Translation of "ethnic group" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This problem affects 1 per cent of the Bulgarian ethnic group, 7.4 per cent of the Turkish ethnic group, and 11.2 per cent of the Roma ethnic group. | 保加利亚族人文盲比例占1 ,土耳其族人占7.4 ,吉普赛族人占11.2 |
Illiteracy by ethnic group and sex | 按少数民族和性别分列的文盲数 |
Ethnic group Percentage illiteracy Male Female | 文盲人数比例( ) |
According to recent studies, this group has merged with the Páez ethnic group. | 最新研究表明 这一部落已与Pez部落合并 |
A restriction to one sex or one ethnic group. | LUCOVFEN 反对对妇女使用暴力的斗争 |
(iii) The ethnic group of the Frisians in Germany | (三) 德国的弗里斯兰族群体 |
(iv) The ethnic group of German Sinti and Roma | (四) 德籍吉卜赛族群体 |
This policy of ethnic discrimination was aimed mainly at the Tutsi group. | 这种族裔歧视的政策主要针对的是图西族 |
The State protected the rights and interests of ethnic minorities and promoted equality, unity and mutual assistance among all ethnic groups. Discrimination against and oppression of any ethnic group were prohibited. | 国家保护少数民族的权利和利益 同时促进所有民族的平等 团结和互助 禁止对它们实行歧视和压迫 |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | 重申不能也不应将恐怖主义同任何宗教 国籍 文化或族裔群体联系起来 |
Reaffirming that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | 重申不能也不应将恐怖主义与任何宗教 国籍 文明或族裔群体联系起来 |
DRC added that the statement equated a group of an ethnic origin other than Danish with crime. | 来文日期 2003年8月4日 |
It must avoid double standards and refrain from linking terrorism with any civilization, ethnic group or religion. | 必须避免双重标准 避免将恐怖主义与任何文明 族裔群体或宗教联系起来 |
Tribes in the Bemba ethnic group account for more than two thirds of all tribes in Zambia. | 本巴种族群体的部落占赞比亚所有部落的三分之二以上 |
The national Danish minority and the ethnic group of the Frisians are entitled to protection and support. | 丹麦少数民族和弗里斯兰族裔群体有权得到保护和支持 quot |
73. The ethnic group of German Sinti and Roma is estimated to have 50,000 to 70,000 members. | 73. 德籍吉卜赛族群体估计有50,000至70,000人 |
It welcomes, in particular, the projects being implemented for the Wichi ethnic group in the Chaco region. | 特别是应该赞扬在Chaco区域执行的 有关Wichi族人的各个项目 |
The situation of the Khasi ethnic group residing within the northern State of Meghalaya in India was brought to the attention of the Working Group. | 26. 居住在印度北部邦梅加拉亚的Khasi族裔群体的情况引起工作组的注意 |
Reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or ethnic group, | 又重申不能也不应将恐怖主义同任何宗教 国籍 文化或族裔群体联系起来 |
The ethnic group is therefore a political instrument and pawn (gaining and maintaining power building the electoral base). | 因此,种族是政治工具和赌注(获取和保持选举方面的权力基础) |
Mainly, however, girls are disadvantaged, both as a group and as a sub group of the disadvantaged, such as the rural poor, ethnic minorities and indigenous populations. | 不过 处于不利地位的主要还是女孩 她们既作为一个群体 也作为处于不利地位的群体 诸如贫农 少数民族和土著人民等 的次群体处于不利地位 |
Membership in any national minority or ethnic group may not be used to the detriment of any individual and | 决定通过时有英文 法文 西班牙文和俄文本 其中英文本为原文 |
Other political and ethnic leaders have also been arrested or detained, causing one ceasefire group to boycott the Convention. | 其他政党和民族领袖也遭到了逮捕或拘留 导致一个停火团体拒绝参加国民大会 |
Despite all the problems, women in almost every ethnic group in the Niger do carry out income generating activities. | 但不管怎样 几乎在尼日尔的所有民族中 妇女都在从事能够获得收入的活动 |
Since independence, national politics in Malaysia has reinforced group identity, especially among ethnic Malays, an exclusively Muslim community. Identity politics allowed ethnic Malays to assert their claims to control over land, language, and religion. | 巴达维担心是有道理的 自从国家独立以来 马来西亚的国家政治强化了团体身份特征 特别是在全部都是穆斯林社区的原始马来种族 身份政治允许原始马来人对土地 语言以及宗教实行控制 试图降低马来人影响的企图只会在种族和宗教方面调动起这一社区 马来政客们已经学会如何有效地打这张牌 |
Each ethnic group and community has specific characteristics and has a particular relationship with the Government and the mainstream population. | 每一个族裔群体和社区都有自己的具体特点 与政府和主流人口维持特定的关系 |
In the above context, Botswana's National Settlement Policy does not give power to any particular ethnic group to allocate land. | 22. 在上述背景下 博茨瓦纳国家住区政策未赋予任何特定族群分配土地的权力 而是由土地委员会分配土地 |
Indonesia focused on the international aspects of counterterrorism Terrorism should not be identified with any particular religion or ethnic group. | 1. 恐怖主义不应等同于某一特定宗教或族裔集团 |
No negative national traditions are observed in practice with respect to young girls of any ethnic group living in Kazakhstan. | 在对待居住在哈萨克斯坦的各民族少女方面 不存在不良的民族习俗 |
The members of the Committee reiterated their request for precise socio economic data in respect of each major ethnic group. | 委员会成员再次要求提供关于各主要族裔群体的精确的社会经济数据资料 |
The whole of Austria expressed its solidarity with the families of the murdered men and the Romany ethnic group itself. | 全奥地利都表示与被害人家属和吉普赛族群本身团结在一起 |
Many witnesses report that parents teach their children very early on that members of the other ethnic group are their enemies. | 有不少见证指称 父母从小就教孩子把另一族的人当作他们的敌人 |
An example is cultural prejudices that find their expression in attempts to apply birth control policies to one particular ethnic group. | 一个例子是文化偏见 其表现是试图对一具体的族裔群体实施计划生育政策 |
In addition, he submitted four other urgent appeals, one on behalf of a group of some 200 individuals and three on behalf of some 20 members of the Oromo ethnic group. | 另外 他还发出四项紧急呼吁 一项代表200人左右 三项代表大约20名Oromo族的人 |
Knowledge centres work together with ethnic minorities and women's organisations to disseminate information and organise meetings with people from the target group. | 知识中心与少数民族和妇女组织合作 开展宣传活动 并组织与目标群体的会谈 |
The campaign targets the 16 to 39 years age group and involves television, magazine, cinema, indigenous and ethnic press and convenience advertising. | 这个运动针对16岁到39岁的年龄组 包括电视 杂志 电影 土著和族裔的报纸和便利设施的广告 |
This is why Romany as a mother tongue is mainly maintained as a spoken language within the family and the ethnic group. | 这就是为何吉卜赛语主要保留作为家庭和种族群体中的口头语言流传 |
Ethnic | 世界音乐 |
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. | 饮食文化更是前所未闻 |
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. | 傳統飲食係聞所未聞 除非你本身係小數民族啦 |
76. The Central Council of German Sinti and Roma, together with the associations representing the Danish minority, the Sorbian people and the ethnic group of the Frisians in Germany, is a member of the Federal Union of European Ethnic Groups, the umbrella association of national minorities and traditional (autochthonous) ethnic groups in Europe. | 76. 德籍吉卜赛族中央理事会与代表德国丹麦少数民族 索布族人和弗里斯兰族群体的一些协会一起 均为欧洲民族群体联盟成员 欧洲民族群体联盟是一个欧洲各少数民族和传统(autochthonous)族裔群体的综合体协会 |
Members of this ethnic group are as far as known neither represented in the national parliament nor in regional parliaments in the Länder. | 据知 这一种族群体的成员既未当选为国家议会的代表 也没有进入各州的地区议会 |
The other cases concerned members of the Hadjerai ethnic group who were reportedly arrested on 13 October 1991 by the Chadian security forces. | 其他案件涉及到Hadjerai族裔群体的成员 据报他们于1991年10月13日被乍得保安部队逮捕 |
Soldiers loyal to the Government are said to have killed and arrested many civilians, solely because they came from the Hadjerai ethnic group. | 据说忠于政府的军队杀害和逮捕了许多平民 原因仅仅因为他们是Hadjerai族人 |
This ideology of discrimination was not only reflected in the indication of ethnic group on identity cards, but also reinforced in the schools. | 为了落实种族分歧的意识形态 不但每个人的身份证上都要注明族属 学校也大力地强调这一点 |
Related searches : Majority Ethnic Group - Ethnic Roots - Ethnic Tension - Ethnic Slurs - Ethnic Strife - Ethnic Cuisine - Ethnic German - Ethnic Slur - Ethnic Joke - Ethnic Studies - Ethnic Music - Ethnic Distinction - Ethnic Issues