Translation of "nuclear missile" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The implementation of a national anti missile defence system could trigger an arms race and lead to the development of more advanced missile systems and an increase in nuclear weapons. | 实施一项国家反导弹防务系统可能引发一场军备竞赛 并导致发展更先进的导弹系统和增加核武器 |
Just three years ago, this missile force comprised 50 ICBMs, each capable of carrying 10 nuclear warheads. | 就在三年前 这支导弹部队有50枚洲际弹道导弹 每一枚能够携带十个核弹头 |
Laser or particle beams as options for active missile defences or otherwise applied in a nuclear weapons context | 激光或粒子束作为积极导弹防御的备选办法 或在核武器方面的其他应用 |
51. The current United States ballistic missile defence programme consists of theater missile defence (TMD), national missile defence (NMD) and advanced ballistic missile defence technologies. | 51. 美国目前的弹道导弹防御方案包括战区导弹防御 全国导弹防御和先进弹道导弹防御技术 |
During the Cold War, the Soviet Union transported the missile into Cuba, which almost led to the US Soviet nuclear war. | 冷战期间 苏联把导弹运进古巴 差点导致美苏发生核战争 |
It had been accepted into the Nuclear Suppliers Group in 2002 and was preparing to join the Missile Technology Control Regime. | 2002年 它被吸收加入核供应国集团 目前正准备加入导弹技术管制制度 |
Moreover, reducing nuclear weapons to a minimum might theoretically enhance the usefulness of missile defense systems and their destabilizing role. And even non strategic missile defense systems, the deployment of which might be useful, will be questioned. | 此外 削减核武器至少将在理论上提升导弹防御系统的作用及其带来的不稳定因素 即便是非战略导弹防御系统的部署也可能起到相关作用 因此也应当受到质疑 |
The Group remains concerned that the implementation of a national missile defence system could trigger an arms race or arms races, the further development of advanced missile systems and an increase in the number of nuclear weapons. | 不结盟缔约国集团仍然关切国家导弹防御系统的实施可能引发一场或多场军备竞赛 导致先进导弹系统的进一步研制以及核武器数目的增加 |
Her Government believed that the Anti Ballistic Missile Treaty had great strategic importance for the issue of nuclear disarmament and arms control. | 47. 委内瑞拉政府认为 反弹道导弹制度条约 在裁军和核武器控制方面具有重大战略意义 |
France, meanwhile, continued to design and build new weapon systems for use through 2040 including a new submarine launched missile and longer range cruise missile, both equipped with new warheads and had a highly advanced programme to develop the capability to design and manufacture modified or new nuclear weapons without explosive nuclear testing. | 另一方面 法国继续设计并建造新的武器系统 一直用到2040年 其中包括潜艇发射导弹和远程巡航导弹 两者都装备了新弹头 此外还拟订了非常先进的方案 在不进行爆炸性核试验的情况下设计和制造经改装的或者新型核武器 |
In the United Kingdom, the submarine launched Trident missile, equipped with three to four warheads, was the only remaining operational nuclear weapon system. | 14. 在联合王国 装备了三 四个弹头的潜艇发射三叉戟导弹是惟一仍在运作的核武器系统 |
Mismanaging Missile Defense | 处理不当的导弹防御系统 |
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America s west coast). In short, the country is becoming a direct security threat to the US. | 但美国并没有太多时间可以浪费 朝鲜继续扩大核武库及发展远程导弹技术 它已经可以发射能打到美国西海岸的弹道导弹 总之 这个国家正在成为对美国安全的直接威胁 |
A Missile Command clone | 经典游戏 Missile Command 的克隆 |
North Korea s Blackmail Missile | 朝鲜的勒索导弹 |
North Korea s Missile Tantrum | 朝鲜的导弹怒火 |
Example 2 Missile monitoring | 例子2 导弹监测 |
Ballistic missile defence technologies | 弹道导弹防御技术 |
50. Ballistic missile defence. | 50. 弹道导弹防御 |
8. The decades of the 1980s and 1990s meanwhile witnessed the gradual deterioration of our security environment as a result of nuclear and missile proliferation. | 8. 同时 在1980和1990年代 由于核扩散和导弹扩散 我国的安全环境逐渐恶化 |
The Security Council has unanimously boosted sanctions on North Korea since 2006 in a bid to choke off funding for Pyongyang's nuclear and ballistic missile programs. | 自 2006 年以来 安理会一致同意加强对朝鲜的制裁 以切断平壤核项目和弹道导弹项目的资金来源 |
Ri Yong Ho said on the United Nations General Assembly that North Korea had taken very kind actions during the last year, including cessation of missile and nuclear tests, dismantling of nuclear test sites and commitment to non proliferation of nuclear weapons and technologies | 李勇浩在联合国大会上称 朝鲜过去一年采取了 非常友善的做法 包括停止导弹和核试验 拆除核试验场 并承诺不扩散核武器和核技术 |
It provoked the missile gap. | 它引出了美苏两国导弹力量差距的观点 |
As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. | 至于其洲际弹道导弹潜艇力量 目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹 并在开发新的潜艇 |
We have together eliminated more than 1,700 heavy bombers and missile launchers, including more than 700 launch silos, 45 submarines capable of launching nuclear missiles, and deactivated or eliminated more than 18,000 strategic and tactical nuclear warheads. | 我们一道销毁了1 700多个重轰炸机和导弹发射器,包括700多个发射井和45艘能够发射核导弹的潜水艇,并使18 000多个战略和战术核弹头失效或予以销毁 |
North Korea pledged in a meeting with Moon this month to dismantle a missile site and also a nuclear complex if the United States took corresponding measures. | 在本月与文在寅的一次会晤中 朝鲜方面承诺 如果美国采取 相应措施 那么我方将拆除导弹发射场以及核复合体 |
But Japan remains extremely vulnerable. The most immediate regional threat is North Korea, whose unpredictable dictatorship has invested its meager economic resources in nuclear and missile technology. | 但日本仍然十分脆弱 最紧迫的地区威胁来自朝鲜 其不可预测的独裁统治将十分有限的军事资源用于核技术和导弹技术 |
Latvia has been a member of the Nuclear Suppliers Group since 1997 and is a subscribing State to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | 拉脱维亚自1997年以来即为核供应国集团的成员 和 防止弹道导弹扩散海牙行为准则 的签字国 |
Ireland also participates in a number of export control fora, namely the Australia Group, The Missile Technology Control Regime, Nuclear Suppliers Group, Wassenaar Arrangement and Zangger Committee. | 21. 爱尔兰还参加了一些出口管制论坛 即澳大利亚集团 导弹技术管制制度 核供应国集团 瓦塞纳尔安排和桑戈委员会 |
Proliferators must know that the NATO allies are unwavering in their commitment to collective defense, including nuclear deterrence. Confronted with the spread of missile technology, and unpredictable regimes and leaders, we owe it to our populations to complement our deterrence capabilities with an effective missile defense capability. | 2009年2月 伊朗推出了使者 2 Safir 2 运载火箭 成为中程及洲际导弹发展计划中的关键一步 一旦伊朗完成此项目 欧洲大陆以及俄罗斯全境都在其射程之内 |
Development of a new generation ICBM, capable of carrying up to 10 warheads, was reportedly under way, while a nuclear variant of a new bomber carried cruise missile might be deployed in 2005, and a new submarine launched missile would be deployed on two submarines under construction. | 据报告 俄罗斯正在开发新一代洲际弹道导弹 能够运载多达10个弹头 而新型轰炸机携带的巡航导弹的核改型导弹可能在2005年部署 一种新型潜艇发射导弹将部署在正在建造的两艘潜艇上 |
The Cuban Missile Crisis at 50 | 50年代的古巴导弹危机 |
Professor, is that the antimissile missile? | 教授 那是反导弹导弹吗 |
As part of its missile and nuclear force modernization, China is also focusing on developing its sea launched ballistic missiles (SLBMs) such as the JL 2, testing the DF21 D as an anti ship ballistic missile (ASBM) for maritime strikes, and further developing its anti satellite weapon capabilities (ASAT). | 作为其导弹以及核力量现代化进程的一部份 中国也把注意力放在了发展诸如巨浪 2型海基弹道导弹 SLBMs 将东风 21D型导弹作为反舰弹道导弹进行测试 并进一步发展其反卫星武器能力 ASAT 等方面 |
Some nuclear weapon States were also giving precedence to horizontal disarmament (the physical separation of warheads and missile components) over vertical disarmament (the reduction of nuclear stockpiles), and some were ignoring the existing multilateral approach to non proliferation and security issues. | 一些核武器国家更优先重视横向裁军 实际将弹头与导弹部件分离 而不重视纵向裁军 减少核储备 一些核武器国家不重视对不扩散问题和安全问题的现有多边解决办法 |
As part of the strategic restraint regime, over the years, we have also made the following proposals maintenance of nuclear weapons on de alert status no operational deployment of nuclear ballistic missiles no acquisition or deployment of anti ballistic missile systems. | 作为战略克制制度的一部分 这些年来我们还提出了以下建议 将核武器维持在非警戒状态 核弹道导弹不作实战部署 不取得或部署反弹道导弹系统 |
By his own writing, this man was either asleep, at a prayer meeting with Al and Tipper or learning how to launch a nuclear missile out of a suitcase. | 这可是他自己写的 要么他在打瞌睡 或者和Al 和Tipper在祈祷 或者在学怎样 用手提箱启动核武器 |
Japan will continue to make every effort to ensure that the nuclear issue, along with the missile and abduction issues, is comprehensively resolved in accordance with the Pyongyang Declaration. | 日本将继续全力确保根据 平壤宣言 全面解决核问题以及导弹与绑架问题 |
The satellites use infrared sensors to detect heat from missile plumes as soon as they are launched or heat is generated from an atmospheric or space based nuclear explosion. | 这种卫星利用红外线遥感器侦测导弹一旦发射所出现火舌的热气,或在大气层或空间进行核爆炸产生的热 |
Control Marks and Spencer USB Missile Launcher | 马莎百货 USB 导弹发射器玩具控制器 |
The Promise of Euro Atlantic Missile Defense | 欧洲大西洋导弹防御体系前景 |
Table 3 Missile related equipment and materials | 表3 与导弹相关的设备和材料 |
He's studying to be a missile engineer. | 他在学习成为一名导弹工程师 |
Expressing concern that the development of missile defences could impact negatively on nuclear disarmament and non proliferation and lead to a new arms race on earth and in outer space, | 表示关注导弹防御系统的发展可能对核裁军和不扩散产生消极影响 导致新一轮的地球和外空军备竞赛 |
Nonetheless, there are still ambiguities about the missile crisis that make it difficult to attribute the outcome entirely to the nuclear component. The public consensus was that the US won. | 尽管如此 这场导弹危机仍然存在含混之处 因此其中的核元素很难完全解释最终的结果 公众普遍认为美国是这场危机的赢家 但谁都难以说清美国为什么会赢 又赢了多少 |
Related searches : Missile Launcher - Naval Missile - Unguided Missile - Missile Defense - Antiballistic Missile - Missile Force - Missile Test - Incoming Missile - Scud Missile - Missile Base - Patriot Missile