Translation of "i herewith submit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I have the honour to submit herewith the national report of the Republic of Tajikistan in accordance with Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). | 谨随函附上塔吉克斯坦共和国依照安全理事会第1540 2004 号决议提交的国家报告 见附件 |
I have the honour to enclose herewith a copy of the working paper. | 谨随函附上上述工作文件 |
Upon instructions from my Government, I have the honour to submit herewith a letter from H.E. Dr. Mustafa Osman Ismail, Foreign Minister, regarding the subversive activities and acts of aggression carried out against the Sudan by Eritrea (see annex). | 奉我国政府指示 谨随函付上外交部长穆斯塔法 奥斯曼 伊斯梅尔博士阁下关于厄立特里亚针对苏丹进行颠覆活动 发动侵略情况的来信(见附件) |
Your authority cancelled herewith. Razinin. | 暂停你们的权力 拉辛尼恩 |
1. The Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) has the honour to submit herewith the financial report of the Fund for the biennium ended 31 December 1997. | 1. 联合国人口基金(人口基金)执行主任谨提出1997年12月31日终了的基金两年期财务报告 |
I submit these articles as evidence. | 请将这些报道列为证物 |
I am used, madam, to submit. | 如果你突然征服了我的心 我会拜倒在你裙下 |
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia and in accordance with paragraph 8 (e) of resolution 1579 (2004), I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Experts on Liberia (see annex). | 我谨代表安全理事会关于利比里亚问题的第1521(2003)号决议所设委员会 根据第1579 2004 号决议第8(e)段 随函向安理会递交利比里亚问题专家小组的报告 见附件 |
How do I submit a bug report? | 我该如何提交错误报告 |
I will submit the corrections in writing. | 我将提交书面修改 |
I submit, sir, here. North of Spain? | 我覺得長官 這 |
Sir, I respectfully submit to the colonel. | 长官 我请求撤退 |
1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the accounts for the year ended 31 December 1997, of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). | 1. 执行主任谨送交联合国训练研究所(训研所)1997年12月31日终了年度财务报告和决算表 |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | 你不要摇动你的舌头 以便你仓卒地诵读它 |
Stir not thy tongue herewith to hasten it. | 你不要搖動你的舌頭 以便你倉卒地誦讀它 |
I have the honour to submit to you herewith the fourth report of the Government of the Republic of Uzbekistan, which includes responses to the comments questions of the Counter Terrorism Committee contained in the letter from your predecessor, A. Denisov, dated 2 February 2005 (see enclosure). | 我谨向你提交乌兹别克斯坦共和国政府的第四个报告 其中包括对你的前任杰尼索夫2005年2月2日信中所载反恐怖主义委员会的意见 问题的答复 见附文 |
5. Pursuant to paragraph 7 of General Assembly resolution 51 34, I herewith submit to the Assembly for its approval the Agreement on Cooperation and Relationship between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea, which is attached to the present note. | 5. 根据大会第51 34号决议第7段,我谨将本说明所附 联合国和国际海洋法法庭的合作和关系协定 提交大会核可 |
I have the honour to transmit herewith a memorandum on the situation of human rights in Myanmar (see annex). | 谨随函附上一份关于缅甸人权状况的备忘录(见附件) |
And I am commanded that I be the first to submit. | 我奉命为首先顺从的人 |
And I am commanded that I be the first to submit. | 我奉命為首先順從的人 |
God is my tribunal. I submit to him. | 上帝是我的法官 我服从于他 |
When his Lord said to him, Submit, he said, I submit to the Lord of all the worlds. | 当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 |
When his Lord said to him, Submit, he said, I submit to the Lord of all the worlds. | 當時 他的主對他說 你歸順吧 他說 我已歸順全世界的主了 |
I have the honour to transmit herewith the enclosed statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia. | 谨随函附上南斯拉夫联盟共和国联盟政府的声明 |
With reference to article 15 of the Convention, the Netherlands, on behalf of the European Community and its Member States, has the pleasure to submit herewith a proposal for an amendment to Article 17 of the Convention. | 根据公约第15条 荷兰代表欧洲共同体及其成员国高兴地在此提出一项对公约第17条的修正案 |
Recall what time his Lord said unto him submit, he said I submit to the Lord of the Worlds. | 当时 他的主对他说 你归顺吧 他说 我已归顺全世界的主了 |
Recall what time his Lord said unto him submit, he said I submit to the Lord of the Worlds. | 當時 他的主對他說 你歸順吧 他說 我已歸順全世界的主了 |
And I would submit that this idea does this. | 我认为这个想法确实能做到这一点 |
I submit that 11 against one should be enough. | 就算那十一位再年老体衰 |
In this regard, I have the honour to forward herewith the report on behalf of the Government of Barbados (see enclosure). | 在这方面 谨代表巴巴多斯政府附上报告 见附件 |
I have the honour to transmit herewith a statement by the Government of the Republic of Serbia of 31 March 1998. | 谨转递1998年3月31日塞尔维亚共和国政府的声明 |
On behalf of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, and in accordance with paragraph 22 of resolution 1596 (2005), I have the honour to submit herewith the report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. | 谨代表安全理事会关于刚果民主共和国问题的第1533(2004)号决议所设委员会主席和依照第1596 2005 号决议第22段 随函提交刚果民主共和国问题专家组的报告 见附件 |
I have been commanded to be the first to submit. | 我奉命为首先顺从的人 |
I have been commanded to be the first to submit. | 我奉命為首先順從的人 |
Well, I, for one, am simply not going to submit... | 好 我 作为一个女人 就是不愿俯首贴耳... ... |
I have the honour to enclose herewith the Political Declaration of MERCOSUR, Bolivia and Chile as a Zone of Peace (see annex). | 谨随函附上南锥体共同市场 玻利维亚和智利作为和平区的政治声明(见附件) |
I have the honour to transmit herewith the Declaration of the National Assembly of the Republic of Serbia dated 24 March 1998. | 谨随函附上1998年3月24日塞尔维亚共和国国民议会的宣言 |
And I am commanded that I shall be the first of those who submit. | 我奉命为首先顺从的人 |
And I am commanded that I shall be the first of those who submit. | 我奉命為首先順從的人 |
1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the accounts of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, including associated trust funds and other related accounts, for the biennium ended 31 December 1997. | 1. 执行主任谨附上1997年12月31日终了的两年期财务报告 连同联合国生境和人类住区基金会包括相关信托基金和其他有关帐目的决算 |
On behalf of my Government, I have the honour to transmit to you herewith the response of France to that request (see annex). | 请将本函及其附件通报安理会成员为荷 |
And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas. | 我会告诉他们我的直觉 我的假说 以及我最初的想法 |
You know, legally I don't have to submit to this test. | 你懂的 法律上讲我不必服从这测试 |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Tajikistan dated 19 November 1997. | 뷷쯦몯뢽짏1997쓪11퓂19죕쯾벪뿋쮹첹릲뫍맺췢붻늿랢뇭뗄짹쏷(볻뢽볾)ꆣ |
I have the honour to transmit herewith the enclosed statement by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, His Excellency Mr. Slobodan Milosevic. | 谨随函附上南斯拉夫联盟共和国总统斯洛博丹 米洛舍维奇先生阁下的声明 |
Related searches : We Herewith Submit - I Herewith - I Submit - Herewith I Send - I Herewith Certify - Herewith I Agree - I Attach Herewith - I Herewith Agree - Herewith I Apply - I Herewith Apply - I Confirm Herewith - Herewith I Would - Herewith I Declare - I Herewith Declare