Translation of "separate legal existence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The existence of a legal and procedural framework | (a) 具备一个法律和程序框架 |
The Act provides for a separate Legal Practice Board. | 该法规定设立单独的法律实践局 |
With regard to article 4, his Government recognized the existence of distinct legal systems amongst the indigenous communities and did not view the right to maintain and strengthen this institution as intending to provide for the establishment of a separate legal system parallel to the existing Malaysian legal system. | 关于第4条 马来西亚政府承认土著社区中存在着独特的法律制度 但不认为维持和加强这种制度的权利是为了建立一个与现有马来西亚法律制度同时并存的独立法律制度 |
When necessary, verify the legal existence or structure of a customer. | (c) 如有需要 查明客户在法律上的存在和结构 |
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes. | 此外 德国和瑞士是两个不同的国家 有自己特定的法律制度 |
In Canadian law, a corporation is separate from its shareholders, with legal personality. | 按照加拿大法律 法人性质的公司与公司的股份持有者分开 |
In addition, the existence of legal disputes creates an atmosphere unfavourable to international cooperation. | 此外 法律争端的存在会产生不利于国际合作的气氛 |
(4) The Committee welcomes the existence of legal sanctions against forced marriages and polygamy. | (4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁 |
(d) Existence of legal norms concerning the promotion of human rights and their implementation | (d) 쫇럱듦퓚폐맘듙뷸죋좨벰맡뎹죋좨뗄램싉ힼ퓲ꎻ |
Its application varies on a case by case basis in every separate legal system. | 在每一单独的法系中 其采用依具体情况而不同 |
(a) Constitutional and main legal provisions protecting the existence and identity of minorities (art. 1.1). | 旨在保护少数群体之存在和特征(第1条第1款)的宪法和主要法律条款 |
There is no legal framework which authorizes, permits or tolerates their existence in any form. | 没有任何法律框架授权 准许或容忍雇佣军任何形式的存在 |
However, the point was made that that would create two separate legal regimes and two separate presumptions in relation to the existence of the element of risk one by the host State party and another by other States parties, and that a declaration should exempt all States parties from the obligation to apply the draft protocol. | 然而 有人认为这将产生两个单独的法律制度以及两种单独的有关存在风险因素的推定 东道国的推定和其他缔约国的推定 而且一项宣布应使所有缔约国免于适用议定书草案的义务 |
It was pointed out that the existence of two separate regimes was due to the different needs and requirements addressed by each of them. | 156. 她指出 存在两种不同做法的原因是它们所处理的需要和要求不同 |
The mere existence of a regime of privileges and immunities will not prevent institution of legal proceedings. | 仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼 |
Besides the need to eliminate these barriers, full participation of women requires the existence of a separate system working exclusively for the advancement of women. | 除了消除这些障碍外 要让妇女完全参与社会和政治生活 还必须建立一种独立的制度来促进提高妇女地位 |
However, the existence of two separate rental subsidy schemes has given rise to less favourable terms in Europe and North America than at duty stations elsewhere. | 但是,由于存在着两种不同的租金补贴办法,使欧洲和北美的条件不如其他工作地点有利 |
It was stated that in some legal systems the asset referred to as proceeds was a separate asset subject to a different legal regime and could not be brought under the legal regime governing receivables. | 据说 在某些法律系统中 被称为 quot 收益 quot 的资产是一种单独的资产 从属于不同的法律制度 不能使其受关于应收款的法律制度的管辖 |
Those legal effects were not necessarily predicated upon, or affected by, the existence of the guarantee contemplated in paragraph (1). | 这些法律效力不一定因为存在第⑴款规定的保证而受到肯定或影响 |
244. The representative of Ukraine said that the implementation of article 4 could lead to the existence of contradicting legal systems. | 244. 乌克兰代表说 如果实施第4条 有可能导致产生相互对立的法律制度 |
He himself referred to General Assembly resolution 181 (II) of 1947, which constitutes the legal basis for the existence of Israel. | 他自己就提到作为以色列存在的法律基础的大会1947年第181(II)号决议 |
There is no separate education for girls and for boys in Latvia, neither is it provided by legal acts in effect. | 583. 拉脱维亚不存在单独针对女孩和男孩的教育 生效的各种法案也无这种规定 |
The results of these developments could demonstrate the value of establishing a coordinating mechanism to complement the existence of a separate, reliable source of project finance (such as the GEF). | 这些发展的结果可以说明 建立一种协调机制补充现有的 单独而可靠的项目资金来源(例如全球环境基金)是有好处的 |
In effect, the existence of legitimate mechanisms and procedures to resolve legal differences is essential for the harmonious conduct of international relations. | 实际上 解决法律分歧的合法机制和程序的存在 对国际关系的和谐开展至关重要 |
At the same time, the rules for cooperatives were collected under a separate heading, cooperatives and mutual assurance associations , to strengthen the position of cooperatives as separate legal entities together with non profit organizations and limited companies. | 与此同时,有关各种合作社的规则皆编在一个独立标题 quot 合作社和互助保险社 quot 下,以加强合作社作为独立法律实体的地位,与非营利组织和有限公司并立 |
Assistance is also provided in relation to accommodation, sustenance, medical care, psychological support, ensuring the existence of a legal advisor and an interpreter. | 另外 还为受害者提供膳宿 生计 医疗和心理支助等方面的援助 并确保有法律顾问和口译人员的帮助 |
Assistance is also provided in relation to accommodation, sustenance, medical care, psychological support, ensuring the existence of a legal advisor and an interpreter. | 还做出了一些特殊规定 以保护人的生命 并保障人身健全 人身自由和性自由 |
The discussions had revealed the existence of conflicting norms in the international legal order and a lack of instruments to resolve possible conflict. | 讨论揭示了在国际法律秩序中存在相互矛盾的准则 并且缺乏解决可能冲突的文书 |
The property that during marital community one of the marital partners obtains by some other legal basis is his or her separate property. | 配偶中的一方在婚姻共同体存续期间通过其他合法手段获得的财产属于他或她的个别财产 |
Ensuring the execution of requests for the provision of separate forms of international legal assistance in criminal matters (chapter 56, articles 528 537). | 确保实施在刑事事项中提供不同形式的国际法律援助的请求 第56章 第528 537条 |
The Penal Code of Burkina Faso accordingly criminalized the existence of an organized criminal group as a separate offence, before the commission of any act that was the subject of the agreement. | 布基纳法索 刑法典 因此将实施所商定的任何犯罪行为之前 有组织犯罪集团的存在作为一项单独的罪行定为刑事犯罪 |
Separate | 分离 |
Separate? | 分居 |
Separate. | 分开 |
Separate? | 最好分开 |
The idea should not be ruled out that two separate legal regimes might apply to aerospace systems at two different points in their flight. | 23. 不应排除下述这种想法 即也许可在两个不同的飞行点对航空航天系统使用两种不同的法律制度 |
Existence Test | 存在测试 |
The existence of separate recommendations and manuals on the same subject by several international organizations points to the fact that data reported by countries to these organizations may differ in their scope and approach. | 25. 几个国际组织分别就同一个问题制定了不同的建议和手册 表明各国向这些组织报告的数据在其范围和方法上可能有所不同 |
This is intended to separate the two categories of terrorism which may be committed depending on the legal asset affected, i.e. national or international security. | 这是要按照受影响的法定资产 即国家安全或国际安全 区分两类恐怖罪行 |
The independence of the judiciary and the existence of legal remedies are essential elements of the rule of law in all situations involving counter terrorism measures. | 司法机构的独立及法律补救措施的存在是在一切涉及反恐怖主义措施的情形下实行法治的必不可少的组成部分 |
Separate paths | 分离路径 |
Separate Image... | 分隔图像... |
Separate Image | 切割图像 |
Let's separate. | 分头找 |
Although Viet Nam has not yet enacted any separate legal instrument on combating terrorism, outstandingly provisions in various relevant legal instruments (such as on criminal matters, criminal proceedings, administration) have helped to establish a relatively sufficient and effective legal framework for preventing and suppressing of terrorism. | 虽然越南尚未专为反恐制定任何法律文书 但是现行各种相关法律文书中的待定条款 例如刑事事项 刑事诉讼 执法 等 已经有助于确立一套相当充分和有效的防恐反恐的法律体制 |
Related searches : Legal Existence - Separate Legal - Separate Legal Action - Separate Legal Entities - Separate Legal Identity - Separate Legal Personality - Separate Legal Entity - Separate Legal Person - Mere Existence - Physical Existence - Economic Existence - Existence Check