Translation of "administrative offences act" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Administrative - translation : Administrative offences act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conspiracy to commit offences under this act
阴谋犯下该法所规定的罪行
The Nuclear Materials (Offences) Act (1983) and the Atomic Energy Act (1946) establish civil criminal penalties for offences in this area.
核材料 犯罪 法 1983年 和 原子能法 1946年 规定了对这方面犯罪行为的民事和刑事处罚措施
The offences found under this act are the following
符合关于制止恐怖主义的国际文书的法律是2004年 防止恐怖主义法
Participation in the commission of offences under this act.
参与犯下该法所述的罪行
Act on Criminal Responsibility for Terrorist Offences (SFS 2003 148).
1. 恐怖罪行刑事责任法 SFS 2003 148
have been made offences under Barbados' Anti Terrorism Act, Cap.
根据巴巴多斯的反恐怖主义法 条目158 已经定为犯罪行
6) the Code of Administrative Offences of the Republic of Latvia
6 拉脱维亚共和国行政罪法典
The Administrative Code contains 27 articles that cover possible environmental offences.
行政法 载有涉及环境可能犯罪的27项条款
a Under the offences against the Person (Amendment) Act of 1992.
a 根据1992年侵犯人身罪(修正法)
This Act guarantees the protection of victims against many types of offences including sexual offences according to the Penal Code.
根据 刑法典 该法确保对证人实施保护 防止对其犯下许多种罪行 包括性犯罪
The Convention is implemented nationally through the Nuclear Materials (Offences) Act 1983.
该公约通过1983年 核材料 犯罪 法 在全国实施
The following offences are provided for and punishable by the 1881 Act
1881年法令规定并惩处下列罪行
The new Act specifies the obligations of the authorities towards children who become involved in offences, and towards the victims of offences.
新法规定了当局对参与犯罪的儿童和对犯罪受害人的义务
This Act concerns forms of sexual harassment and abuse that are criminal offences.
该法令对属于刑事犯罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义
According to the Civil Code and the Code on Administrative Offences, legal entities might be subject to property and administrative liability.
根据 民法典 和 行政处罚法 法律实体可承担财产责任和行政责任
Reviewing the Emergency Act and confining its provisions to offences that undermine State security
5. 审查 紧急状态法 审查范围仅限于就破坏国家安全罪做出的规定
Australia reported that it also counted on a strong legislative regime to criminalize corrupt behaviours, including bribery and foreign bribery offences and money laundering offences in the Criminal Code Act of 1995 various offences for improperly dealing with public money under the Financial Management and Accountability Act of 1997 and provisions regulating the duties of directors in the Corporations Act of 2001.
10. 澳大利亚报告指出 该国还依靠一个强有力的立法制度将腐败行径定罪 包括1995年 刑法法案 的贿赂和外国人贿赂罪以及洗钱罪 1997年 财政管理和问责法 对公共资金处理不当所定的各种罪行 以及2001年 公司法 管制董事义务的条款
(b) Appropriate penalties and or administrative sanctions for offences involving the misuse or unlawful possession of firearms
(b) 뛔짦벰컳폃믲럇램햼폐잹횧뗄ퟯ탐뗄쫊떱돍랣뫍 믲탐헾훆닃ꎻ
Chapter 2 (other than Part 2.5) of the Criminal Code applies to all offences against this Act.
刑法 第2章 第2.5部分除外 适用于一切违反本法的行为
The Criminal Code Amendment (Trafficking in Persons Offences) Act 2005 came into effect on 3 August 2005.
2005年的刑法修正法 贩运人口罪 于2005年8月3日生效
Under the Act selling at a loss, prescribed prices, pyramid selling and bait selling are correctional offences.
法令规定 亏本销售 规定价格 金字塔式推销和诱售是应予惩处的罪行
quot F. International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences (1977)
F. ꆶ맘폚탐헾뮥훺뫍훆횹몣맘랸ퟯ뗄맺볊릫풼ꆷꎨ1977쓪ꎩ
Under section 6A of the Crimes (Biological Weapons) Act, Chapter 2 of the Criminal Code Act 1995 (the Criminal Code) applies in relation to these offences.
根据犯罪 生物武器 法第6A节 1995年刑 刑法典 第二章适用于这些犯罪行
Under this Act, protective services offices can arrest (in some cases) without warrant people who they suspect on reasonable grounds of commiting offences under the Safeguards Act.
根据本法 保护事务办公室如有合理理由认为有人正在进行违反保障法的犯罪行为时可以 在某些情况下 不需授权令予以逮捕
The Act also specifies the offences and penalties incurred by persons who fail to comply with the provisions of the Act (Articles 77 and 91 of LFAFE).
该法还规定了违反该法条款者构成的罪行和应受的惩罚 联邦武器和爆炸物法 第77和第91条
(a) The Strategic Goods (Control) Act, the Regulation of Imports and Exports Act, the Chemical Weapons (Prohibition) Act, the Arms Offences Act and the Arms and Explosives Act adequately prohibit non State actors from carrying out activities that would contravene Security Council resolution 1540 (2004)
(a) 战略物品(控制)法 进出口管制法 (禁止)化学武器法 武器犯罪法 和 武器和爆炸物法 有效地禁止了非国家行为者从事违反安全理事会第1540(2004)号决议的活动
In principle, if a woman believes that an administrative act discriminates against her, she may ask the administrative judge to annul it.
原则上 当妇女认为某项行政文件对她们具有歧视性时 可以向行政法官申请宣布该文件无效
Two laws were adopted in that connection Act No. 96 05 of 6 February 1996 establishing administrative districts and local communities and Act.
12.3. 农村妇女的社会保障状况 63
(b) Exchange information in accordance with their national law and coordinate administrative and other measures taken as appropriate to prevent the commission of offences established in article(s) ___ alternatively of offences covered by this Convention .
(b) 根据本国法律交换情报 协调为防止进行第 条所确定的罪行 备选案文 本公约所列各项罪行 而酌情采取的行政和其他措施
Training for Barbados' Prosecutors in order to enhance their knowledge and capacity to prosecute offences created under the Anti Terrorism Act
2. 对巴巴多斯检察官的训练 以便加强他们起诉按照反恐怖主义法所订立的罪行的知识和能力
According to counsel, the author apos s case has been reviewed pursuant to the Offences against the Person (Amendment) Act, 1992.
据律师说,已依照1992年 惩治侵犯人身罪法令(修正案) 对提交人的案件作了复审
As stipulated in the Extradition Act, extradition reviews are carried out according to the following formula initial administrative review judicial review further administrative review.
122. 高级人民法院审查引渡案件 由审判员三人组成合议庭进行 高级人民法院应当在收到最高人民法院转来的引渡请求书之日起十日内将引渡请求书副本发送被请求引渡人
The Administrative Decisions (Judicial Review) Act 1977 provides for judicial review by the Federal Court of Australia of administrative action taken under federal legislation.
1977年行政决定 司法审查 法 规定由澳大利亚联邦法院对根据联邦立法采取的行政行动进行司法审查
To prevent racist offences from being committed, the authorities have two effective instruments administrative prohibitions and interim relief proceedings in the civil courts.
当局为预防种族主义罪而制订了两项有效的文书 行政禁止和民法院中的临时救济诉讼
Regulations, No. 231 of 1992, on Administrative Procedures in Cases under the Children apos s Act
1992年第231号条例 关于儿童法范围内案件的行政程序问题
The Niger Penal Code establishes penalties and defines offences, making no distinction as to the sex of the perpetrator of an antisocial act.
CNOAB 国家奖学金指导和发放委员会
On 18 December 1992, the authors apos offence was classified as a capital murder under the Offences against the Person (Amendment) Act, 1992.
1992年12月18日根据 1992年侵害人身罪(修订)法 ,提交人的罪行被划定为死刑罪
Strengthening existing offences and creating new offences
6. 加强对现有犯罪的规定和作出新的犯罪规定
(h) Appropriate and efficient legal and administrative mechanisms and methods for facilitating the return of proceeds of offences established in accordance with this Convention
㈧ 便利返还根据本公约确立的犯罪所得的适当而有效的法律和行政机制及方法
In some countries the provisions are to be found in administrative regulation, such as that contained in prison manuals in respect of disciplinary offences.
在一些国家内 此类条款载于行政规章内 如载于监狱手册内有关违反纪律的条款
Criminal Provisions The Act does not create any new offences, but when existing crimes occur within domestic relationships, these would be categorised as domestic violence offences , so that special provisions concerning diversion programmes and sentencing options can be applied.
2 刑事条款 该法没有明确任何新的犯法行为 现有犯罪若发生在家庭关系领域 将归为 家庭暴力犯罪 这样即可适用有关改判计划和判决选择
2. States Parties shall cooperate closely with one another, consistent with their respective domestic legal and administrative systems, to enhance the effectiveness of law enforcement action to combat the offences established in article(s) ___ alternatively the offences covered by this Convention .
2. 缔约国应在符合本国法律和行政制度的情况下相互密切合作 以加强打击第一条所确立的罪行 备选案文 本公约所列各项罪行 的执法行动的效力
The Committee is concerned that the Sexual Offences Act of 1995 does not afford the same protection to boys as it does to girls.
516. 委员会关注 1995年的 性犯罪法 对男童没有提供与女童同样的保护
The implementation does not require amendments to the Firearms Act but the provisions on firearms offences in the Penal Code need to be supplemented.
实施并不属于修订火器法 而是必须补充刑事法典内关于武器犯罪的规定
According to article 7 of the Extradition Act and to bilateral extradition treaties China has signed, extraditable offences must conform to the following criteria.
114. 根据中国 引渡法 第7条 以及中国缔结的双边引渡条约 可引渡的罪行 必须符合以下条件

 

Related searches : Administrative Act - Administrative Fees Act - Administrative Dispute Act - Administrative Procedure Act - Administrative Procedures Act - Administrative Offence Act - Drug Offences - Fraudulent Offences - Monetary Offences - Environmental Offences - Financial Offences - Terrorism Offences - Subsequent Offences - Terrorist Offences