Translation of "level of guidance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, the mission level guidance material is often developed after significant delays, and the nomenclature used in such guidance documents is inconsistent. | 目前 特派团一级指导材料的制定工作延误情况严重 并且此类文件的术语不一致 |
(a) Providing a high level United Nations body for continuous policy development, guidance and dialogue | (a) 提供一个高级别联合国机构来进行连续政策拟订 指导和对话 |
Invitations to the Conference should provide guidance to States in ensuring representation at the appropriate level. | 参加缔约方会议的邀请应当就确保以适当级别出席会议向各国提供指导 |
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. | 32. 维持和平行动部的作用是向外地特派团提供战略指导 而不是提供业务一级的指令 |
quot 4. Emphasizes that the dialogue at the country level should be undertaken under the overall guidance of the national Government | quot 4. LAU强调 LAu应在国家政府全面指导下进行国家一级的对话 |
Level 2 Guidance (UNCTAD ITE TEB 2003 6), Sales no. E04.II.D.15, ISBN 92 1 112622 3, 1 April 2004 Level 3 Guidance (UNCTAD ITE TEB 2003 6), Sales no. E04.II.D.15, ISBN 92 1 112622 3, 30 June 2004 | What services do IPAs target? (UNCTAD WEB ITE IIA 2004 15), 1 November 2004 FDI in services A growing business for EPZs (UNCTAD WEB ITE IIA 2004 17), 13 December 2004 |
The workshop developed integrated guidance for the resident coordinator system for country level follow up to global conferences. | 讲习班为驻地协调员系统在国家一级对全球会议采取后续行动拟定了综合准则 |
The information on the technical data showed a lack of guidance with regard to the expected kind of information and its level of detail. | 22. 技术数据信息在预期信息种类和详细程度上也缺乏指导 |
The national level officers provide the necessary guidance and assistance to the regional health education officers in the performance of their functions. | 全国一级的干事向各区域级健康教育干事提供履行他们职责必要的指导和协助 |
19. Recognizing the complexity of the problem, the group offers guidance on how the method could be applied at the local level | 19. 认识到该问题的复杂性 小组就在地方一级如何应用该方法提供了如下的指导 |
The working group, which is composed of junior and mid level professionals, worked under the guidance of the Chief Administrative Officer and the internal auditor. | 工作组由初中级专业人员组成 在行政主任和内部审计员的指导下工作 |
However the mechanism is conceived, Governments might find it useful to provide a certain level of legislative guidance for the exercise of such regulatory functions. | 不管设想什么样的机制 政府可能发现为行使这些监管职能提供一定程度的立法指导会有所裨益 |
We are confident that, under your competent guidance, our preparatory work for the high level event will have a successful outcome. | 我们相信 在你精干的指导下 我们为高级别会议所做的筹备工作将获得圆满成功 |
The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work. | 这些规划和预算假设分为一般战略假设和具体方案假设 以便为所有工作 直至详细的方案一级工作提供指导 |
At the central level, the Workshop for Family Guidance was created in the Methodical Centre for Psychological and Pedagogical Assistance at the Ministry of National Education. | 在中央一级 国家教育部心理和教育援助方法中心创办了家庭指导讲习班 |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance. | 遵循正道者 真主要更加引导他们 并将敬畏的报酬赏赐他们 |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance. | 遵循正道者 真主要更加引導他們 並將敬畏的報酬賞賜他們 |
The post of the Senior Adviser for Health Strategies, Resources and Monitoring will also be upgraded to D 1 level, reflecting the organization's major commitment to health, strategic guidance and high level policy dialogue with Governments and partners. | 卫生战略 资源和监测问题高级顾问员额的职等也将提高到D 1 反映出儿童基金会对卫生 战略指导以及与政府和合作伙伴进行高层政策对话的重要承诺 |
Provision of individual guidance | 提供个别指导 |
It is necessary to strengthen the guidance for the work of the local CPPCC, give directions, make examples, and solve problems thus raising the overall level of the CPPCC work. | 要加强对地方政协工作指导 把方向 做示范 解难题 提升政协工作整体水平 |
ACC standing committees should pursue and enhance their efforts to support policy development based on conference outcomes and to develop guidance for country level staff. | 行政协调会各常设委员会应继续加强努力,支助制订基于各次会议成果的政策,并为国家一级工作人员拟定准则 |
An advisory committee consisting of 10 high level, internationally recognized experts in the field of violence against women provides guidance and advice at critical junctures in the preparatory process of the study. | 由十名侵害妇女的暴力问题高级别国际知名专家组成的咨询委员会在研究准备过程的关键时刻提供指导和意见 |
It should also be noted that at the ACC level, gender mainstreaming is receiving increased attention by the resident coordinator system through an ACC guidance note on field level follow up to global conferences developed by CCPOQ. | 还应指出,在行政协调会一级,性别观点纳入主流的工作正得到驻地协调员制度更大的关注,这是通过方案协商会制定的行政协调会关于外地一级落实各次全球会议成果和指导说明实现的 |
Through its High level Committee on Programmes, CEB provided overall guidance to the work of UN Water, UN Energy, UN Oceans and other inter agency cooperation initiatives in sustainable development. | 行政首长协调会通过其方案问题高级别委员会 对联合国水机制 联合国能源机制 联合国海洋机制和其他机构间合作倡议在可持续发展方面的工作提供了总体指导 |
Purpose of the Decision Guidance Document | 决定指导文件的目的 |
Ibid., para. 6 of guidance note. | 7 춬짏,횸떼쮵쏷뗚6뛎ꆣ |
The Emergency Relief Coordinator will continue to manage the Fund at the operational level under the overall authority and direction of the Secretary General and according to the proposed guidance structure. | 作为紧急救济协调员 他将在秘书长的领导和指导下 根据拟议指导结构 管理基金业务 |
Policy guidance | B. 政策指导 |
Ethical guidance | 道德指南 |
Guidance material | 指南材料 |
Edit guidance | 沃夫冈. 伊北特 伯德. |
Furthermore, the Department of Public Information sent a guidance note to United Nations information centres and its other field offices encouraging them to implement relevant public information programmes at the national level. | 此外 新闻部向各联合国新闻中心和其他外地办事处发出指导说明 鼓励它们在国家一级上执行有关的新闻方案 |
The Subcommittee attached great importance to long term strategies and guidance provided at the ministerial level that would facilitate the development of an integrated international intermodal transport system in the ESCAP region. | 小组委员会高度重视部长级提供的长期战略和指导 这将促进亚太经社会区域建立多式联运一体化系统 并欢迎经社会第六十届会议核准于2006年召开运输问题部长级会议 |
As a consequence, Member States are increasingly requesting assistance or guidance from UNDCP in dealing with such issues at the legislative and at the chemical or analytical level. | 因此 会员国越来越多地要求禁毒署提供援助 指导 解决在立法以及化学品 分析方面不断出现的问题 |
It's part of their visual guidance system. | 这是它的视觉导航系统的一部分 |
This guidance would include a description of | (a) 第16条中订立的各项不同目标 |
Level Data of Level 10 | 级别 10 的数据 |
In paragraph 303 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it provide guidance to country offices in its efforts to monitor the correlation between reported expenditures and the level of project implementation. | 301. 在报告第303段中 开发计划署同意委员会的建议 即指导国家办事处努力监测申报的支出和项目执行水平之间的相互关系 |
Assistance and guidance | 2 援助和指导 |
Guidance and dialogue | 三 指导和对话 |
Guidance and dialogue | 指导和对话 |
Assistance and guidance | 2. 援助和指导 |
C. Policy guidance | C. 政策指导 |
(a) Legislative guidance | (a) 立法指导 |
Assistance and guidance | 2. 援助和指导 |
Related searches : High-level Guidance - Guidance Of Staff - Source Of Guidance - Lack Of Guidance - Provision Of Guidance - Need Of Guidance - Ahead Of Guidance - Manual Of Guidance - Sources Of Guidance - Bit Of Guidance - Authoritative Guidance