Translation of "exhort" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Exhort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, O Prophet exhort them your task is only to exhort,
你当教诲 你只是教诲 他们的
So, O Prophet exhort them your task is only to exhort,
你當教誨 你只是教誨 他們的
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
我 勸友 阿爹 和 循 都 基 要 在 主裡 同心
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
我 勸 友 阿 爹 和 循 都 基 要 在 主 裡 同 心
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
同时 他是一个信道而且行善 并以坚忍相勉 以慈悯相助者
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
同時 他是一個信道而且行善 並以堅忍相勉 以慈憫相助者
Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance.
惟信道而且行善 并以真理相劝 以坚忍相勉的人则不然
Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance.
惟信道而且行善 并以真理相勸 以堅忍相勉的人則不然
Young men likewise exhort to be sober minded.
又 勸 少年人 要 謹守
Young men likewise exhort to be sober minded.
又 勸 少 年 人 要 謹 守
Likewise, exhort the younger men to be sober minded
又 勸 少年人 要 謹守
Likewise, exhort the younger men to be sober minded
又 勸 少 年 人 要 謹 守
King Attila, I now exhort you to your oath!
埃策爾國王 我現在只想提醒一下你別忘記誓約
except for those who believe and do good deeds and exhort one another to hold fast to the Truth, and who exhort one another to stead fastness.
惟信道而且行善 并以真理相劝 以坚忍相勉的人则不然
except for those who believe and do good deeds and exhort one another to hold fast to the Truth, and who exhort one another to stead fastness.
惟信道而且行善 并以真理相勸 以堅忍相勉的人則不然
They said, It is the same to us whether you exhort us or not.
他们说 无论你劝告与否 这对于我们是一样的
They said, It is the same to us whether you exhort us or not.
他們說 無論你勸告與否 這對於我們是一樣的
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
所以 你 們該 彼此 勸慰 互相 建立 正如 你 們素常 所 行的
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
所 以 你 們 該 彼 此 勸 慰 互 相 建 立 正 如 你 們 素 常 所 行 的
except the righteously striving believers who exhort each other to truthful purposes and to patience.
惟信道而且行善 并以真理相劝 以坚忍相勉的人则不然
except the righteously striving believers who exhort each other to truthful purposes and to patience.
惟信道而且行善 并以真理相勸 以堅忍相勉的人則不然
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
這些 事 你 要 講明 勸戒人 用 各 等 權柄責備 人 不可 叫人 輕 看 你
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.
這 些 事 你 要 講 明 勸 戒 人 用 各 等 權 柄 責 備 人 不 可 叫 人 輕 看 你
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
這些 事 你 要 講明 勸戒人 用 各 等 權柄責備 人 不可 叫人 輕 看 你
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
這 些 事 你 要 講 明 勸 戒 人 用 各 等 權 柄 責 備 人 不 可 叫 人 輕 看 你
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father the younger men as brothers
不可嚴責 老年人 只要 勸 他 如同 父親 勸少年人 如同 弟兄
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father the younger men as brothers
不 可 嚴 責 老 年 人 只 要 勸 他 如 同 父 親 勸 少 年 人 如 同 弟 兄
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
我 們 又 勸 弟兄 們 要 警戒 不守規矩 的 人 勉勵 灰心 的 人 扶助 軟弱 的 人 也 要 向 眾人 忍耐
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
我 們 又 勸 弟 兄 們 要 警 戒 不 守 規 矩 的 人 勉 勵 灰 心 的 人 扶 助 軟 弱 的 人 也 要 向 眾 人 忍 耐
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
彼得還 用 許多話作 見證 勸勉 他 們說 你 們當 救 自己 脫離 這彎 曲 的 世代
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
彼 得 還 用 許 多 話 作 見 證 勸 勉 他 們 說 你 們 當 救 自 己 脫 離 這 彎 曲 的 世 代
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman.
你应当教诲众人 因为借你的主的恩典 你不是一个占卜者 也不是一个疯人
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman.
你應當教誨眾人 因為借你的主的恩典 你不是一個占卜者 也不是一個瘋人
Preach the word be instant in season, out of season reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
務要 傳道 無論 得 時不得時 總要 專心 並用 百般 的 忍耐 各 樣 的 教訓 責備 人 警戒人 勸勉人
Preach the word be instant in season, out of season reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
務 要 傳 道 無 論 得 時 不 得 時 總 要 專 心 並 用 百 般 的 忍 耐 各 樣 的 教 訓 責 備 人 警 戒 人 勸 勉 人
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men
我 勸 你 第一 要 為萬 人 懇求 禱告 代 求 祝謝
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.
弟兄們 我 略略 寫 信給 你 們 望 你 們聽 我 勸勉 的 話
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men
我 勸 你 第 一 要 為 萬 人 懇 求 禱 告 代 求 祝 謝
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.
弟 兄 們 我 略 略 寫 信 給 你 們 望 你 們 聽 我 勸 勉 的 話
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men
我 勸 你 第一 要 為萬 人 懇求 禱告 代 求 祝謝
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men
我 勸 你 第 一 要 為 萬 人 懇 求 禱 告 代 求 祝 謝
Did I not exhort you, O children of Adam, saying, Do not worship Satan. He is indeed your manifest enemy.
阿丹的后裔呀 难道我没有嘱咐过你们吗 我说你们不要崇拜恶魔 他确是你们的仇敌
Did I not exhort you, O children of Adam, saying, Do not worship Satan. He is indeed your manifest enemy.
阿丹的後裔呀 難道我沒有囑咐過你們嗎 我說你們不要崇拜惡魔 他確是你們的仇敵
preach the word be urgent in season and out of season reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.
務要 傳道 無論 得 時不得時 總要 專心 並用 百般 的 忍耐 各 樣 的 教訓 責備 人 警戒人 勸勉人
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well pleasing in all things not contradicting
勸僕 人 要 順服 自己 的 主人 凡 事 討 他 的 喜歡 不可頂 撞 他