Translation of "associated staff" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) 300,000 for staff costs associated with three staff (two security officers and one messenger) | (a) 3쏻릤ퟷ죋풱(2쏻뺯컀뫍1쏻탅닮)뗄죋쫂럑릲300 000쏀풪 |
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved. | 相关的修建活动 安全问题 工作人员调动和住宿等方面的技术问题均可解决 |
We must condemn those who perpetrate threats and acts of violence against United Nations and associated staff. | 我们必须谴责对联合国人员和有关人员进行威胁和实施暴力行为者 |
Deeply disturbed by the continuing security threat to humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, including locally recruited staff, | 深为忧虑人道主义人员以及联合国人员和相关人员 包括当地征聘人员的安全继续受到威胁 |
f. Participation by the staff of the NGO Section in briefings, seminars, conferences and other events organized by associated NGOs | f. 非政府组织科人员参加有联系的非政府组织联系举办的情况介绍 研讨会 会议和其它活动 |
Furthermore, the administration of schools and clinics associated with religious institutions would be secularized although the existing staff would be retained. | 此外,宗教机构附属的学校和诊所的管理多在保留现有人员的情况下实行世俗化 |
The proposed base floor salary scale and associated staff assessment scale are shown in annexes IV and V to the present report. | 订正基薪 底薪表和相关工作人员薪金税表开列在本报告附件四和五 |
Additional requirements were due mainly to high turnover of international staff assigned to Brindisi, resulting in increased costs associated with assignment and repatriation. | 7. 所需经费增加 主要是由于派到布林迪西的国际工作人员更替率较高 导致派任和遣返费用增加 |
18. The estimated workload associated with the recruitment and administration of the proposed additional staff cannot be sustained within the current staffing levels. | 18. 按照目前的工作人员人数,与提议增加的工作人员的征聘和行政管理有关的估计工作量无法完成 |
More than 20 per cent of the Department s staff are regularly on field mission and other temporary assignments necessitating the processing of associated recruitment, extension and replacement actions relating to the constant turnover of staff. | 维和部的工作人员超过20 经常到外地出差,并且执行处理与工作人员不断更替有关的征聘 延长和更替决定所需的其他临时任务 |
Upon promulgation, the Chief Procurement Officers will be instructed to distribute the guidelines to all staff members who are associated with the procurement process. | 守则颁布后 将指示首席采购干事将其分发给同采购工作有关的所有工作人员 |
The Secretary General indicates that the financial implications of such a bonus would be largely offset by costs associated with the turnover of staff. | 秘书长表示 这一奖金所涉经费大部分将由与工作人员更替有关的费用抵销 |
United Nations and associated personnel involved in humanitarian missions and the staff of humanitarian organizations have continued to be attacked, taken hostage and killed. | 32. 参与人道主义特派团的联合国人员和有关人员以及人道主义组织工作人员继续遭到攻击 绑架和杀害 |
Neither the Executive Director nor any member of the staff shall have any financial interest in the timber industry or trade, or associated commercial activities. | 5. 执行主任和任何工作人员不得在木材工业或木材贸易或与之有关的商业活动方面拥有任何经济利益 |
Expanding the base figure has financial implications, as it means granting international status, with its associated allowances and benefits, to a larger pool of staff. | 扩大基数涉及经费问题 因为它意味着要给予更大范围的工作人员以国际征聘地位及相关的津贴和福利 |
UNITAR would retain its independence but would be associated physically and collaboratively with the work of the Turin Centre, where the Staff College was situated. | 训研所将保持其独立性,但在组织和合作方面同工作人员大学所在的都灵中心的工作有关 |
As indicated in paragraph 7 above, an amount of 126,300 was obligated under international salaries to cover all costs associated with the three staff deployed. | 如同上文第7段所述,在国际工作人员薪金项下承付了126 300美元款额,以支付有关所部署的三名工作人员的全额费用 |
Based on the length of tenure of existing staff within the two Tribunals, it is expected that the financial implications of a retention bonus will be offset by the costs associated with higher rates of turnover of staff. | 18. 根据两法庭内现有工作人员任期的长度 预期发放留用奖金所涉经费将由人员更替率降低所得节省抵消 |
That will slow down the speed with which trials are completed, and the financial costs associated with recruitment and training of new staff could be considerable. | 这将减慢了结审判的速度 征聘 培训新手可能所费不訾 |
2. Pays tribute to the dedication of United Nations humanitarian workers and associated personnel, the staff of the Office of the High Commissioner in the field, including local staff, who risk their lives in the performance of their duties | 2. 赞赏联合国人道主义工作者和有关人员 难民专员办事处的实地工作人员 包括当地工作人员忠于职守 冒着生命危险履行职责 |
In paragraph 39, the Board recommended that UNRWA promote the internalization and awareness of its procurement standards of conduct among all staff associated with the procurement process. | 253. 在第39段中 委员会建议近东救济工程处在涉及采购流程的所有工作人员中推动落实采购行为标准 提高他们对这些标准的认识 |
We remain firm in our resolve to take all necessary action to deal with such threats and to minimize the risks to our staff and associated personnel. | 我们仍然坚定不移地决心采取一切必要行动处理此类威胁 并尽量减轻我们工作人员和有关人员所冒的风险 |
Associated Polygon | 相关多边形 |
National Associated | 国家执行 a |
(g) Provisions to ensure that staff are not directly or indirectly associated with profit making or other business concerns if it were possible for them or the concern to benefit from the staff member apos s position in the United Nations and therefore give rise to a conflict of interest (draft staff regulation 1.2 (n) and draft staff rule 101.2 (n)) | (g) ퟷ돶맦뚨,죧맻릤ퟷ죋풱믲펯샻믺릹믲웤쯻짌튵믺릹폐뿉쓜믱틦폚룃릤ퟷ죋풱퓚솪뫏맺쯹떣죎횰컱뛸떼훂샻틦돥춻,퓲좷놣룃릤ퟷ죋풱늻횱뷓ꆢ볤뷓뗘닎폫헢킩믺릹(릤ퟷ죋풱쳵샽1.2 (n)닝낸뫍릤ퟷ죋풱쾸퓲101.2 (n)닝낸) |
282. With respect to administrative questions, the priority attention given to the issue of the security and safety of United Nations system staff and associated personnel in the field was welcomed, and it was stated that Member States should take the necessary action to ensure the safety of United Nations staff, including early implementation of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | 282. 关于行政问题,与会人士欢迎对于联合国系统工作人员和有关外勤人员的安全保障问题的优先注重,有人表示会员国应采取必要行动确保联合国工作人员的安全 包括及早执行 联合国人员和有关人员安全公约 |
Get associated service | 获得相关服务 |
Associated Mailing List | 相关的邮件列表 |
Furthermore, expanding the base figure would have significant financial implications, as it would mean granting international status, with its associated allowances and benefits, to a larger pool of staff. | 此外 基数的扩大会有重大的财务影响 因为那会表示给予较大批的工作人员国际身份 以及随之而来的相关津贴和福利 |
99. The current General Assembly request seemed to imply that the degree of expatriation for staff with long service at one duty station was different from that of staff with shorter service who had worked at a number of duty stations, and that the problems associated with expatriation for the former group of staff were reduced over time. | 99. 大会目前的要求似乎意味着长期在一个工作地点服务的工作人员比短期在若干工作地点服务的工作人员离国服务的程度不同,并且前一类工作人员与离国服务有关的问题随着时间转移而减少 |
Inspections and associated technologies | 四. 视察和相关技术 |
Run the associated application | 运行关联应用程序 |
(b) Associated social action | (b) 有关的社会行动 |
The Associated Life of... | 纽约联合人寿 |
The proposed staff assessment scale (resulting in the reduction noted in para. 191 above) and associated base floor salary scale are shown in annexes VI and VII to the present report. | 提议的工作人员薪金税表 如上文第191段所述 导致基金减少 以及有关的基薪 底薪表见本报告附件六和附件七 |
While most of the procurement staff are familiar with the standards of conduct, updated by inter office memorandum dated 21 November 2004, the Procurement and Logistics Division agrees that familiarity with those standards needs to be documented and extended to all staff associated with the procurement process. | 尽管大多数采购人员都熟悉2004年11月21日部门间备忘录更新的行为标准 但是采购和后勤司同意 这些标准需作为文件印发 让参与采购过程的所有工作人员都熟悉这些标准 |
10. Strongly condemns all acts of violence and intimidation directed against humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, and regrets the loss of life and physical harm suffered among the staff | 10. 强烈谴责针对人道主义人员和联合国及有关人员的所有暴力与恐吓行为 并对工作人员的生命丧失和身体伤害表示遗憾 |
A survey of UNLB showed clearly that the existing infrastructure available in Brindisi is totally inadequate to host the number of functions and staff associated with the proposed procurement and logistics hub. | 16. 对后勤基地的一次调查清晰显示 布林迪西现有的基础设施完全不适合接收与拟议的采购和后勤中心有关的职能和工作人员 |
235 The financial implications associated with the Commission s decision to set the amount of hazard pay for internationally recruited staff at 1,000 per month were estimated at 755,000 per annum, system wide. | 委员会关于将国际征聘工作人员的危险津贴定为每月1 000美元的决定对全系统所涉的经费估计每年755 000美元 |
It's associated with moral superiority. | 这与道德优越感有关 |
associated with the United Nations | 秘书长的报告 |
Looking for any associated files... | 正在查找相关文件... |
no address associated with nodename | 没有和节点名关联的地址 |
No Time Associated with Event | 没有与此事件关联的时间 |
Invalid state for associated text. | 无效的关联文本状态 |
Related searches : Negatively Associated - Associated Therewith - Directly Associated - Are Associated - Associated Parties - Associated Countries - Inversely Associated - Associated Degree - Associated Entities - Associated Enterprises - Associated Documentation - Associated Factors