Translation of "nomadic people" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You're really rubbing shoulders with the world's last great nomadic people. | 和世界上仅存的 伟大游牧民族打交道 |
I am a nomadic artist. | 我是一名流浪艺术家 |
Mongolia is a nomadic State. | 蒙古是一个游牧国家 |
Millions of people have been forced to abandon their lands as farming and nomadic lifestyles have become unsustainable. | 几百万人不得不离乡背井 因为农业和游牧生活方式已经无以维持 |
Restrictions on nomadic ways of life | 限制游牧生活方式 |
38. However, the Supreme Court rejected the primary governmental claim that Saami as nomadic people cannot acquire title to land. | 38. 然而 最高法院拒绝了政府声称萨米人作为游牧民族不能获得土地所有权这一首要要求 |
Limited nomadic grazing and herding also take place. | 也有有限的放牧和成群放牧活动 |
Approximately one third of the population is nomadic. | 约有三分之一的人口是游牧民 |
Take into account the full diversity and demographic profile of indigenous communities, including gender, children, youth and aged persons, people with disabilities, nomadic, semi nomadic and migrating peoples, peoples in transition, displaced persons, indigenous peoples in urban areas, and particularly vulnerable groups of indigenous peoples. | 88. 考虑到土著社区的全面多样性和人口概况 其中包括性别 儿童 青年人和老年人 残疾人 游牧民族和半游牧民族 移徙民族和转型期民族 流离失所者 居住在城镇地区的土著民族 尤其是土著民族中的脆弱群体 |
Take into account the full diversity and demographic profile of indigenous communities, including gender, children, youth and aged persons, people with disabilities, nomadic, semi nomadic and migrating peoples, peoples in transition, displaced persons, indigenous peoples in urban areas, and particularly vulnerable groups of indigenous peoples. | 9. 考虑到土著社区的全面多样性和人口概况 其中包括性别 儿童 青年人和老年人 残疾人 游牧民族和半游牧民族 移徙民族和转型期民族 流离失所者 居住在城镇地区的土著民族 尤其是土著民族中的脆弱群体 |
Farmers are also continuously harassed by militia and nomadic groups. | 13. 农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰 |
The legal principles which created the base for the present Finnish legislation rested on the notion that Saami, as a nomadic people, cannot own or possess land. | 作为目前芬兰立法基础的法律原则依据就在于作为游牧民族的萨米人不能拥有或占有土地的观念 |
The social structure of the nomadic Somalis is family and clan based. | 游牧民族索马里族的社会结构是家庭和部落式的 |
He noted that as a result of massive environmental degradation millions of people had been forced to abandon their lands, because farming and nomadic lifestyles had become unsustainable. | 他指出 由于环境大规模恶化 几百万人不得不离乡背井 因为农业和游牧生活方式已经无以维持 |
Particular difficulties regarding nomadic peoples were brought to the attention of the Working Group. | 游牧人民的特殊困难引起了工作组关注 |
We believe that that anniversary provides a welcome opportunity to trigger renewed interest in nomadic civilization and to facilitate the efforts of Member States to preserve and develop nomadic culture and traditions in modern society. | 我们认为这一周年纪念将提供一个很好的机会 激发人们对游牧文明的新兴趣 促进各会员国在现代社会中努力保存和发展游牧文化和传统 |
The Committee notes with appreciation the provision of mobile schools for children of nomadic communities. | 284. 委员会赞赏地注意到为游牧民儿童提供了流动学校 |
Indeed, nomadic civilization has served for thousands of years as a bridge between world civilizations. | 的确 游牧文明几千年来一直是世界不同文明之间的桥梁 |
That ability is even more useful in view of such environmental threats as deforestation, desertification and soil erosion, which affect the livelihoods of people and developmental prospects in many countries, including nomadic societies. | 鉴于森林砍伐 荒漠化和土壤流失等环境威胁影响到包括游牧社会在内的许多国家人民的生计和发展前景 这种能力甚至更加有用 |
The Afghan National Vulnerability Programme identifies the nomadic Kuchis as one of the five most vulnerable groups. | 77. 阿富汗国家脆弱性方案将游牧的库奇人列为最弱势的5个群体之一 |
However, the role and contribution of nomadic civilizations has, by and large, received little attention to date. | 然而 游牧文明的作用和贡献 至今基本上很少有人注意 |
And it's a really poor area. I represent Northern Kenya the most nomadic, remote areas you can even find. | 那是个相当贫困的地方 我指的是肯尼亚北部 你能找得到的 最偏远最流浪的地方 |
This provision, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used to extend the current Nomadic facilities. | 此项经费同2005年订正估计数相比 没有变化 将用于扩充现有的Nomadic设施 |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | 认识到游牧文明丰富多彩 它对促进各种文明之间的对话和互动作出了重要的贡献 |
1. Welcomes the efforts of Member States, including Mongolia, to preserve and develop nomadic culture and traditions in modern societies | 1 欢迎包括蒙古在内的各会员国努力在现代社会中保存和发展游牧文化和传统 |
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization, | 认识到游牧文明的丰富多彩及其对促进一切形式文明之间的对话和互动的重要贡献 |
It has also helped with a study on the education needs of nomadic communities in the United Republic of Tanzania. | 儿童基金会还协助开展一项研究 主题是坦桑尼亚联合共和国游牧社区的教育需要 |
An example of that is the great nomadic civilization of the Eurasian steppe, of which my country is a part. | 我国所属的欧亚大草原的伟大游牧文明就是一个例子 |
My nation's traditions, values and culture, as well as its very mentality and self identity, stem from its nomadic roots. | 我国的传统 价值观念和文化及其心态和自我特征都产生于其根深蒂固的游牧底蕴 |
The number killed during this incident was 294 Massaleet and 74 belonging to the Missirya, Rizeighat and other nomadic tribes. | 294名Massaleet人和74名属于Missirya Rizeighat和其他游牧部落的人在这次事件中被杀害 |
Now at every rest stop I will write to you about everything that fills our nomadic days in the taiga. | 这样我就能在每次休息片刻时给你写信 向你讲述我们在针数林里 流浪的一切 |
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting. | 我们再来看那些家庭 那些游牧家庭 从父母到子女都在忙着侍弄蜜蜂 |
Seventh, the rebel movements should commit themselves not to block or disrupt peaceful seasonal movements of nomadic tribes and their cattle. | 第七 反叛运动应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平的季节性移动 |
Studies indicate that the nomadic peoples of Arabic, Finnish, Mongolic, Turkic and other origins have significantly influenced societies throughout the world. | 研究表明 阿拉伯 芬兰 蒙古 土耳其和其他渊源的游牧人民曾对全世界各个社会产生重大影响 |
It also reaffirms the importance of preserving and developing the centuries old traditions and culture of nomadic peoples in modern societies. | 决议草案还重申必须在现代社会中维护和发展游牧人民几百年的传统和文化 |
256. The Committee recommends that all necessary measures be adopted to ensure the immediate registration of the birth of nomadic children. | 256. 委员会建议采取一切必要措施 确保立即对游牧儿童进行出生登记 |
900. The Committee recommends that all necessary measures be adopted to ensure the immediate registration of the birth of nomadic children. | 900. 委员会建议采取一切必要措施,确保立即对游牧儿童进行出生登记 |
This new figure includes nearly 1.9 million internally displaced persons and over 200,000 refugees in Chad, plus drought affected people and nomadic communities that have been affected by the conflict but did not begin to receive humanitarian assistance until early 2005. | 这个新数字包括近190万名的境内流离失所者和在乍得超过200 000名的难民 加上干旱灾民以及受冲突影响但直到2005年初才开始获得人道主义援助的游牧社区 |
In one notable example, on 25 August the SLM A attacked nomadic herders near the village of Al Malam in South Darfur. | 当时 苏丹解放运动 解放军袭击了南达尔富尔地区Al Malam村附近的游牧牧民 |
A drug component is being included in a project on the non formal education of nomadic children and slum dwellers in Kenya. | 将在一个对肯尼亚流浪儿童和贫民窟居民进行非正规教育的项目中列入药物方面的内容 |
Cattle herding allowed nomads to create livelihoods in an increasingly unpredictable and challenging environment, characterized by an arid climate and scarce resources. Today, there are some 50 million nomadic herders in Sub Saharan Africa, and as many as 150 million agro pastoralists, who combine traditional nomadic animal rearing with some form of agriculture. | 事实上 巨大的气候变化 将富饶绿色撒哈拉变成了荒芜的沙漠 在5000年前开启了东非的这一生活方式 放牧家畜让牧民得以在日益难以预测和具有挑战性的环境 气候干旱 资源匮乏 中创造生活 如今 撒哈拉以南非洲有大约5000万游牧民 和1.5亿农牧民 后者过着传统家畜放牧和某种形式的农业相结合的生活 |
Agencies in all three Darfur States have started to engage with neglected nomadic communities, and access to remote locations has been increasingly possible. | 设在达尔富尔所有三个州的机构已开始同被忽略的游牧社区进行接触 前往边远地区的可能性也越来越大 |
Apart from the Hausas, slavery is a living reality among virtually all ethnic groups, especially the Tuaregs, the Arabs and the nomadic Fulani. | 1.3.3. 全国妇女日 5月13日 写入制度 |
Police forces include not only the regular police but also sometimes the Popular Police and newly constituted units such as the Nomadic Police . | 警察部队不仅包括正规警察 有时也包括民警和新近组建的单位 如 游牧族警察 |
First, it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations, bringing the role and contribution of nomadic civilization into the global agenda. | 决议草案首先谋求加强不同文明间对话概念 把游牧文明的作用和贡献列入全球议程 |
Related searches : Nomadic Device - Nomadic Life - Nomadic Tribe - Nomadic Lifestyle - Nomadic Herders - Nomadic Existence - Nomadic Use - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People