Translation of "illegal detention" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Illegal detention | F. 非法拘留 |
2. Illegal detention | 2. 럇램뻐쇴 |
2. Illegal detention | 2. 非法监禁 |
2. Illegal detention . 39 42 12 | 2. 럇램뻐쇴 39 42 8 |
There is continued concern about the situation of women in detention and the issue of illegal detention. | 43. 被拘留妇女的境况和非法拘留问题继续引人关切 |
The independent expert was informed of the persistence of torture and arbitrary detention, particularly in military installations or illegal detention centres. | 独立专家得知 酷刑和任意拘留的情况依然存在 特别是在军队设施或非法拘留中心 |
It is vital that illegal preventive detention should not be followed by a transfer to, and or detention in, prison facilities. | 在进行了非法的预防性拘禁之后绝不能将人转移到和(或)将人拘禁在监狱设施内 |
Illegal types of deprivation of liberty (keeping persons on board ship at sea, administrative detention and arbitrary detention at some frontier posts) | ꆤ 룷훖럇램냾뛡ퟔ평뗄탐캪(붫죋풱훍쇴퓚죔캴뾿룛뗄뒬짏ꆢ퓚쒳킩뇟뺳볬닩햾탐헾뻐쇴뫍죎틢뻐쇴) |
The accused lodged a complaint against members of the Attorney General s Office on grounds of fabrication of evidence, illegal detention, ill treatment and incommunicado detention. | 被告对检察院人员提出控告 控告他们捏造证据 非法拘留 并犯有虐待 关押被告 不允许其与外界接触等行为 |
27. As mentioned above, illegal or prolonged pre trial detention continues to be a serious concern. | 27. 如上所述,审判之前进行非法或长久拘留仍然是令人严重关切的事 |
The lack of adequate detention and correctional facilities and the widespread illegal detention of individuals, especially women and children, continue to raise serious human rights concerns. | 缺乏足够的拘留和教养设施 以及普遍存在的非法拘留现象 特别是拘留妇女和儿童 继续令人对种种人权问题深感关切 |
Based on information provided by AIHRC, the Government has closed down about 36 of these illegal detention facilities. | 根据阿富汗独立人权委员会提供的信息 政府关闭了约36家这种非法拘留设施 |
In addition, in cases of illegal detention of persons for the purpose of extracting information, confessions or wealth, the detention is unlikely to be acknowledged by the detaining authorities. | 此外 在为了讯问 逼供或勒索钱财而对人进行非法拘留的情况下 拘留当局不可能承认拘留的事实 |
With respect to D1 forced hiding, illegal detention and hostage taking claims, the Panel also noted that the incidence of loss was higher among the claimants in this instalment, although they claimed compensation for fewer days in instances of forced hiding and illegal detention. | 关于被迫藏匿 被非法拘留或扣为人质的D1索赔 小组还注意到本批索赔人中发生此种损失的人更多 尽管索赔被迫藏匿和被非法拘留的天数较少 |
During these periods, of varying length, of unchecked illegal detention, arrestees are at the mercy of those detaining them. | 在不受控制的 时日不等的非法拘留期间 被逮捕的人是任由拘留他们的人摆布的 |
The Committee expresses concern about the mandatory detention of illegal migrants, including asylum seekers, in particular when such detention affects women, children, unaccompanied minors, and those who are considered stateless. | 43. 对非法移民 包括寻求庇护者的强制性拘留 尤其是对妇女 儿童 无人陪伴的未成年人以及被视为无国籍者实行的强制性拘留 委员会感到关注 |
The Human Rights Unit of UNAMA has continued to monitor the situation of women in detention and has advocated for the release of women in cases of arbitrary or illegal detention. | 44. 联阿援助团人权股继续监测被拘留的妇女的境况 并呼吁释放被任意或非法拘留的妇女 |
The Committee recommends that the State party review the mandatory, automatic and indeterminate character of the detention of illegal migrants. | 委员会建议缔约国审查对非法移民的强制 自动和无确定性质的拘留 |
The Special Rapporteur issued a statement condemning the illegal detention and demanding a full investigation and prosecution of those responsible. | 特别报告员发表了一项声明谴责此类非法监禁行为 并要求进行充分的调查并对应负责任者进行追究 |
3.1 The author claims that his initial detention was illegal and in violation of article 9, paragraphs 1, 2, 3 and 4. | 3.1 提交人声称 对他进行的首次拘留是非法的 并违反了第九条第1 2 3和4款 |
In August, she was apparently quoted by foreign reporters as intending to sue the Beijing police for illegal detention and ill treatment. | 8月 据外国记者引述 她显然要对北京警察非法拘留和虐待提出上诉 |
(c) 91 per cent of the 23 claims seeking compensation for forced hiding or illegal detention were supported only by uncorroborated personal statements. | (c) 在23件寻求被迫躲藏或非法拘留赔偿的索赔案中,91 只有未经证实的个人陈述来支持 |
32. In response to questions about other detention centres, often known for their mistreatment of detainees, Mr. Bakhtiari said that a senior task force had been established in the judiciary, including himself, to root out illegal detention centres . | 在回答这方面的问题时,巴赫蒂亚里先生说,在司法机构内已经设立了一个由资深人员组成的工作队,包括他本人在内,目的是 quot 铲除非法拘留中心 quot |
Concerned about reports of violence committed by armed ethnic Albanian groups against non combatants and illegal detention of individuals, primarily ethnic Serbs, by those groups, | 关注据报武装的阿尔巴尼亚族裔团体暴力侵害非战斗人员和非法拘留个人,主要是塞族人, |
With regard to detention of illegal immigrants and asylum seekers, the Working Group urges Governments to ensure that the right to challenge the lawfulness of detention is, in practice, guaranteed to any foreign national detained under their immigration law. | 85. 关于拘留非法移民和避难者的问题 工作组促请各国政府保证被拘留的任何外国人能切实有效行使按移民法对其拘留合法性提出质疑的权利 |
Israel continued the illegal detention and imprisonment in its jails of thousands of Palestinians, many of whom had been severely harassed, physically abused and even tortured. | 11. 以色列继续将数以千计的巴勒斯坦人拘留或关押在监狱中 其中许多人受到严重的折磨 身体上的虐待 甚至是严刑拷打 |
The Panel reviewed approximately 100 claims for D1 (departure) losses and 80 claims for D1 (MPA) losses relating to forced hiding, illegal detention and hostage taking. | 77. 小组审查了约100件D1(撤离)损失索赔和80件(精神创伤和痛苦)损失索赔 涉及被迫藏匿 被非法拘留或扣为人质 |
39. Calls for an immediate end to illegal and or hidden detention by all parties, and requests that the Special Rapporteur investigate allegations of hidden detainees | 39. 폵쟫폐맘룷랽솢벴춣횹럇램뫍(믲)쏘쏜뻐쇴죋풱,늢쟫쳘뇰놨룦풱뗷닩맘폚쏘쏜놻뻐쇴헟뗄횸뿘 |
However, we remain concerned by the occupation of the West Bank, the continued illegal construction of the separation wall and the continuing detention of Palestinian political prisoners. | 但我们依然感到关切的是 西岸的被占领的问题 继续非法建造隔离墙 以及继续拘留巴勒斯坦政治犯 |
quot 39. Calls for an immediate end to illegal and or hidden detention by all parties, and requests that the Special Rapporteur investigate allegations of hidden detainees | ꆰ39. 폵쟫폐맘룷랽솢벴춣횹럇램뫍(믲)쏘쏜뻐쇴죋풱,늢쟫쳘뇰놨룦풱뗷닩맘폚쏘쏜놻뻐쇴헟뗄횸뿘 |
In Mirebalais, following the fatal shooting of a civilian, allegedly by the police, and the subsequent lynching of a police commissioner, they were accused of harassment, illegal detention and beatings. | 在米勒巴莱,在一名平民据称遭警察枪击受致命重伤并其后被一名警察局长施私刑处死之后,他们被指控进行骚扰 非法拘留和殴打 |
B. Arbitrary detention and conditions of detention | B. 任意拘留和拘留条件 24 29 5 |
4. Administrative detention and conditions of detention | 4. 行政拘留和拘留情况 |
Illegal? | 不合法 |
C. Pre trial detention and conditions of detention | C. 审前拘禁和拘禁的条件 40 49 6 |
Denmark claims that it incurred expenses as a result of the forced evacuation of a number of Danish citizens from Kuwait and their illegal detention in Baghdad by the Government of Iraq . | 39. 丹麦称 由于 quot 被迫从科威特撤出许多丹麦公民以及他们被伊拉克政府非法拘留在巴格达 quot 而发生一些费用 |
The Government of Eritrea condemns the death of its nationals under illegal and inhuman detention in Ethiopia and calls for an independent investigation into the causes of, and circumstances surrounding, their death. | 厄立特里亚政府谴责其国民在埃塞俄比亚非法和非人道待遇下死亡的事件,它要求对这些人死亡的原因和详情进行独立调查 |
Detention | G. 拘留 |
In an effort to clarify allegations regarding arbitrary arrests and illegal Government detentions, his Government had allowed the OHCHR team free access to all places of detention, including army barracks, without prior notice. | 为了澄清有关任意逮捕和非法政府拘留的指控 尼泊尔政府已允许人权高专办工作组无需提前通知就可以自由进入所有拘留场所 包括军营 |
Illegal migration | 9. 非法移民 |
Illegal instruction. | 块Name |
Illegal Move | 无效移动Comment |
Illegal move | 无效移动Name |
Illegal discharges | 非法排放 |
It's illegal. | 这是违法的. |
Related searches : Incommunicado Detention - Detention Fee - Container Detention - Detention Home - Detention House - Detention Cell - Detention Centre - Preventive Detention - Ship Detention - Official Detention - Detention Area