Translation of "convention for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Convention for the Protection | the Protection |
For the purposes of this Convention | 在本公约中 |
CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE | 缔约国第八次会议 |
For the purposes of this Convention | 为本公约目的 |
Adoption of Convention budget for 1999 | 通过1999年 公约 预算 |
For the purposes of this Convention | 为本公约之目的 |
For the purposes of this Convention | quot 为本公约之目的 |
For the purposes of this Convention | 为本公约之目的 |
DRAFT CONVENTION FOR THE SUPPRESSION OF TRANSNATIONAL ORGANIZED CRIME The States Parties to this Convention, | 짮캪맘쟐폐ퟩ횯뿧맺랸ퟯ톸쯙랢햹쯹릹돉뗄췾킲, |
For the purposes of the present Convention | 为本公约的目的 |
the Parties to the Vienna Convention for | 气象组织 环境署臭氧研究管理人员 |
For the purpose of the present Convention | 캪놾릫풼뗄쒿뗄 |
For the purposes of the present Convention | 为本公约的目的 |
and for the Secretariat of the Convention | 秘书处临时安排 |
CONVENTION FOR THE UNIFICATION OF CERTAIN RULES | 国际公约 的审查事宜 |
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage | 修改维也纳核损害民事责任公约和核损害补充赔偿公约议定书 |
International Convention against the Taking of Hostages Convention on the Prevention and Punishment of Crime against International Protected Persons including Diplomatic Agents Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | 关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约 |
quot Parties to the Convention quot means Parties for whom the Convention has legally entered into force in accordance with the provisions of the Convention. | 54. quot 公约 缔约方 quot 指按照 公约 规定 公约 在法律上对其生效的缔约方 |
1. For the purposes of the present Convention | (a) 法院 是指一国有权行使司法职能的不论名称为何的任何机关 |
(ii) Supporting national focal points for the Convention | (c) 在委员会或缔约方大会确定的活动范围之内维持现有的信息交流机制 以便加强和保持持久性有机污染物的信息交流中心机制 |
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | 维也纳核损害民事责任公约 |
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | 制止恐怖主义爆炸的国际公约 |
Convention for the Protection Substances that Deplete the | 和缔约方会议予以注意的资料 |
C. Convention for the Conservation of Antarctic Seals | C. 南极海豹保护公约 |
Administrative Framework for the Implementation of the Convention. | 实施 公约 的行政架构 |
Convention establishing the European Organization for Nuclear Research | 建立欧洲核研究组织公约 |
International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency. | 国际取缔伪币公约 1929年4月20日 日内瓦 |
G. Connecting factors for application of the Convention | G 公约适用的相关因素 |
quot (2) For the purposes of this Convention | quot (2) 就本公约而言 |
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | 制止恐怖主义爆炸事件的国际公约 |
Arrangements for administrative support to the Convention secretariat | 对 公约 秘书处行政支持的安排 |
Budget and programme of the Convention for 1999 | 1999年预算和方案 |
He's gone to Tokyo for the cancer convention. | 213之前就去东京参加 发癌会议的学会了 |
The fundamental international standards in that area were the Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (Convention No. 182). | 这个领域的根本性国际标准是 准予就业最低年龄公约 第138号公约 和 关于禁止和立即行动消除最有害的童工形式公约 第182号公约 |
In addition, the Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Bern Convention) was ratified in 1994. | 此外 还在1994年批准了 保护文学艺术作品公约 ( 伯尔尼公约 ) |
Operative paragraph 7 for in accordance with the Convention read in accordance with the provisions of the Convention | 执行部分第7段 依照公约改为依照公约规定 |
13.6 The Committee observes that the right to an effective remedy for a breach of the Convention underpins the entire Convention, for otherwise the protections afforded by the Convention would be rendered largely illusory. | 13.6 委员会认为 在违反 公约 的事件发生以后受害人获得有效补救的权利是整个 公约 的基础 因为否则 公约 所提供保护就是一句空话 |
The OSPAR Convention, which was opened for signature at the Ministerial Meeting of the Oslo and Paris commissions in Paris on 22 September 1992, replaces the Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft, 1972 (the Oslo Convention) and the Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land based Sources, 1974 (the Paris Convention). | 奥巴委公约 于1992年9月22日在巴黎举行的奥斯陆和巴黎委员会部长级会议上开放签字,取代了 1972年防止船舶和飞机倾倒废物造成海洋污染公约 ( 奥斯陆公约 )和 1974年防止陆源物质污染海洋公约 ( 巴黎公约 ) |
United Nations Sales Convention (1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)i | 联合国销售公约 1980年 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳 i |
for the Review of the Implementation of the Convention | 缔约方会议 |
(f) Support to national focal points for the Convention | (f) 支持 公约 的各国联络中心 |
(q) Support to national focal points for the Convention. | (q) 支持 公约 各国联络中心 |
Stockholm Convention Conference of the Parties for effectiveness evaluation | 由斯德哥尔摩公约缔约方大会进行成效评估 |
Basel Convention regional centres for training and technical transfer | 一 巴塞尔公约区域培训和技术转让中心 |
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (1997) | 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 (1988年) |
Related searches : For Convention - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention - European Convention - Convention Priority