Translation of "closely involved" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Closely - translation : Closely involved - translation : Involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Palestinian Authority was closely involved with this process.
巴勒斯坦权力机构紧密参与这个进程
The Mediterranean is an ecoregion with which the Principality has, historically, been closely involved.
地中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域
This initiative, moreover, has the merit of bringing to the table other countries, either closely or less closely involved in the Great Lakes problems.
此外 这项行动能够使其他国家 无论与大湖区问题关系是密切或不那么密切 都能共同参与探讨
The Department of Economic and Social Affairs was nevertheless closely involved in preparing the report.
但是 经济和社会事务部仍然密切参与编制报告
He has been closely involved in the formulation and conduct of Senegal apos s foreign policy.
他亲自参与了我国外交政策的拟定和执行
Local media are closely involved in such projects, which means that a wider audience can be reached.
地方媒体密切参与这些项目 意味着可以取得广泛的群众基础
Similarly, subregional offices were rarely closely involved in important analyses of regional integration undertaken by ECA headquarters.
同样地 次区域办事处很少密切参与非洲经委会总部所进行的对区域一体化的重要分析
ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC).
本理事会密切参与卫生组织烟草管制框架公约的起草进程
DPI was closely involved from the very beginning stages of the planning process. This included participation in
28. 联合国海地稳定特派团的情况最能显示这个综合规划
Bangladesh was closely involved in United Nations peacekeeping operations and had consistently been among the major troop contributors.
孟加拉国密切参与联合国维持和平行动 也一直是主要部队派遣国之一
He considered that the organizations responsible for preparing programmes should be more closely involved in the planning and programming process.
2004 2005年度的方案预算草案更加简明扼要 更加策略 应使联合国的工作与联合国大会确定的目标 特别是在 千年宣言 和 蒙特雷共识 框架内确定的目标相一致
Various national partners and many other actors involved in the fight against HIV AIDS have been closely associated with the process.
参与遏止艾滋病毒 艾滋病的各个国家伙伴和许多其他行动者均与此一进程有密切的联系
Major groups also refer to the institutional constraints and argue that they should be more closely involved in key discussions leading to decisions.
主要团体还谈到了机构方面的制约因素 并提出他们应该更加深入地参与重大的决策性讨论
The Procurement Division, in addition to implementing its own reform processes is now actively and closely involved with the Working Group on Procurement.
采购司除了进行自身的改革之外 现正积极 密切参与采购问题工作组的工作
Nevertheless, the international community must closely monitor the implementation of that agreement and ensure the safety of United Nations personnel involved in the operation.
不过 国际社会还是应当密切关注这一协议的执行情况 并保障参加这一行动的联合国人员的安全
11. The United Nations University has been closely involved in the substantive work in support of the major United Nations conferences of the 1990s.
三. 联合国各会议的后续行动 11. 联合国大学一直积极参与实质性工作以支助1990年代联合国各主要会议
It will provide public technical health support to the various United Nations partners involved in mine action, and cooperate closely with UNICEF and ICRC.
它对参加排雷行动的联合国各伙伴提供公共技术保健支助 并与儿童基金会和红十字委员会密切合作
In the case of the approach, that delegation was of the view that it should be comprehensive, as the issues involved were closely interrelated.
就方针而言 该代表团认为 由于所涉及的问题密切相关 应当采用全面综合的方针
Well before the active stage of a military operation, legal experts are systematically and very closely involved in the process of planning the operation in question.
23. 在军事行动实施阶段之前 法律专家会系统而密切参与行动的计划过程
278. International financial and trade institutions should be more closely involved in the preparations and deliberations, when appropriate, of the high level segment of the Council.
278. 国际金融和贸易机构应更密切参与筹备和酌情讨论经社理事会的高级别部分
Convention No. 169 also provides that the peoples and their traditional organizations should be closely involved in the planning and implementation of development projects that affect them.
第169号公约规定 土著和部落人民应密切参与影响他们的发展项目的规划和实施
For the period from 1999 to 2000 there is evidence that the local police, international police and SFOR were involved in and closely cooperated in trafficking in women.
1999至2000年间 有证据表明 当地警察 国际警察和稳定部队卷入了贩卖妇女活动并给予了密切合作
UNCTAD has been closely involved in, and substantively contributed to, international discussions on ICT and development, focusing on issues related to the business and economic implications of ICT.
49. 贸发会议密切参与了有关信通技术与发展问题的国际讨论 并为此作出了实质性贡献 讨论的重点是与信通技术的商业和经济影响有关的各类问题
a)Organization includes institutions, ministries, companies, non governmental organizations, etc. involved in the activity, i.e. research institutes associated with the project, auditors, government agency closely following the activity.
a 组织包括 参加活动的机构 政府部 公司 非政府组织等 即与项目有关的研究机构 审计部门 密切跟踪活动的政府机构
While UNHCR did not initiate this process, the High Commissioner apos s Office has worked closely with the countries involved to ensure that basic protection principles are respected.
虽然难民署没有发起这一进程 但高级专员办事处与所涉各国密切合作 以保证遵守基本的保护原则
It would, however, be worth coordinating closely with other working groups involved in the reform of the Organization, so as to avoid any potential overlap and to maximize efficiency.
但此事也应同参与联合国改革的其他工作组密切协调,以避免任何可能出现的重叠,从而发挥最高的效率
16. At the field level, in addition to networking with international and local non governmental organizations, the Bureau has closely cooperated with the intergovernmental organizations involved in humanitarian programmes.
16. 在外地,除了与国际和地方非政府建立联系之外,事务局还与参与人道主义方案的各政府间组织密切合作
Look closely
仔細看
Come, Petronius, attend me closely. Attend me closely in my ordeal.
纾解忧愁 面对我的折磨...
The Commission was actively involved in the Steering Group on the Government's National Action Plan against Racism and worked closely with Traveller organizations on the recognition of their culture and identity.
委员会积极参与了政府的 国家反种族主义行动计划 指导委员会的工作 并与各种游民组织密切合作 承认它们的文化和特性
The closer coordination envisaged with the United Nations Development Programme was highly appreciated, and it was suggested that UNIDIR be more closely involved in the coordinating action on small arms initiative.
大家十分赞赏与联合国开发计划署加强协调的设想,建议裁研所进一步参与小型武器协调行动倡议
Both the United Nations Controller and the Office of Legal Affairs were closely involved with the project and the proposal from the National Archives of the Netherlands to carry out the work.
联合国主计长和法律事务厅均密切参与了这个项目以及荷兰国家档案局为实施项目而提出的提案
At a time when ethical issues were being discussed in the context of the reform programme, his delegation hoped that the Commission would be involved closely in that aspect of the reform.
正当在改革方案的范围内讨论道德问题时 阿尔及利亚代表团希望委员会将积极参与这方面的改革
Sri Lanka has been closely involved in the process since it began in 1996, first as Vice Chairman of the Ad Hoc Committee on Terrorism, and thereafter, since 2000, as its Chairman.
这个进程始于1996年 从一开始 斯里兰卡就紧密参与了这个进程 最初,斯里兰卡担任恐怖主义问题特设委员会副主席 此后 从2000年起 斯里兰卡一直担任主席
We were able to make contact with every member of the European Parliament to emphasize the importance of conferences in the new Europe, and were closely involved in revising a proposed Directive.
我们能够与欧洲议会各成员国建立联系 以强调各种会议在新欧洲中的重要地位 我们密切参与了修订提议的指导方针的工作
In future, UNDCP will be more closely engaged in securing the involvement and active commitment of potential bilateral donors, United Nations entities, international financial institutions and regional organizations involved in development work.
将来 禁毒署将会更直接地帮助寻找资助来源 争取潜在的双边捐助方 联合国实体 国际金融机构和致力于开发工作的区域组织的共同参与和积极承诺
Never so closely.
从来没有抱那么紧
Well, listen closely.
仔细听着
Now, watch closely.
现在, 接近地看
So watch closely.
因此接近地看
The secretariat said that collaboration with the World Bank had intensified, as had work on PRSPs, with country teams closely involved in 30 countries and on a more limited level in 20 countries.
秘书处说 如减贫战略文件方面的工作一样 也加强了与世界银行的协作 国家工作队积极参与的有30个国家 有限参与的有20个国家
During 1997, in addition to collaboration and cooperation with the other UNAIDS co sponsors, UNFPA collaborated closely with non governmental organizations involved in implementing UNFPA supported HIV AIDS prevention projects in 80 countries.
在1997年期间,人口基金除了与艾滋病方案的其他共同赞助人协作与合作外,还与在80个国家执行人口基金支助的HIV 艾滋病预防项目有关的非政府组织密切合作
In conclusion, the Indian delegation would like the Secretariat and the Advisory Committee to be very closely involved in the review of budgetary affairs, so that the Committee's debates would be transparent and constructive.
总而言之 印度代表团希望秘书处和咨询委员会能够极为密切地协作 共同研究预算问题 以便使委员会的讨论透明并富有建设性
The Committee recommends that ICSC staff be fully involved through all the phases of the project, working closely with experts and consultants, in order to build up internal capacity and expertise in this area.
委员会建议公务员制度委员会工作人员充分参与项目的各个阶段 与专家和顾问密切合作,以培养这个领域的内部能力和专门知识
The United Nations Volunteers White Helmets Initiative is involved in producing detailed urban development plans for the municipalities of Gaza, Khan Younis and Rafah, working closely with local counterparts to ensure local capacity building.
联合国志愿人员方案的白盔倡议涉及为加沙 汗尤尼斯和拉法市制订详细的都市发展计划,正与当地的合伙方密切合作,以确保当地的能力建设

 

Related searches : Closely Involved With - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Integrated - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Interlinked