Translation of "criminal intelligence services of canada" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal organizations were becoming increasingly sophisticated and continued to defy the efforts of the world's intelligence services. | 犯罪组织变得越来越复杂 并且持续地在使世界情报系统的努力落空 |
Criminal Intelligence Analyst Investigations Administrative Support | 뗷닩풱 1 1 1 |
Refocus intelligence services on terrorism. | 8. 情报部门重新注重恐怖主义问题 |
Improved intelligence exchanges on criminal links to terrorism. | 更好地就同恐怖主义有联系的犯罪活动交换情报 |
Impact of Syrian and Lebanese security and intelligence services | 1. 叙利亚和黎巴嫩安全和情报部门的影响 |
(c) Furnish intelligence services in support of military operations | (c) 쳡릩쟩놨럾컱틔횧돖뻼쫂탐뚯 |
A. M. Omar, Minister of Justice and Intelligence Services | A.M. Omar, Minister of Justice and Intelligence Services |
Criminal intelligence database Relationships entered (cumulative total) 374 560c | 쫤죫뗄맘쾵(샛볆ퟜ쫽) 148 661 374 560룶c 599 200룶(맀볆퓶볓 |
Give domestic intelligence services the same capabilities as police. | 9. 让国内情报部门拥有与警察相同的能力 |
An Interface Cell for Criminal Intelligence has been formed as the conduit and focal point for the input of intelligence from international stakeholders. | 作为国际利益相关者提供情报的渠道和联络点 犯罪情报联络室已经组建完成 联络室的工作人员全部是欧盟警察特派团的警员 |
Tamara Makarenko, A model of terrorist criminal relations , Jane's Intelligence Review, 1 August 2003. | Tamara Makarenko, A model of terrorist criminal relations , Jane's Intelligence Review, 1 August 2003 |
Access for human rights officers to military intelligence and national security and intelligence services detention facilities remains problematic. | 人权干事进入军事情报和国家安全和情报部门拘留中心仍然很成问题 |
(Ottawa Carlton Immigrant Services Organization) (Canada) OMEGA | OMEGA(냂뗘샻,룱삭듄) 튽쇆ꆢ탄샭ꆢ짧믡ꆢ |
Harmonized systems for criminal investigations and the gathering and analyses of intelligence will be promoted. | 将促进建立刑事调查和收集分析情报的协调系统 |
Appeared before the Supreme Court of Canada in criminal, extradition and constitutional cases | 就刑事引渡和宪法案件在加拿大最高法院出庭 |
January 1990 June 1994. Senior Counsel, Criminal Law Branch, Department of Justice of Canada. | 1990年1月至1994年6月 加拿大司法部刑法处高级顾问 |
The Slovak Intelligence Service is member of the CTG counter terrorism group of security services. | 斯洛伐克情报处是安保事务局反恐小组的成员 |
The latter allegedly provided military intelligence assistance services in Seychelles in 1986. | 据称 Longreach Security公司于1986年在塞舌尔提供军事情报援助服务 |
Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002 and Tamara Makarenko, A model of terrorist criminal relations , Jane's Intelligence Review, 1 August 2003. | Tamara Makarenko, Countering the terror crime nexus , Jane's Intelligence Review, 1 April 2002 及 Tamara Makarenko, A model of terrorist criminal relations , Jane's Intelligence Review, 1 August 2003 |
Criminal investigation and prosecution Counter terrorist intelligence (human and technical) Links between terrorism and other criminal activities Physical protection of potential terrorist targets Emerging threats | 恐怖主义和其他犯罪活动之间的联系 |
Many of the States responding (72 per cent) were sharing information with other States on criminal investigation techniques and criminal intelligence about activities of individuals or groups. | 36. 许多作出答复的国家 72 与其他国家共享关于刑事侦查技术的信息和关于个人或团伙活动的犯罪情报 |
Canada has not scheduled commitments on any health care services. | 加拿大没有对任何保健护理服务的承诺作出安排 |
The international criminal intelligence department of the Central Criminal Police receives about 40 50 enquiries from other countries every year concerning the detention of Estonian girls suspected of prostitution. | 中央警署国际刑事情报部每年从其他国家收到40至50次关于拘留涉嫌卖淫女孩的询问 |
While he has publicly regretted the errors in British intelligence about Saddam Hussein, that is merely a way of shifting the blame from the government to the intelligence services. But it was not the intelligence services that decided to go to war it was Tony Blair, with the support of Gordon Brown. | 目前 没有迹象表明他会这样做 尽管他公开地对英国情报机关有关萨达姆的情报错误表示遗憾 这只不过是将责难从政府推卸到了情报机构头上 但是并不是情报机构决定发动战争的 决定是由布莱尔在布朗的支持下做出的 |
Like other efforts to build criminal intelligence capacity, this was an example of the programmatic approach adopted by EUPM. | 同建设刑侦能力的其他努力一样 这是欧警特派团采用方案做法的一个例子 |
(b) Thoroughly investigate intelligence and security services with a view to redirecting their activities | 对情报和安全部门进行彻底调查 以期重新确定其职能 |
A third category covers criminal activities designed to protect terrorist organizations against law enforcement and intelligence agencies. | 31. 第三类包括用来保护恐怖组织免于受执法机构和情报机构打击的犯罪活动 |
1992 present Chairman of the Jamaican delegation negotiating Treaty for Mutual Assistance in Criminal Matters with Canada. | 1992年至今 牙买加同加拿大谈判刑事问题相互协助条约代表团团长 |
Guest lecturer at the University of Nottingham, Queen's University (Canada) and the London School of Economics, and part time lecturer on international criminal law at McGill Faculty of Law (Canada). | 诺丁汉大学 皇后大学 加拿大 和伦敦经济学院客座讲师 麦吉尔法学院 加拿大 国际刑法兼任讲师 |
This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level. Many arrests and disruptions of terrorist operations in Europe result from cooperation between EU members' intelligence services. | 情报的首要目标是要找到恐怖分子 阻止他们行动 在他们实施袭击后追踪 这是军事行动上的情报 最好在国家层面上完成 欧洲逮捕的许多恐怖分子以及多次挫败恐怖主义行动就是欧盟成员国情报部门合作的结果 |
In the United States, a powerful bi partisan Senate committee directly monitors the intelligence services. Its report on the inability of the intelligence services, notably the CIA and the FBI, to prevent the September 11, 2001, terrorist attacks also contained a series of recommendations for restructuring these services to render them more effective. | 民主环境中的情报部门通常都设立了监督机制 防止权力被人滥用 并通过对未能完成任务的高官进行惩戒来确保行动的有效性 在美国 由强大的两党参议院委员会直接监督情报部门的工作 参议院在有关情报部门 特别是中央情报局和联邦调查局 未能阻止2001年9月11日恐怖袭击事件的报告之中还提出了一系列的重组建议 旨在提高情报部门的效率 |
At some point, there is a court of appeal. In the court of appeal, there is a secret file from the Israeli Intelligence Services and in most cases, there is a renewal, because, of course, the judgement is that of the Intelligence Services. This is administrative detention. | ꆰ룃죋췹췹놻뻐쇴쇹룶퓂ꆣ퓚폐킩쟩탎쿂,쎻폐짏쯟램춥ꆣ퓚짏쯟램춥,폐튻럝틔즫쇐쟩놨뒦뗄쏘쏜떵낸,퓚뛠쫽쟩탎쿂,뮹믡퇓웚,틲캪떱좻쫇평쟩놨뒦닃뻶ꆣ헢쫇탐헾뻐쇴ꆣ |
These teams are temporary Interpol advisory teams of Criminal Intelligence Officers, Analysts, IT experts and other personnel from the General Secretariat. | 这些行动组是刑事情报官 分析员 信息技术专家和总秘书处内其他人员临时组成的刑警组织咨询小组 |
Since the formal establishment of the Intelligence and Security Agency on 1 June 2004, the physical and organizational unification of the two former entity intelligence services has proceeded according to the transitional provisions set out in the Law on the Intelligence and Security Agency. | 62. 自从情报安全局2004年6月1日正式成立以来 两个前实体情报局按照 情报安全局法 的过渡规定进行了机构和组织上的统一 |
Appeared before the Supreme Court of Canada in several cases involving criminal law, extradition and international law issues | 就牵涉到刑法 引渡和国际法问题的一些案件在加拿大最高法院出庭 |
The Mutual Assistance in Criminal Matters 1987 legislation also provides a basis for Australia's extensive network of mutual assistance treaties and arrangements which enable exchange of intelligence and evidence in criminal matters. | 1987年刑事问题相互援助的立法也提供了澳大利亚广泛的相互援助条约和安排网络的基础 这使得能够在刑事问题上交流情报和证据 |
(a) Canada, Sweden and Switzerland each continue to fund the services of one professional staff member. | 加拿大 瑞典和瑞士均分别继续资助一个专业工作人员的服务费用 |
The requisite advisory services and equipment for criminal justice reform will be delivered mostly under national programmes, whereas the subregional approach will be favoured for the development of modern cross country intelligence, investigative and evidence gathering procedures and the related training. | 大多数情况下 将在国家方案范围内提供刑事司法改革所需要的咨询服务和设备 而在发展现代跨国情报 调查和取证程序以及有关的培训方面则更倾向于采用分区域方式 |
Focus intelligence and law enforcement activity relating to all aspects of criminal activity, particularly narcotics, money laundering, and smuggling to address all known and suspect links between criminal and terrorist activity. | 4. 将同刑事活动 尤其是麻醉品 洗钱和走私有关的各方面的所有情报和执法活动 集中于处理犯罪活动和恐怖活动之间一切已知和可疑的联系 |
The Division rendered advisory services in connection with the new Criminal Code and Code of Criminal Procedure drafted in Belarus and the proposed Criminal Code of Ukraine. | 53. 刑事司法司为起草白俄罗斯的新的 刑法典 和 刑事诉讼程序法典 以及乌克兰的 刑法典 草案提供了咨询服务 |
UNODC has also strengthened the criminal intelligence analysis capacity of several South Eastern European countries by providing equipment, training and advisory assistance. | 毒品和犯罪问题办事处还通过提供设备 培训和咨询援助 加强了东南欧若干国家的刑事调查分析能力 |
The National Intelligence Agency (NIA) has not encountered particular difficulties on issues relating to terrorist and other criminal acts. | 国家情报局在有关恐怖主义和其他犯罪行为的问题上 并未遭遇到特殊困难 |
The Syrian Military Intelligence shares this responsibility to the extent of its involvement in running the security services in Lebanon. | 叙利亚军事情报部门同样有责任 因为它参与管理黎巴嫩境内的安全事务 |
The Syrian Military Intelligence shares this responsibility to the extent of its involvement in running the security services in Lebanon. | 叙利亚军事情报部门因为参与管理黎巴嫩安全部门而难脱其咎 |
If a company provided security, military or intelligence services without prior approval, it would be legally prosecutable. | 未经事先批准而提供安全 军事或情报服务的公司将受到法律起诉 |
Related searches : Criminal Intelligence - Criminal Intelligence Service - Business Intelligence Services - Customer Intelligence Services - Embassy Of Canada - Government Of Canada - Dominion Of Canada - Capital Of Canada - Resident Of Canada - Canada Jay - Canada Lynx - Canada Porcupine - Canada Goose