, has worked closely over the last 15 years with these actors worldwide in support of the Convention on the Rights of the Child. | 儿童基金会与其各国家委员会一道 在过去15年中 在全球范围内 与这些行动者密切合作 支持 儿童权利公约 |
UNDCP worked closely with UNICEF, UNDP, UNFPA, UNAIDS, ILO, UNESCO, WHO, the Pan American Health Organization and the European Commission, as well as with international financial institutions and bilateral programmes. | 禁毒署与儿童基金会 开发署 人口基金 联合国艾滋病方案 劳工组织 教科文组织 卫生组织 泛美卫生组织和欧洲委员会以及国际金融机构和双边方案密切合作 |
In addition, MINUGUA worked closely with Guatemala's national university to create a specialized Peace Library, built around non confidential documents and reference materials provided by the Mission. | 此外 联危核查团与危地马拉国立大学密切合作 围绕核查团提供的非保密文件和参考资料 创建了专门的和平图书馆 |
In Angola, UNHCR and UNICEF worked closely with Government partners to provide special programmes for returnee children in the areas of birth registration, vaccinations and family tracing. | 在安哥拉 难民专员办事处和儿童基金会与政府伙伴密切合作为返回家园的儿童开展出生登记 免疫接种和追查家人下落的特别方案 |
In terms of technology transfer arrangements, the Indian Space Research Organization (ISRO) worked closely with industry in all facets of development of space derived products and services. | 在技术转让安排方面 印度空间研究组织 空间研究组织 在空间产品与服务开发的各个方面与工业界密切合作 |
Participants in the projects have worked closely with the special representatives of the Secretary General in Burundi and Haiti and have reported regularly to the Secretary General. | 项目参与人与派往布隆迪和海地的秘书长特别代表密切协作,并定期向秘书长汇报 |
The Forum secretariat has worked closely with major group focal points to enhance participation in accordance with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. | 5. 论坛秘书处依照经济及社会理事会各职司委员会的议事规则 与各主要集团协调员密切协作 加强参与 |
The Security Council Practices and Charter Research Branch worked closely with the consultant to define the way in which the sensitive areas might be presented in the Repertoire. | 安全理事会惯例和宪章研究处与这位顾问密切合作,以确定在 汇辑 中可能反映敏感领域问题的方式 |
While UNHCR did not initiate this process, the High Commissioner apos s Office has worked closely with the countries involved to ensure that basic protection principles are respected. | 虽然难民署没有发起这一进程 但高级专员办事处与所涉各国密切合作 以保证遵守基本的保护原则 |
The WCO cooperated with the IAEA and UPU in developing Guidelines for Monitoring Radioactive Material in International Mail and worked closely with the IAEA in the development of the Illicit Trafficking Handbook. | 世界海关组织与原子能机构和万国邮联合作 拟定监测国际邮件中的放射性材料指导方针 并与原子能机构密切合作拟定非法贩运手册 |
The Council worked closely together with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and with the Secretary General of the Fourth World Conference on Women, Gertrude Mongella. | 理事会与联合国秘书处提高妇女地位司和第四次妇女问题世界会议秘书长格特鲁德 蒙盖拉进行了密切的合作 |
The Team has also worked closely with the Committee and the Secretariat on the Consolidated List, which the Team sees as the key element of a successful sanctions regime. | 监测小组还同委员会和秘书处就综合清单密切合作 这一清单在监测小组看来是制裁制度取得成功的关键要素 |
The Joint Electoral Management Body established a Gender Section, which worked closely with departments of the Managing Body active in areas such as public outreach, training and capacity building. | 联合选举管理机构设立性别问题科 该科同活跃于公共推广 培训和能力建设等领域的管理机构各部门密切合作 |
In Bangladesh, the Ministry of Women and Children Affairs worked closely with NGOs and women's organizations and included representatives of civil society in all its high level policymaking committees. | 54. 孟加拉国的妇女和儿童事务部与非政府组织和妇女组织密切合作 其所有高级决策委员会都有民间社会的代表 |
Related searches : Worked Closely - Worked Closely Together - Worked With - Closely With - Worked Out With - Worked With Children - We Worked With - It Worked With - I Worked With - Have Worked With - Having Worked With - Has Worked With - Worked Extensively With - Closely Involved With