Translation of "accompanying documents" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | 决定指导文件及其解释性说明的起草程序 |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | 决定指导文件及其说明的起草过程 |
(c) Falsification of documents of persons accompanying a child, enabling the child to travel with those persons, involving such documents as adoption orders | c 伪造陪伴儿童者的证明 以使儿童能与这类人同行 其中包括伪造收养令等文件 |
The complaint with its accompanying documents was transmitted to the State party on 17 April 2002. | 4. 申诉内容连同其佐证文件于2002年4月17日转交缔约国 |
4.1 The communication with its accompanying documents was transmitted to the State party on 28 August 2002. | 4.1 2002年8月28日将来文随同附件转达了缔约国 |
Digital files of maps, together with accompanying documents, will also be available in the optical disk system. | 今后还将在光盘系统中提供数字式地图和说明性文件 |
Accompanying documents entitled Monitoring and evaluation for a common programme and Principles, capacity building and gender in Afghanistan were also prepared. | 还编写了一份附带文件,题目是 quot 为共同的方案进行监测和评价 quot 和 quot 阿富汗的原则 能力建设和性别问题 quot |
Accordingly, the Working Group will take its decision solely on the merits of the information provided by the source and the accompanying documents. | 因此 工作组可以仅仅就来文方提供的资料和所附的文件的是非曲直作出决定 |
2 and accompanying text. | 同前 第698页 n.2及附文 |
Are you accompanying your friend? | 你和你朋友一起来的 |
Do existing laws require the disclosure of the names and locations of brokers involved in an arms transaction, on either the import or authorization, or on any accompanying documents? | 现行法律是否要求公布涉及武器交易 或是进口或授权 或是处理任何附带文件的代理人姓名和地点 |
Does Mexico's laws require disclosure of names and locations of brokers involved in the transaction of firearms, on the import and export licences or authorizations, or on accompanying documents? | 墨西哥法律是否要求在参与武器交易的中间商的进出口许可证或核可证或所附文件中公开其姓名和地点 |
40. As regards the beneficiary, the process of demanding and obtaining payment involves presenting a demand for payment and any accompanying documents in accordance with the terms of the undertaking. | 40. 受益人索款和获得付款的过程涉及按照承保条款提出付款请求并付上所需的单据 |
See infra note 452 and accompanying text. | 见下注452和随附注文 |
See infra note 283 and accompanying text. | 见下注283及附文 |
Accompanying officer for each of above ( 7,500) | 上述各项随行干事(7 500美元) |
Accompanying officer for each of above ( 6,000) | 上述各项随行干事(6 000美元) |
We note from the African Union's draft resolution and the accompanying documents adopted at Sirte that the AU wishes to select its own representatives, who would represent the AU and act on its behalf. | 我们从非洲联盟的决议草案和在苏尔特通过的相关文件注意到 非盟希望挑选自己的代表 这些代表将代表非盟并且代表非盟行事 |
Registration of family members accompanying delegates and participants | 代表团和与会者随同家属登记 |
See supra notes 51 53 and accompanying text. | 见前注51 53和所附文字 |
See supra notes 76 84 and accompanying text. | 见前注76 84和所附文字 |
See supra notes 90 95 and accompanying text. | 见前注90 95和所附文字 |
See supra notes 96 100 and accompanying text. | 见前注96 100和随附案文 |
See supra notes 43 49 and accompanying text. | 见前注43 49及附文 |
See infra notes 272 290 and accompanying text. | 见下注272 290及附文 |
See supra notes 104 110 and accompanying text. | 见前注104 110及附文 |
See supra notes 43 49 and accompanying text. | 见前注43 49和相关案文 |
See supra notes 271 272 and accompanying text. | 见前注271 272和所附文字 |
The Argento case is discussed infra note 233 and accompanying text. | 下注233和随附注文讨论了Argento案件 |
Killing of a negotiator and the persons accompanying him or her | 杀害谈判人员及其随行人员 |
The accompanying notes are an integral part of the financial statements. | 所附说明是财务报表的组成部分 |
If they wish to be repatriated, this is usually paid for by Allilegii (Solidarity), NGOs, the Church of Greece and it is achieved in co operation with their embassies for the issue of accompanying documents (because usually there are no passports). | 如果她们愿意遣返 费用通常由 声援 组织 非政府组织和希腊教会承担 |
Completed application forms with accompanying documents should be either e mailed or faxed to Ms. Veronika Crowe Mayerhofer, Accreditation Assistant, United Nations Information Service, Vienna (facsimile ( 43 1) 26060 7 3342 e mail veronika.crowe mayerhofer unvienna.org) by Monday, 11 April 2005. | 50. 将填好的表格以及随附的文件以电子邮件或传真方式发送给Ms. Veronika Crowe Mayerhofer, Accreditation Assistant, United Nations Information Service, Vienna 传真 ( 43 1) 26060 7 3342 电子邮件 veronika.crowe mayerhofer unvienna.org 截止日期为2005年4月11日星期一 |
42. The duty of the guarantor issuer is to examine the demand and any accompanying documents to determine whether they are in facial conformity with the terms and conditions of the undertaking, and consistent with one another (article 16(1)). | 42. 担保人 开证人的义务是审查索款要求和所附单据 确定其是否表面上符合承保的条款条件以及相互之间是否一致 第16(1)条 |
(c) Immediately upon a site being declared sensitive, the Chief Inspector and the accompanying Iraqi representative ( quot minder quot ) could enter the site to ensure that movement within it was frozen and, for example, that documents were not burnt or destroyed. | (c) 튻떩튻룶뎡횷놻탻늼캪쏴룐뎡횷,쫗쾯쫓달풱뫍쯦춬뗄틁삭뿋듺뇭(ꆰ헕맜헟ꆱ)벴뿉뷸죫룃뎡횷,좷놣뚳뷡뎡횷쓚늿뗄탐뚯,샽죧좷놣컄볾늻놻징믙믲쿺믙ꆣ |
The figure of US 491,098,538 stated in the consolidated category C claim form and in the accompanying Statement of Claim filed by Egypt would have to be assumed to have been calculated on the basis of documents available to Egypt. | 45. 另外 小组注意到 埃及提出的合并赔偿要求涉及存款 埃及在提出这项赔偿要求时意识到存款的存在 对于埃及提交的合并 quot C quot 类索赔表和所附索赔陈述书列出的491,098,538美元这一数字 小组设想它是根据埃及拥有的单据计算后得出的 |
And the Internet has been accompanying the growth of all of you. | 到今時今日呢樣嘢係陪住你哋成長嘅 |
The secretariat forwards the notifications proposal and accompanying documentation to the Chemical | 1. 秘书处将通知 提案和所附文件转交给化学品审查委员会专家 |
(b) members of the delegation and members of their families accompanying them, and | (b) 临时代表团的成员及其随行家属 和 |
(c) members of the observer delegation and members of their families accompanying them. | (c) 临时观察员代表团的成员及其随行家属 |
You're accompanying me on a business trip on the way back to Derbyshire. | 你陪我到 德比郡公干 |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | 1级至4级可访问取消限制的文件 全面分发的文件 副本不多的文件和暂订文件 |
For an additional discussion of this treaty, see infra note 249 and accompanying text. | 关于本条约的进一步讨论情况 见前注249及其随附案文 |
The accompanying medical report neither states nor suggests how the wound might have occurred. | 所附的医疗报告既未说明,也没有表示受伤可能是如何发生的 |
II. United Nations documents and documents from international | United Nations documents and documents from international |
Related searches : Consult Accompanying Documents - Accompanying Notes - Accompanying Information - Accompanying Drawings - Accompanying Text - Accompanying Program - Accompanying Vein - Accompanying Invoice - Accompanying Booklet - Accompanying Dependants - Accompanying Paperwork - Accompanying Commentary - Accompanying Message