Translation of "draw lessons from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Expert Meeting could draw lessons from country specific experiences. | 专家会议可从一些国家的具体经验中得出一些教益 |
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust. | 同样重要的是 我们必须吸取大屠杀的教训 |
But it is important to draw the right lessons from the experience of these other states. | 但从这些 其他国家 中汲取正确的教训十分重要 |
In order to be successful, the Commission needs to draw on lessons from international peace efforts. | 为了取得成功 委员会必须从国际和平努力中取得经验教训 |
These could draw lessons from the building experience of the renowned self drive route of US Route 66 , | 对比知名的自驾游路线 美国66公路 建设经验值得借鉴 |
The Administration should draw lessons from that experience and hold managers accountable for their inaction or delayed action. | 行政当局应从这一经验中吸取教训 并追究管理人员不采取行动或拖延行动的责任 |
Key aspects and issues to be taken into consideration Lessons learned from the past What lessons can we draw from selected case studies on development financing with regard to what works and why? | 맽좥뗄뷌통 듓맘폚랢햹돯쳘톡룶낸퇐뺿뿉틔컼좡쪲쎴뷌통?짦벰쓄킩릤ퟷ?늢뷢쫍샭평 |
For decentralization in the forest sector, one can draw lessons from similar processes in other sectors such as health and education. | 在森林部门的分散管理方面 人们可以从保健和教育等其他部门的类似过程中吸取经验教训 |
The international community can draw lessons from its experience in Timor Leste, where United Nations missions delivered on their respective mandates. | 国际社会可以从它在东帝汶的经历中吸取经验教训 因为联合国在那里的特派团完成了它的每一个任务 |
Haiti is our poorest member in the region and is perhaps the example from which it is best to draw lessons. | 海地是本区域最贫穷的成员 因此或许是可从中获取最好教训的范例 |
We hope that the countries concerned will draw lessons from history, pursue peaceful development and prevent the recurrence of such a tragedy. | 我们希望有关国家认真汲取历史教训 坚持走和平发展的道路 避免悲剧重演 |
In that light, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) is a shining example from which the Commission could draw lessons. | 在这方面 所罗门群岛区域援助特派团 所罗门特派团 是一个很好的例子 该委员会可以从中学到经验教训 |
Yet its lessons are universal, and my delegation feels that we should draw on them. | 它的教训适用于全世界 我国代表团认为 我们应当汲取这些教训 |
In order to achieve that two fold purpose, it would seem advisable to draw lessons from the consultations and debates of the recent past. | 为了实现其双重目标 似乎应该从不久前的协商和辩论中吸取教训 |
The bureaux of the Second and Third Committees could draw lessons from the experiences of the two bureaux of the fifty second session (para. 21). | 第二和第三委员会的主席团可以从第五十二届会议两个主席团的经验吸取教训(第21段) |
Lessons from Tiananmen | 天安门事件的教训 |
4. Urges the international community to draw lessons from the experience of the initiative to address the year 2000 problem in dealing with complex global technical problems. | 4. 敦促国际社会在处理复杂的全球性技术问题时 从处理2000年问题的主动行动中吸取经验 |
We must draw lessons from this and prevent its recurrence in the follow up to the Summit Outcome (resolution 60 1) and in promoting United Nations reform. | 我们应该认真吸取教训 避免类似情况在落实首脑会成果文件 推进联合国改革的过程中重演 |
Lessons From the North | 北欧国家经验谈 |
Lessons from the Tsunami | 海啸的教训 |
Lessons from past cooperation | B. 从以往合作中获得的经验教训 |
The African Group hopes that this special plenary meeting will enable us to draw lessons from the past that will serve us as a guide for the future. | 非洲集团希望 本次特别全体会议能让我们汲取历史的教训 以此指导我们今后的行动 |
He hoped the Meeting would draw lessons from current and past programmes and would agree on common measures to be adopted at the national, regional and global levels. | 但愿会议能从当前或以往方案中吸取教训 并商定应在国家 区域和全球各级通过的共同措施 |
IFAD will also prepare a Llearning Nnote on the UNCCD to draw lessons from relevant country and project case studies to facilitate mainstreaming of the objectives of the Convention. | 农发基金还将编制一份学习 荒漠化公约 的说明 从有关的国家和项目个案研究吸取经验教训 促进将 公约 目标主流化 |
It also encouraged all actors in the development process, with the assistance of the Special Unit, to draw lessons from experiences in triangular cooperation and design innovative SSC programmes. | 委员会还鼓励发展进程中的所有行动者在特设局协助下 从三角合作的经历中汲取经验教训 并设计出具有创新意义的南南合作方案 |
Lessons from the Fiscal Cliff | 财政悬崖的教训 |
Lessons from the Black Tsunami | 黑色海啸留下的教训 |
Lessons from the Kaczyński s Poland | 卡钦斯基治国的教训 |
Show Entries from Child Lessons | 显示子课程中的条目 |
UNHCR will conduct an evaluation (operational review) to draw on the lessons learned for future operations linked to natural disasters. | 340. 难民署将开展一项评价 业务审查 汲取经验教训 以便开展今后有关自然灾害的工作 |
These measures are modeled on those put in place during the presidential elections and draw on lessons learned during those elections. | 这些措施是仿照总统大选期间实施的措施制定的 而且借鉴了总统大选期间的经验教训 |
Lessons from criteria based assessment activity | 六. 从按照标准进行评估活动中汲取的教训 |
You are excused from your lessons. | 不 现在 |
You can draw from this. | 你可以从中学到很多 |
And one idea comes from lessons from chewing crabs. | 一个来自于咀嚼螃蟹的想法 |
A meeting entitled Women across the world defending their rights to housing and land , was held specifically to draw lessons from the work done on women and housing initiated by this study. | 一次会议的主题是 世界各地妇女维护其住房权和土地权 专门讨论了本次研究推动的妇女和住房工作的经验教训 |
Such research will need to examine the respective roles of the State and private sector actors, both domestic and foreign, and draw lessons from case studies in order to identify best practices . | 此类研究将需要考虑国家和国内外私有部门行为者各自的作用,并且为了认明 quot 最佳作法 quot 而从个案研究中吸取教益 |
And that again proves that when you're talking about unintended consequences, it's not that easy to know the right lessons to draw. | 这再次证明 当我们谈论无意识后果的时候 从中找出教训并不是 一件简单的事情 |
(t) In close consultation with peacekeeping missions, carefully analyse the elements leading to the reported fraud and properly take the necessary punitive measures, draw lessons and share those lessons systematically with other peacekeeping missions (para. | (t) 与维持和平特派团密切磋商 认真分析导致据称诈骗案的各种因素 适当采取必要的惩罚措施 吸取经验教训 与其他维持和平特派团系统团分享这些经验教训(第402段) |
But let's recap some lessons from this. | 让我们老概括一下 |
Johanna Blakley Lessons from fashion's free culture | Johanna Blakley 从时装的自由文化里学到的 |
Jeff Smith Lessons in business from prison | Jeff Smith 监狱里的商业课程 |
But we must learn from these lessons. | 然而 我们必须吸取教训 |
IFAD will also prepare a document on the United Nations Convention to Combat Desertification to draw lessons from relevant country and project case studies to facilitate mainstreaming of the objectives of the Convention. | 农发基金还将编制一份关于防治荒漠化公约的文件 从有关的国家和项目个案研究吸取经验教训 促进将公约目标主流化 |
6. The Guidelines could draw, inter alia, from the relevant experience gained and lessons learned by the United Nations and other relevant regional and international organizations in the area of consolidation of peace. | 6. 指导方针除其他外可吸取联合国和其他有关区域和国际组织在巩固和平领域取得的有关经验和教训 |
Related searches : Draw Lessons - Draw Lessons Learned - Lessons From - Draw From - Lessons Drawn From - Lessons From History - Drawing Lessons From - Lessons Learnt From - Take Lessons From - Lessons Learned From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From