Translation of "relieve congestion" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Hi. I'm here to talk about congestion, namely road congestion. | 嗨 我要在这里谈谈拥堵问题 我指的是道路堵塞 |
121. Despite the authorities apos efforts to relieve congestion, Rwandan detention centres are still overcrowded and conditions in some centres continue to worsen. The prison population has kept increasing. | 121. 但是 尽管当局作出了一些努力设法疏散监狱里的囚人 一般卢旺达的拘留中心仍然暴满 有些中心的条件仍然不断地在恶化 监狱里的人数一直在增长 |
Call it acute congestion indeed! | 管它叫急性(acute)充血 真是的! |
Road congestion is a pervasive phenomenon. | 道路堵塞普遍存在 |
You really reduce congestion quite substantially. | 拥堵的状况确实得到了很大的缓解 |
In London, the day they turned the congestion pricing on, there was a 25 percent decrease in congestion overnight, and that's persisted for the four years in which they've been doing congestion pricing. | 在伦敦 白天的时候需要征收额外的高峰路段费用 晚上的时候就会有四分之一的降价 现如今这项政策已经实施有四年了 |
Call it acute congestion of the stomach and brain. | 管它叫 急性胃部和脑部充血 . |
The first day with the congestion charges looked like this. | 交通拥堵费实施的首日 拍得的照片是这样的 |
Problems of congestion here provoked further displacement to larger cities. | 人口拥挤的问题进一步促使他们向更大的城市迁移 |
They're actually confident that they have liked congestion pricing all along. | 他们都自以为本来 就是收取交通拥堵费的支持者 |
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. | 它们缓解了交通拥堵 当然也帮助节省了一些燃油 |
This shows public support for congestion pricing of Stockholm, and you see that when congestion pricing were introduced in the beginning of Spring 2006, people were fiercely against it. | 它显示了公众对于在斯德哥尔摩征收交通拥堵费的支持 而当这项收费在2006年春天 刚刚开始施行的时候 大家是强烈反对的 |
And relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of the burden | 我卸下了你的重任 |
and relieve you of your burden | 我卸下了你的重任 |
You are meant to relieve me! | 想想你就是那个接替我的人 |
Pappadimos, it's time to relieve Andrea. | 派普派迪莫斯 是时候去接替安德里亚了 |
Wilkes, relieve Kellogg in Hydro, eh? | 威尔克斯 去做水疗 |
The demand for parking, of course, is down, congestion and the CO2 emissions. | 对停车位的需求会相应的减少 同时还有拥挤程度以及二氧化碳的排放量 |
I don't see what's so cute about a congestion just cos it's yours. | 我看不出来充血有多么可爱(cute) 就因为是你得上的. |
No words can relieve her deep sorrow. | 沒有什麼話語能減輕她深深的悲傷 |
Let me relieve you of your suitcase. | 讓我替你拿手提箱 |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | 他说 我的主啊 求你使我的心情舒畅 |
(Moses) said My Lord! relieve my mind | 他說 我的主啊 求你使我的心情舒暢 |
So, the last example of this is congestion pricing, very famously done in London. | 最后一个例子是关于高峰期行车收费 在伦敦已经做得相当不错 |
Whatever happens with congestion pricing and those technologies will be happening with road pricing. | 与道路收费相关的最多因素就是那些 将会用之于道路收费的技术 |
I have to relieve Chief Wernecke. Hello, Mary. | 我要弥补沃内基 |
In that case, I'll relieve you of it. | 即然如此 那就交给你看着办好了 |
So you've come here to relieve your conscience. | 所以你来这减轻你的良心的不安 |
And let's now look at how we can use this insight to combat road congestion. | 现在我们来看看这个指导思想 如何能帮我们解决拥堵的问题 |
Red meat, dairy, and chocolate could help relieve IBD | 廋肉 奶制品和巧克力是否有助于缓解炎症性肠病 (IBD) |
I'm on my way to relieve him for chow. | 我要请他吃顿好的 |
It'll relieve you of a responsibility you don't like. | 这也让你从你不愿负的责任中解脱出来 |
Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard. | 科希尔先生 该跟彭内尔 先生和后卫队换班了 |
So with cities, you also have congestion and pollution and disease and all these negative things. | 所以在城市里 有拥挤和污染 有疾病还有很多负面的东西 |
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp. | 说不定就会减轻幻肢疼痛和痉挛了 |
But I'm relieving Mafeking. You can't relieve it like that. | 我们在解放玛斐津呢 你不能这么干 |
Go and relieve Andrés. He's on guard at the top. | 快去接替安迪斯 他在山顶上守卫 |
Go on upstairs and relieve that Joe on the O.P. | 到樓上去換喬的班... |
Congestion pricing is being discussed in every major city around the world and is, again, wirelessly enabled. | 全球几个重要的城市都探究过拥挤定价的问题 当然 借助的是无线技术 |
I was at the wheel waiting' for Hennessy to relieve me. | 我当时在掌舵中 |
So old muggins here has to come down and relieve you. | 所以这里的老笨蛋必须 亲自来换你的班 |
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed. | 信主 的 婦女 若 家 中 有 寡婦 自己 就 當救濟 他 們 不 可 累 著 教會 好使 教會 能 救濟 那 真無 倚靠 的 寡婦 |
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened that it might relieve those who are widows indeed. | 信 主 的 婦 女 若 家 中 有 寡 婦 自 己 就 當 救 濟 他 們 不 可 累 著 教 會 好 使 教 會 能 救 濟 那 真 無 倚 靠 的 寡 婦 |
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged that it may relieve them that are widows indeed. | 信主 的 婦女 若 家 中 有 寡婦 自己 就 當救濟 他 們 不 可 累 著 教會 好使 教會 能 救濟 那 真無 倚靠 的 寡婦 |
Related searches : Relieve Traffic Congestion - Relieve Tension - Relieve Symptoms - Relieve Valve - Relieve Depression - Relieve Myself - Relieve Costs - Relieve Discomfort - Shall Relieve - Relieve Himself - Relieve Fatigue - Relieve Distress